Вадим Фельдман - Как не обидеть дракона
- Название:Как не обидеть дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005386649
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Фельдман - Как не обидеть дракона краткое содержание
Как не обидеть дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Маира, которая совершенно не нуждалась в посторонней опеке, не притормаживая, въехала во внутренний город. Из столицы навстречу гостям двигались бесконечные вереницы
– последние проводы тех, кто округлялся . Этчеверрия, нахмурившись на всякий случай, приказал Лиасу не покидать карету и закрыть нос платком, чтобы пыль не занесла заразу.
От ворот дорога сужалась, и её обступили многоэтажные дома, застилающие собою небо. Здесь едва могли разъехаться три гружёные повозки. С трудом удалось вынудить себя поверить, что именно эта расщелина и носит гордое имя легендарного Амнила-основателя.
Маира остановилась возле добротного четырёхэтажного особняка. Фасад дома выходил на приличных размеров площадь. Вверху – на балконах и окнах – краснели символы траура.
От здания сразу же отделились три тонкие фигуры, одетые в сине-гранатовую форму, и направились к карете.
– Вижу, что у вас беда, – участливо сказал Этчеверрия. – Кто-то из хозяев?
– Нет, ваше благородие, один из посетителей, – мрачно отозвался один из слуг, ещё подросток.
– Вперёд, приехали, – приказал маг своему спутнику и первым поднялся к двери.
Лиас последовал за ним.
– Вещи, господин? – спросил подоспевший носильщик.
– Сзади, – бросил чародей, указывая на багажное отделение кареты. – Лошадь – в конюшню.
– Будет сделано, – долетел ответ.
– Куда мы, мастер? – окликнул Этчеверрию отставший Лиас.
– Сюда, – помолодевший в столице старик ткнул пальцем в роскошный парадный вход.
Ученик осмотрелся. В глаза сразу же бросилась сверкающая огромными буквами величественная надпись: «Императорский гостиный двор».
– Уф, здорово!
Миллиарды бриллиантовых вспышек метнулись навстречу.
Он зажмурился.
– Эй, что вылупился? – окликнул Этчеверрия. – Обычный холл, даром что стекляшек в стенку понатыкали.
– Вы правы, но всё равно очень красиво. И фонтан посередине…
– Прошу вас, – среднего роста полноватый господин в роскошном костюме, семеня, приближался к гостям. Широко раскинув руки, он так и излучал удовольствие, которое ему, по всей видимости, доставляло общество вновь прибывших.
– Чего изволите? Я Витьял Парнай – главный распорядитель.
Последние слова он произнёс невероятно торжественно.
– Я мэтр Этчеверрия, магистр Гильдии Гиоса. Парень со мной. Для нас заказан триста третий номер.
Распорядитель неестественной улыбкой показал, что вторично ошалел от прилива счастья, широко улыбнулся и поклонился уже Лиасу.
– Отлично! Превосходно! Разрешите вас лично проводить… Маг и ученик двинулись за ним. Всю дорогу Парнай,
не переставая, расхваливал обстановку. Между прочим, он нисколько не преувеличивал. В гостином доме не было лестниц. Зато присутствовал ряд драпированных бархатом кабинок, двигавшихся вдоль стен.
Парнай тут же принялся объяснять, что кабинки эти служат для перемещения между этажами и работают на специально сконструированных кристаллах, используя взаимодействие воздуха и земли.
Комнаты, заказанные председателем, оказались огромными. Холл, диванную, две спальни и ванную оформили с роскошью, которой юноша не встречал даже в домах богатых знакомых своего наставника. Страшно предположить, в какую сумму обходилось столование в подобных апартаментах.
Приняв ванну (неописуемая роскошь), молодой квартирант направил свои стопы в зал, где, растянувшись на шикарной кровати, быстро уснул.
Пробуждение задало приятный тон дню. Лиас лениво перевернулся на спину и тут же зажмурился: солнце било прямо в глаза. Привыкнув к яркому свету, он сумел разглядеть мастера. Этчеверрия стоял недалеко от кровати.
– Чуешь, шельмец? – маг смотрел на него не без ласкового упрёка. – Ладно, не пялься на меня – вылитый гоблин. Ну, продлил я немного твои сладкие грёзы, что с того? В прошлый раз тебя за каких-то полчаса без меня чуть не повязали. А так ушёл – и спокоен.
– Где вы были? – Лиас всё ещё не мог до конца проснуться и сладко потягивался, задевая золотые столбики в изголовье кровати.
– А как ты полагаешь, думатель?
«Думатель» выпрыгнул из кровати, словно и не спал, а просто сменил физическое упражнение в спортзале.
– Ках?!
– Барабах, – неловко отшутился старик. – Я в Гильдию ходил, приёма просить. Только вот незадача: здание ещё не построено.
– То есть мы тут несколько месяцев проживём? Этчеверрия невольно улыбнулся.
– Сегодня построят. Для этого я и балкон заказал. Смотри мне, не задавай вопросов вопросных. Устал я усталостью развалины разваленной.
Лиас, у которого был веский повод потребовать от ментора объяснений, тем не менее повиновался.
– По дороге встретилась мне стая приятелей, ну, я и поговорил с ними насчёт твоего друга из Гиоса с длинным именем.
– Ублизнюкавру.
– А, я никогда памятью не запомню такой диковины.
– Зачем он травит людей?
Этчеверрия опечаленно взглянул на ученика и всплеснул руками:
– Ну и туп же ты!
Лиасу показалось, что сопровождаться этот возглас должен был слезами бессилия.
– Твоим профессорам придётся повозиться с моим возом. Мы же вчера рассудили, что оба Каха не волшебники, так как же они могут кого-то травить?
– Но…
– Вчера я узнал, что из Дворца страданий (запомни, так называют дворец императора Кумра) без вести пропал некий Ацульд. Перед своим исчезновением молодец, кстати, вёл себя крайне странно. И вот результат. Есть признаки, что мор – его рук дело.
– Так его надо остановить!
– Не наше дело, – отмахнулся мастер. – Я так понимаю, что Гильдия сама разберётся. Не изволь переживать – у нас всё под контролем.
Лиас и не собирался переживать, но, чтобы поддержать игру, притворно-обиженно заметил:
– Могли бы и с собой взять. На прогулку.
– Ещё чего, – усмехнулся маг. – Нужен ты мне, под ногами путаться. Вот проснулся спросонок – и отлично, давай вставай, одевайся. Я принёс тебе обновки. Всё по размеру вроде. Через пять минут ожидаю твоё величавое величество на висячей террасе. Узрим увлекательное зрелище.
Мастер вышел, указав на широкую тёмную коробку, возвышавшуюся над столом. Лиас быстро открыл её – и замер. Первое, что пришло ему в голову: «Наверное, вовек не расплатиться». Белая кожа эльтонской выдры, отделанная иридиевыми нитями и серебряными пуговками. Шикарный замшевый плащ. Высокие серые сапоги. И в довершение всего перевязь, на которой покоился элегантный, не длиннее метра, лёгкий клинок с мельхиоровой рукоятью. Клад!
Вскоре состоялось дефиле на балконе. Лиас, войдя, кашлянул, привлекая внимание Этчеверрии, осматривающего площадь с зеваками.
– Учитель…
– Готов? Молодец, управился. Дай на тебя взгляну.
Старик приподнялся с дивана. Лиас, чтобы его благодетелю было удобней, вышел на хорошо освещённое место. Придирчиво оглядев своего подопечного и попросив пару раз пройтись туда-сюда, Этчеверрия довольно крякнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: