Татьяна Шипулина - Зелёная Планета
- Название:Зелёная Планета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449895042
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Шипулина - Зелёная Планета краткое содержание
Зелёная Планета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы можете открывать только одну створку, когда будете приходить, так быстрее. Завтра утром я научу вас, как это делать, на сегодня, думаю, сил у вас не хватит. Сейчас вас много, и может затянуться. Вам бы надо добраться до ваших кроватей как можно быстрее, чтобы восстановить силы, потому и открываю их полностью.
Они зашли в просторный холл. Несколько деревянных вертикальных кручёных лестниц находилось по всей окружности стены. На полу лежал красиво сплетённый круглый красный ковёр, ноги так и утопали в мягких нитках. Стены были в цвет тёмного дерева, как и лестницы. Выглядело богато, насыщенно, и скорее всего благодаря тёплому свету, проходившему сквозь стекло купола, хотелось остаться стоять там неподвижно, как в музее стоит скульптура. Дети стояли, задрав головы, вскоре такое положение тела им будет казаться более чем привычной. Они смотрели на купол с открытым ртом, на стены и на лестницы. Последние были нескончаемыми, по крайней мере не было видно, куда они ведут. Послышались тихие жалобы, что они уже не в состоянии подняться эти всё ступени и неизвестно куда.
– Здание Форта было построено по этнонской технологии, – невозмутимо начал свой рассказ Зфронан. – А это крыло было сделано известным архитектором Витцсокура. Так вот, лестницы здесь не простые. Как только вы встанете на первую ступень, к вам под ногу подъедет следующая. Всё просто и легко. Есть пара простых правил или, можно сказать, знаний, которые вы должны помнить. Первое: стучите в дверь, прежде чем зайти, не всегда она открывается туда, куда вы задумали попасть. И второе: это здание имеет собственный характер и не всегда будет согласовывать ваши желания со своими решениями. Кстати, оно так познакомило одну парочку, они до сих пор счастливы. Это можете не запоминать, – спохватился он, – постучав в дверь, вы огласите ваше желание выйти или войти. И на случай, если дверь откроется не туда, куда вы планировали попасть, избегайте попасть в неловкое положение, ворвавшись без стука. Но я очень надеюсь, что накладок не произойдёт, – последнюю фразу он проговорил намного громче, подняв голову вверх, кажется, он разговаривал с кем-то. – Подходите к лестнице, и вас отправят к вашим комнатам. Здесь достаточно места, так что комнаты индивидуальные.
– Извините, а что это значит? – спросил робко Габриэль.
– Всё просто, у вас у каждого собственная комната. Всё в порядке, Габриэль?
Мальчик опустил голову, и его смущение даже начало пахнуть, таким красным он стал, что Зфронан в итоге понял, в чём проблема.
– Ребята, если хотите, а может, вам так будет интереснее, вы можете поселиться с кем-нибудь вместе. Есть большие комнаты, в которых могут жить по несколько человек. Если вам нравится эта идея, то вам остаётся только принять решение, с кем бы вам хотелось провести больше времени. И, конечно же, если кто-то из вас предпочитает одиночество, то индивидуальные комнаты ждут вас.
Габриэль с надеждой посмотрел на мальчиков. Девочки сразу же решили разделить одну комнату. Так веселее, решили они единогласно.
– Даника я заберу с собой, присмотрю за ним, как за самым младшим. Ну? Все определились?
– А насколько большие комнаты? – задал вопрос Акихиро, задумчиво смотря на юношу и опять на их группу.
– Я, конечно, не предполагал такого варианта, – Гид почесал свой затылок, – но почему нет? Вы вместе, мальчики, можете остаться в одном красивом месте, давно никто там не останавливался. Думаю, так даже лучше для всех. Я сегодня проветрил всё заодно с другими покоями. Подъём для вас, ребята, по утрам будет веселее. Лестница вас отвезёт. Место там найдётся для всех. Это немного выше, чем комнаты, которые я для вас приготовил, но вид из окна там прекрасен, хотя, как и везде, – успокаивающе посмотрел на девочек, заметив их волнение насчёт расположения их жилья. – Ваша комната приведёт вас в восторг, уверяю вас.
Ребята направились к лестнице, поднимаясь по движущимся ступенькам один за другим на небольшой дистанции, для большей уверенности держась крепко за перила, пока делали неуверенные шаги вверх.
– Могу вас всех заверить, – сказал Зфронан, – что скоро вы будете бегать по этим лестницам.
Когда все мальчики поднялись на ступеньки, лестница ускорила вращательные движения, и после нескольких поворотов Эмиль оказался перед тяжелой дверью. Так как он был первый, ему пришлось первому ступить в неизвестность. Массивная дверь с вырезанным на ней силуэтом дерева с толстыми ветками и корнями скрипнула, когда начала открываться. Она даже немного пугала, усиливая тем самым интригу того, что ожидало их по ту сторону. Комната была залита светом от знакомых уже парящих светильников-шаров, огромное витражное окно пропускало свет садящегося солнца. Темнело.
Дети заходили по мере того, как лестница доставляла их до этажа. Глаза загорались от восхищения, как только они вступали в свои новые владения. Это было очень большое пространство. Дверь впускала их в большой круг. По всей окружности комнаты они увидели ниши с большими кроватями и балдахинами над ними. В центре находился мягкий круглый диван, как и в центре рынка в кафетерии, такого же оранжевого цвета. Том и Брандон, как сговорившись, пошли исследовать новую территорию. Они стали понимать друг друга без слов. Через мгновение ребята услышали из-за одной из занавесок: «Алла! Вот это да! И как блестит!»
Все гурьбой побежали на звук и отдёрнули тяжелый ковёр, который с лёгкостью отошёл в сторону. Их глазам открылась потрясающая ванная комната невероятных размеров, даже с маленьким бассейном, в котором, как мог констатировать Том, вода была ледяная. Были отдельные душевые кабинки и отдельные туалеты. Всё было ярко-белым. Хромовые краны блестели, как будто их начистили только что.
– Уж не знаю, как там у девочек, но нам можно точно позавидовать, – сказал довольный Майк, жующий яблоко, непонятно, где он его взял.
– И где ты нашёл это? – спросил его удивлённо Эмиль.
– На столе большая корзинка стоит, вы все прошли мимо неё, – довольный самим собой, добавил Майк. – Там и булочки рядом стояли, вы совсем не внимательны к еде, – сокрушённо отметил он. – Их, наверное, Зфронан оставил этим утром.
Девочки же довольно быстро поднялись до своего этажа. А затем, как открылась их дверь, раздался такой громкий визг, что Зфронан бросился было к лестнице, готовый подняться, заподозрив неладное, но в проём двери выглянуло довольное лицо Наташи, и она, показав большой палец вверх в знак полного одобрения, захлопнула её немедленно. Юноша остановился в задумчивости, он не совсем понял значение большого пальца вверх, с таким он ещё не встречался, но дверь была закрыта, значит, всё в порядке. Он повернулся к Данику:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: