Дмитрий Шубин - «Замок Призраков». Роман-Фэнтези в четырёх частях.
- Название:«Замок Призраков». Роман-Фэнтези в четырёх частях.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449814982
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Шубин - «Замок Призраков». Роман-Фэнтези в четырёх частях. краткое содержание
«Замок Призраков». Роман-Фэнтези в четырёх частях. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Доктор усердно дёргал ручку двери, но, несмотря на все его усилия, дверь не открывалась.
– Ну что ж, остался один единственный вариант. Но как не хочется к нему прибегать.
Уэлд с сожалением махнул рукой и отошёл от двери.
– Пожалуйста, сударь, не соблаговолите ли мне-с подать-с, вот тот чудесный инструмент?
Доктор, как будто издеваясь, обратился к Брюсу, показывая пальцем на топор. Брюс от неожиданности замер, путаясь в мыслях, но, увидев ехидную ухмылку шефа, понял, в чём дело и, взяв в руки топор, подал его доктору:
– О да, милейший сударь!! – Брюс исказил голос до писка, – примите-с великодушно-с сей чудный инструмент.
Доктор улыбнулся и ответил:
– Аригато, мистер Брюс, Аригато, это в переводе с японского языка означает спасибо!
Ошарашенные коллеги пребывали в лёгком изумлении, наблюдая за странным диалогом мужчин, и лишь потом, осознав комичность разыгранной сценки, дружным хохотом сокрушили тишину подземного тоннеля. От смеха становилось легче на душе, с хохотом уходило напряжение последних часов дикой усталости, и ужас неизвестности становился более далёким.
Несколько минут люди хохотали, придерживая животы от напряжения и вытирая слёзы из глаз. Но, наконец, доктор отдышался и вернулся к работе. Он топором нанёс несколько аккуратных ударов по замку двери и разломал его, стараясь нанести минимальный ущерб. Снова дёрнув ручку, дверь со скрипом отворилась. И перед изумлёнными людьми открылся «Тронный зал». Доктор и его команда вошли в огромную комнату с очень высоким потолком.

Зал представлял собой ярко освещённое факелами помещение со старинными росписями на стенах и потолке. Бегло осмотрев огромный зал, доктор Уэлд снова развернул карту.
– В «Тронном зале» имеется пять дверей, – начинал анализировать доктор и осмотрелся.
– Вот первая, вторая, третья, четвёртая и…, не понял, а где же пятая? – доктор был в недоумении.
Он ещё раз пересчитал двери, но пятую так и не нашёл. Но поскольку навыки картографии у доктора были, то он без особых проблем определил местоположение не хватающей двери на стене.
– Тут она должна быть, – сказал доктор, указывая рукой на самую отдалённую стенку.
– Может это какая-то особенная дверь? – неуверенно его спросила девушка Энни.
– Всё может быть, – предположил Уэлд, почесав рукой затылок, и внимательно присмотрелся к карте.
– Смотрите, здесь на схеме именно на этой двери нарисован череп и большая буква «М», а на четырёх других доступных дверях стоят буквы «В». Ну, просто очень интересно, – загадочно подытожил Уэлд.
Куча разных вопросов кружилась в его голове и, к великому сожалению, не было ни одного ответа на них. И тут его взгляд остановился на нижней части карты, которая была порядочно изорвана и была сильно повреждена следами горения.
– Это, скорее всего условные обозначения букв: «М» и «В», – вдруг догадался доктор, но разобраться в написанном шрифте он так и не смог.
– Ну что, ладно, тогда переходим к запасному варианту и проверим это секретное условие нашим верным и очень опытным путём. Ломайте стену! – крикнул доктор. Мужчины снова взяли кирки в руки и ударили изо всех сил по стене, но вдруг все вздрогнули из-за скрипучего звука открывающейся двери за их спиной.
Люди обернулись и увидели, что в «Тронный зал» вошла пожилая женщина в чёрном одеянии.
– Кто Вы и что делаете здесь, в покоях короля Гарольда – II?
ГЛАВА 5. Чудовище госпожи Регми
Громко и устрашающе произнесла старушка командным голосом.
– По какому такому праву Вы все здесь находитесь, где никому не позволительно находиться? Люди боязливо прижались друг к другу и испуганно смотрели на пожилую женщину.
На громкое заявление первый откликнулся доктор:
– А простите, сударыня, с кем я имею честь разговаривать???
– Я хозяйка этого «Замка» и кровная наследница покойного короля Гарольда! – ответила старушка.
– И как к Вам я могу обращаться? – Уэлд немного набрался смелости.
– Моё имя Регми, но для вас, незваных гостей, я Госпожа Регми!!! – строго уточнила старушка.
– Так вот ты какая, Госпожа Регми? – доктору сразу вспомнился разговор со своей служанкой Аликс за
несколько дней до экспедиции.
И в самом деле, на груди пожилой женщины блестел увесистый талисман «Летучая мышь». «Это сколько же ей лет на сегодняшний день? Никак не меньше трехсот пятидесяти», – промелькнула мысль у Уэлда. – Нужно выяснить всё более подробно, ведь столько ни одному человеку не прожить, значит это какая-то таинственная мистификация.
Доктор отвлёкся от мыслей и продолжил:
– А что это за драгоценное украшение у Вас висит на шее, Госпожа Регми? – спросил доктор, хотя сам уже прекрасно знал ответ на свой вопрос.
– Да, это драгоценный серебряный талисман мне перед самой смертью передал мой любимый батюшка, – ответила старушка, аккуратно взяв в руки украшение.
– А почему…? – хотел снова продолжить допрос Уэлд, но старушка грозно перебила его:
– Хватит уже, к чему столько вопросов? И по какому праву Вы их задаете? В этом «Замке» хозяйка я, а Вы всего лишь нежданные гости. А значит, теперь Вы будете отвечать мне на мои вопросы, и отвечать правдиво, иначе горько пожалеете о своей лжи.
– Итак, Вы мне ответите кто Вы такой и, кто эти люди с Вами?
Доктор Уэлд поправил пиджак и, гордо сделав шаг вперёд, отрапортовал:
– Перед Вами учёный, географ и главный в этой экспедиции (он рукой показал на своих коллег) доктор Джон Уэлд.

– Приятно познакомиться, – не очень приятно ответила старушка.
– Ну и с какой целью Вы, Джон Уэлд, находитесь здесь в моём владении? – продолжила она. – И кто, собственно, звал сюда Вашу экспедицию?
Уэлд усмехнулся.
– Я и мои соратники находимся в этом «Замке» с целью разгадывания всех тайн и вопросов, которых уже накопилось немало. И по этой причине моя экспедиция «Загадка» подробно исследует Ваше имение, если Вы, конечно, не будете против, сударыня?
Уэлд был вежлив и максимально учтив в подборе слов.
– Ха, а если я буду очень против? – возразила старушка. – И потребую всех Вас убраться подальше отсюда подобру-поздорову?
– Ну, что ж, тогда я буду вынужден с Вами не согласиться, – очень спокойно ответил Уэлд.
– ХА – ХА – ХА!!! – громко и противно расхохоталась Регми.
И её жуткий смех волной прокатился по всему залу, заставив людей вздрогнуть от страха.
– Убирайтесь прочь, мелкие людишки. Пока вам не стало очень-очень плохо, – начала угрожать старушка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: