Алиса Буйских - Стрела времени. Будущее, которое прошло

Тут можно читать онлайн Алиса Буйских - Стрела времени. Будущее, которое прошло - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стрела времени. Будущее, которое прошло
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005161505
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Буйских - Стрела времени. Будущее, которое прошло краткое содержание

Стрела времени. Будущее, которое прошло - описание и краткое содержание, автор Алиса Буйских, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как узнать тайны вновь открытого мира? А если загадок становится всё больше и больше? Если нарушаются фундаментальные законы природы? Если время вдруг меняет свой вектор?Что такое время – прошлое, настоящее, будущее? Прошлое – это только наши воспоминания. Будущее – лишь наши мечты. Мы живём в краткий миг настоящего. И всегда ждём, что и он вот-вот закончится. А что, если всё изменится? Если время пойдёт вспять? Если прошлое окажется впереди… Что будет тогда? Будет ли человек счастлив?

Стрела времени. Будущее, которое прошло - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стрела времени. Будущее, которое прошло - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алиса Буйских
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы вас не видим, – попытался остановить товарищей Родион, они с Семёном уже почти потеряли друзей из поля зрения. Хотя шлюпка и стояла на склоне холма, но большие валуны временами скрывали их.

– Перебазируйтесь ближе, – не обратил внимания на их предостережение Бёркли.

Продвигаясь среди россыпи каменных глыб, они неожиданно вышли на некое подобие тропы. В этом месте камни были вдавлены в землю и выложены друг за другом.

– Нашли что-то, напоминающее мощёную дорогу, – прокомментировал их путь Клим. – Идём по этому покрытию. Камни вокруг стали ещё больше. Шлюпку не видим.

– А мы всё видим, мы как раз над вами. Взгляните вверх, – откликнулся Терри.

– Ну и прекрасно, – глуховато с ворчанием отозвался Майкл. – Карл, куда нам дальше?

Пилоты оказались теперь буквально зажатыми в тесном каменном лабиринте. Вокруг них на высоту более двух метров громоздились каменные блоки. Кое-где в укромных закутках между ними клубились клочья тумана.

– Карл, как тебе сверху вид на камешки? – вступил в разговор Клим.

– Не впечатляет – покосившиеся коробки, – мрачно проронил Карл.

– Да, ты прав: напоминают коробки с прямоугольными прорезями. Что бы это могло быть? Не верю, что у них естественное происхождение, – рассуждал Клим.

«И я не верю, – подумал Майкл, – скорее похоже на развалины какого-то города. Камни явно напоминают остатки древних строений. Может быть, обломки распавшихся построек». Постепенно проход расширился, и от него отошли два других, направо и прямо.

– Мы идём всё в том же направлении, но последнее время наша дорога начала слегка поворачивать влево, здесь эти камни больше напоминают какие-то развалины. Вышли на развилку, – комментировал Клим.

– Карл, куда нам лучше двигаться? Что видно сверху? – уточнил Бёркли.

– Влево к стене. Стену видите? – тотчас откликнулся Карл.

– Нет, не видим. И влево у нас прохода нет.

– Передаём картинку. Есть ещё одна дорога, она, возможно, скрыта за каменным выступом. Идёт от вас к стене и в неё упирается. Правая заворачивает книзу и, в конце концов, соединяется с той, что от вас сейчас идёт прямо. По прямой дороге через двести метров лежит большой круглый камень. Вряд ли вы там пройдёте. Лучше идите по левой, – обстоятельно пояснял Терри.

Пилоты с трудом нашли полузаваленный левый проход и продолжили двигаться вниз, блуждая в каменном лабиринте, всё ближе подбираясь к скале, названной Матиасом крепостной стеной. Эта скала огромным хребтом, словно острым лезвием, делила все развалины пополам, строго с севера на юг. И возле неё располагался самый высокий утёс, с утолщением на верхушке. Майкл поймал себя на мысли, что ему хочется прицелиться и сразу, на полном заряде, как следует вмазать по этому наросту. «С чего бы это? – изумился он, отгоняя от себя нелепую фантазию. – Совсем с ума от безделья спятил!»

– Слева от вас за стеной аппаратура показывает какое-то движение. Но мы ничего не видим! – вдруг резко вскрикнул Карл.

– Включить приборы ночного видения и датчики инфракрасного излучения! – вмешался помощник капитана, стряхивая с себя странное оцепенение, навеянное унылым остроконечным штыком с набалдашником.

– Всё включено, командир… – доложил Карл. – Ничего не видно.

– Движение в каком направлении? – уточнил Клим.

– Зарегистрированы два разных вектора: один на юг – медленный, параллельно стене. Передаю картинку. Второй на юго-восток – быстрый, почти мгновенный, из той же точки, перпендикулярно вашему движению, слева от вас, – чётко отрапортовал Карл.

– Величина объекта? – Майкл облизнул мгновенно пересохшие губы, на душе у него стало как никогда скверно.

– Масса нулевая, командир, только скорость и вектор движения.

– Может, ветер? – ухмыльнулся Клим.

– Медленный ветер? – изумлённо вскинул одну бровь вверх Карл.

– Хорошо, спасибо, Карл, идём дальше, – вмешался старший помощник. – Работаем, работаем! Не отвлекаемся! – голос Бёркли прозвучал суше, чем обычно. – Что у вас, Родион? – поинтересовался он.

– У нас ничего не происходит. Сменили место дислокации, но вашу группу видим всё равно плохо. Шлюпку Карла наблюдаем на горизонте. Пойти за вами?

– Вы должны держать всех под постоянным наблюдением, перебазируйтесь ближе к нам. Как обстановка, Карл?

– Отслеживаем вас, поверхность очень неровная, валуны разной высоты – низко опуститься не можем. Тут повсюду обрывки каких-то канатов, проводов… Чёрт знает что висит.

Майкл посмотрел вверх. В туманном мареве над ними контурами проступали обломки камней, торчащие, точно редкие, наполовину выломанные зубья; смутно виднелись огни шлюпки Карла; какие-то обрывки то ли верёвок, то ли лиан болтались и не давали капсуле опуститься ниже.

– Напоминают растяжки, – усмехнулся Майкл.

– Может быть, тросы какие-то, а может, и растения. Фиг разберёшь.

– Движение больше не повторялось?

– Медленное продолжается по тому же вектору, параллельно стене, на уровне Клима. Словно камешек катится. По-прежнему ничего не видно.

– Попробуйте электронно-оптические преобразователи, например, ультрафиолет и проверьте на рентгеновское и гамма-излучение, – приказал Майкл Бёркли.

– В ультрафиолетовом спектре видны сгустки какого-то вещества, наподобие дымки, бледного бело-голубого цвета неопределённой формы. Двигаются вдоль стены, – изумлённо вскрикнул Карл.

– Всем включить ультрафиолетовые детекторы, срочно! – заорал старший помощник капитана. – Что видите?

Майкл и сам переключился на специальный детектор, позволяющий наблюдать окружающее в ультрафиолетовом свете. И без того блёклый мир вокруг померк совсем. Только контуры предметов проступали слабым фиолетовым мерцанием. Да уже полностью взошедшая звезда ещё ярче засверкала своими ослепительными лучами. Пришлось переключиться обратно, оставив лишь датчики, позволяющие отслеживать странные невидимые объекты только по контурным, изредка вспыхивающим сигналам от радиоволн, немного меняющим свою длину на дисплее детектора, регистрирующего эти изменения.

– Это Родион. Мы видим слабое бело-голубое свечение наверху, в утолщении скалы-башни.

– Терри, что у вас? – уже более спокойно произнёс Бёркли.

– У нас пока по-прежнему. Проверка на гамма-излучение ничего не дала. Всё в норме, отслеживаем ваше продвижение.

– Мы спускаемся всё ниже, что впереди, пока не понятно. Подходим к скале-башне, – продолжал комментировать Клим.

– Что у вас впереди, мы тоже не видим, там что-то типа густой пелены. Она быстро движется в вашу сторону, – ответил Карл.

– Никакой дымки пока не заметили, идём вдоль стены под каменным навесом. Карл, ты нас видишь?

– Нет, я вижу только Майкла, навеса никакого тоже, поворачивайте назад, туман поднимается и густеет. Он распространяется от стены и уже почти скрыл всю территорию за ней. Пелена быстро поднимается вверх.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Буйских читать все книги автора по порядку

Алиса Буйских - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стрела времени. Будущее, которое прошло отзывы


Отзывы читателей о книге Стрела времени. Будущее, которое прошло, автор: Алиса Буйских. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x