Артур Губайдулин - Меч судьбы
- Название:Меч судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005060532
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Губайдулин - Меч судьбы краткое содержание
Меч судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как ты приятель?! – неожиданно низким голосом пророкотал торп в фиолетовом и похлопал меня по спине, рука, надо сказать, была тяжелая. Мои, и без того отчаянно ноющие от тренировок мышцы, оценили это по достоинству. Я, скривившись от боли, улыбнулся торпу и сказал:
– Спасибо друг, я просто поперхнулся вином.
Глаза торпа округлились от удивления.
– Ты что же говоришь на нашем языке?! Откуда, кто тебя ему выучил?
– Уважаемый, не знаю вашего имени, это моя особая магическая способность, я понимаю язык альвов и ваш.
– Прошу прощения, уважаемый, мое имя Нодри. Я представитель касты ювелиров.
– Меня зовут Алексей Котов, я – краснолист и, видимо тот человек, о котором вы говорили.
– Вы человек и краснолист!? – воскликнул торп – сосед Нодри, одетый как воин, да вам уже при жизни можно статую сделать. Клянусь бородой – ни один человек не добивался столь высокой чести среди альвов. Простите, меня зовут Грорни – я из касты воинов.
– Можете звать меня просто Алексей.
– Что же, Алексей, поднимем кубок за наше знакомство. Клянусь священными залами, я теперь понимаю, почему вы должны ехать к нам. Краснолист – а значит великолепный воин, – рассыпался в комплиментах Норди. – Да еще и понимающий наш язык, это незаменимые навыки. Никогда не думал, что мне будет так приятно говорить на родном языке с чу.., кхм с человеком, – добавил Грорни.
– Алексей, скажи а каким оружием ты владеешь лучше всего луком, мечем или, может, секирой? – спросил Грорни.
– Честно говоря, я пока еще учусь обращаться с оружием, но мне ближе меч, лук оказался сложнее в освоении, чем я думал. А с топором я даже не пробовал упражняться.
– Я думал в краснолисты берут воинов, в совершенстве владеющих оружием, задумчиво пробасил Грорни. Вдруг он просиял.
– Алексей, ты наверное совершил что-то значительное.
– Я помог принцу убить очень большую сороконожку.
– Прости, не понял последнее слово, оно на каком языке «Сарока…»?
– У вас ее называют имфалиной. Оба торпа аж посерели.
– И насколько большая она была? – хриплым голосом спросил меня Норди.
– Ну, примерно как отсюда до той колонны, показал я длину примерно метров шесть. Кроме меня с ней бились еще пятеро воинов и принц Лаэрн. Увы, трое погибли в бою с этой тварью. Я тоже был ранен. Как мне потом рассказал принц, я разрубил тварь пополам.
Я как мог красочно описал свою битву с мерзким насекомым. Торпы сидели как изваяния и слушали мой рассказ, и кажется, даже забыли дышать. Наверное, это самый страшный кошмар торпа – повстречать имфалину в темных подземных глубинах.
– Алексей, ты совершил подвиг уже тем, что выжил в битве с этим ужасом, а то, что ты еще и убил тварь, ставит тебя в почти один ряд с героями легенд, – серьезно сказал Норди.
– Я буду ставить твой подвиг в пример своим братьям, – сказал Грорни. Это честь для меня сидеть рядом с тобой за одни столом.
– Ну что вы друзья, спасибо вам на добром слове. Если честно, я когда эту мерзость увидел, то чуть не заверещал как девчонка, – хохотнул я.
– Многие на твоем месте просто умерли бы от ужаса. Наше счастье, что эти твари редки и немногочисленны, иначе о жизни под землей не могло бы быть и речи, – серьезно сказал Норди.
– Но, к сожалению, это не единственная наша проблема,
Алексей, ты ведь слышал о ящерах под землей, разумных рептилиях?
– Только по телевизору, – ухмыльнулся я. Но почти ничего не знаю, -добавил я. Расскажите, уважаемый Норди.
– Хм, так вот, недавно на нас напали рептилии, они примерно с человека ростом, чуть ниже, но сильнее. Они очень примитивны, знают огонь, но не умеют ковать оружие, вооружены обычно острыми каменными дубинами и резаками, копьями с каменными наконечниками, впрочем это редко, деревья растут на поверхности и древесина у нас редкость.
Так вот недавно они напали на наших воинов и старателей и у многих особей были стальные мечи и даже луки. Вот мы и приехали к альвам разузнать, как это оружие могло попасть к чешуезадым, кхм, простите к ящерам.
– А причем здесь альвы? Вы думаете они делают ящерицам оружие?
– Нет, нет, что вы… Но через торговые связи альвов мы можем узнать предполагаемый источник оружия, если найдем такое же на рынках.
– Что же в этом есть смысл, разве что поиски могут занять целую вечность, ведь кузнецов, наверное, огромное количество.
– Скажите уважаемый, Алексей, вы должно быть из очень далеких краев, раз не знаете как устроены дела. Ведь каждый знает, что и у нас торпов и альвов, а так же в людских землях существует договор о доступности и прозрачности рынка вооружений для наших народов. Он был заключен после великих войн много столетий назад, чтобы не повторять ужаса древних кровопролитий.
– Хм, очень прогрессивно. Так у вас получается нет войн? Но ведь вы только что сказали, что на вас напали ящеры, они не подписали договор?
– Аха-ха-ха-ха, – во всю глотку расхохотался Норди и неслабо хлопнул меня по спине широкой ладонью.
– Ну ты даешь, Алексей, – сквозь смех сказал, утирая слезы Грорни, который тоже не удержался, – ящеры и договор, расскажу братьям, это будет хохма.
– Так ты серьезно?! Видя мое слегка смущенное выражение лица, Норди покачал головой, значит ты точно не с нашего континента, откуда ты?
– Я не местный, честно сказал я, но простите, друзья, пусть то, откуда я пока останется в тайне, у меня есть кой-какие обязательства перед королем.
– Все-все, – замахал руками Норди, – мы поняли, секрет – так секрет, мы не в обиде.
– В общем, как я говорил, ящеры не только не могут делать оружие, они не способны на договор ни на какой вообще, может между собой, но больше ни с кем. Они жрут всех врагов, ты понимаешь жрут всех, кто не их породы!
– Тогда как же они смогли получить оружие, да еще и как я понял поточного производства? – спросил я.
Торпы с нескрываемым интересом посмотрели на меня
– Какого, какого производства? – спросил Грорни, недоверчиво переглянувшись с Норди.
– Поточного, недоуменно сказал я, – ну там конвейер, или много мастеров делают партию оружия по единому стандарту.
– Алексей, ты очень интересный человек, и уж прости, мне все интереснее откуда ты такой? – с изумлением сказал Норди. Я думаю, наши мастеровые и даже старейшины будут рады тебе у нас в гостях. Ты ведь едешь с альвийским советником помогать в нашем деле?
– Да, с удовольствием посмотрю как вы живете, – искренне сказал я.
– В таком случае любой дом моего клана примет тебя как гостя в любое время.
– Спасибо большое, – сказал я слегка удивленно.
– К вашим услугам, – торп церемонно наклонил голову.
– Всем внимание, дорогие гости! – зычным и мелодичным голосом прокричал герольд.
Король, встав из- за стола, двинул вдохновенную сильную речь о сотрудничестве альвов торпов и людей – кивок в мою сторону, о многовековых связях и взаимопомощи и поблагодарил послов торпов за дары, которые те вручили по прибытии. И напомнил, что выход отряда назначен на завтрашнее утро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: