Ирина Вендтланд - Вероника: проект «Горгона». Стихия. Том 1
- Название:Вероника: проект «Горгона». Стихия. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005112804
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Вендтланд - Вероника: проект «Горгона». Стихия. Том 1 краткое содержание
Вероника: проект «Горгона». Стихия. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поцеловав ее в лоб и пожелав спокойной ночи, он удаляется в свой 307-й номер. У входа его встречает человек, посетивший антикварный салон сразу же после Мейер. Вручив министру конверт из плотной бумаги, незнакомец немедленно покидает этаж. Сегодняшний незваный гость Вероники устало заходит в свой номер. Распечатав конверт, он внимательно рассматривает фотографии перстня маркизы де ля Руж, и, открыв сейф, помещает их в папку с надписью «Проект «Горгона».
Глава 5
Этой ночью во сне девушки снова появляется Врана. Веронике снится, что она идет сквозь лесную чащу на чье-то очень мелодичное пение. Вскоре она выходит к едва заметному низкому дому, и, войдя в него, видит Врану. Она сидит на скамье и что-то мастерит из ниток, ткани и перьев. Еще она поет песню, но не такую как раньше, а грустную и красивую, хотя слов Вероника все равно не разбирает. Чуть поодаль на столе лежит бубен из грубой кожи. Присмотревшись, девушка догадывается, что шаманка мастерит маску ворона. До самого окончания песни, она не обращает внимания на гостью, но допев последний звук, поднимает на нее глаза.
Врана протягивает Веронике одно из черных перьев, которое попав на ее ладонь, моментально растворяется в воздухе. В голове Мейер тотчас звучит приятный, знакомый женский голос:
– Ты думала, мы никогда не сможем поговорить? – Она с удивлением смотрит на шаманку, которая даже не раскрывала рта. – Время, Вера, не такая простая вещь, как ты считаешь: твое тело сейчас где-то спит, а твой разум здесь, у меня в лесу. – По губам Враны временами пробегает легкая улыбка, и все выглядит так, как будто она действительно говорит. – Ты удивлена, почему понимаешь меня? Это даже смешно: я – это ты, и я в тебе; я говорю свои мысли твоими словами. Мне не обязательно издавать звуки, чтобы говорить с тобой. Это не сложнее, чем говорить с животным. Представь, я тоже не знаю их языка, но мы часто разговариваем вот так. Ты тоже, наверное, сможешь так со временем.
– У меня чувство, что меня поймали в ловушку, из которой не выбраться! – жалуется девушка.
– Неправда, – отвечает Врана, – ты, наоборот, нашла выход из ловушки, вот только выбираться будешь долго. В конце, ты не заметишь, как освободишься, но это произойдет в тот момент, когда ты снова придешь в этот лес, только меня здесь не будет, и ты станешь другой. Не пытайся приблизить этот момент, он произойдет вовремя.
– Да я и не знаю, где это место, – вздыхает Вероника. Ее мысли снова и снова возвращаются к разоблачившему ее человеку. – Что он хочет от меня, Врана?
– Глупая! Он хочет знаний, чего и не скрывает. Зачем вообще искать сложные объяснения простому? Он открыто говорит, что хочет от тебя. Не лучше ли подумать, что тебе нужно от него?
– Ничего.
– Ты еще не думала. Подумаешь после. Не зря ведь тебе его послали?
– Это была случайность!
– Мне еще рано с тобой говорить, у тебя в голове пусто.
– Не груби мне!
– А то что?
– Мы извлечем тебя из моей головы и, с помощью переводчика, узнаем все, что ты скрываешь! – стараясь выглядеть убедительной и грозной, кричит Вероника.
Врана же тихонько смеется в кулак, а в голове девушки продолжает звучать ее голос:
– Скорей бы! Не за тем ли привели меня к тебе?
– Ты хочешь этого? – удивляется девушка.
– А какой иначе в этом смысл? – Врана выглядывает в маленькое окно. – Скоро лететь… Уходи!
Вероника просыпается среди ночи. В душе не проходит неприятный осадок после общения с шаманкой. Что такого глупого в том, что она не знает, как ей быть, ведь она сейчас ходит по очень опасному краю?!
Утром ее снова вызывают в 307-й. Она рассказывает о своем сне, но, правда, не все.
– Она сказала, что ты тоже сможешь так общаться? Передавая мысли? – интересуется мужчина, но без особого энтузиазма.
Ни о чем больше не расспрашивая девушку, он предлагает ей снова сыграть. На этот раз он старается подсказать и объяснить ходы, и вскоре Вероника начинает играть довольно сносно.
Ближе к обеду игру оканчивают. Мужчина предупреждает, что уедет на несколько дней, и выражает надежду, что Вероника будет хорошо себя вести до его возвращения. Она обещает. Еще обещает записать все интересное, что увидит или вспомнит. Это вызывает у него одобрительную улыбку. Чтобы девушка не тратила свою энергию на глупости, и не практиковала гипноз на случайных людях от скуки, он оставляет ей некоторые средства на развлечения.
Вечером девушка, все еще не веря, что осталась почти без надзора, не выходит из номера. Но со следующего утра ее досуг разнообразят магазины, парикмахерские, театр и рестораны. Как ни странно, но на третий день ей уже не хватает общения с человеком, по сути, лишившим ее свободы. Она все еще замечает за собой слежку. Теперь она придумывает себе безумное развлечение: следить за теми, кто следит за ней. Это оказывается весело и вполне невинно. Следят за ней двое: один, тот, что посолиднее, чаще наблюдает за ней из машины, а его молодой коллега ходит по ее следам. Держа обещание, она не прибегает к гипнозу, но ее проворность доставляет им немало хлопот. Вроде бы она идет впереди, но внезапно куда-то исчезает, и спустя минуту обгоняет своего преследователя, нарочно задевая его плечом. Несмотря на то, что идея слежки полностью провалилась, приказа снять наблюдение за девушкой не поступает. Это позволяет ей вволю наиграться в шпионов, пользуясь их временной беспомощностью.
Вечером четвертого дня она возвращается в отель после прогулки. В холле ее останавливает горничная и уже знакомым по телефонному общению голосом сообщает, что ее ждут в 307-м. Вероника покорно поднимается в номер на третьем этаже.
Мужчина кажется раздраженным и взвинченным, но на девушку его агрессия не проецируется. Наоборот, без всяких слов он заключает ее в теплые объятия. Они перемещаются в спальню. Вероника легко смиряется с ролью наложницы. Она сама не может объяснить, почему считает все происходящее нормальным. Возможно, ответ дала бы маркиза де ля Руж или даже Врана. Девушка интуитивно чувствует, что делает то, что должна.
– В тебе есть что-то наркотическое, – говорит он, обнимая ее в постели, когда буря страстей стихает. – Тебя хотели забрать у меня, но я тебя так просто не отдам. Ты мой проект! А я ведь ехал сюда поработать… А тут ты… Марлен Дитрих.
– А как же ваша работа? – интересуется она.
– Часть пришлось отложить, а часть поручить другим. – Он встает и одевается. Его примеру следует и девушка. – Тебе придется завтра уехать. Если не можешь пока вернуться домой до срока, я найду тебе жилье на эти дни.
– Я могу вернуться домой, это не проблема.
– Я свяжусь с тобой, ну а ты… – Он касается пальцем кончика ее носа.
– Не делать глупостей? – догадывается она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: