Алиса Каменева - Дети первой зари
- Название:Дети первой зари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449856197
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Каменева - Дети первой зари краткое содержание
Дети первой зари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну и что мне с тобой делать? – спокойно продолжил Кирс.
– Можешь выгнать, если тебе так хочется, – вырвалось у девушки, хотя при этих словах внутри у нее все похолодело.
– А тебе так здесь не нравится? Тебе здесь плохо живется?
– Нет, – прошептала Айрис, чувствуя, как из глаз текут слезы. – Я… это мой дом.
Кирс некоторое время молча наблюдал за девушкой. Под его изучающим взглядом, та чувствовала себя еще более униженной.
– Ну все, вон с глаз моих. В смысле, к себе в комнату, – поспешно добавил он, заметив ее выражение лица. – Завтра поговорим. Кто нибудь еще об этом знает?
– Йет… и Итлин, – заикаясь, выдавила девушка.
– И они тоже ходили? Понятно.
В эту ночь Айрис не спала. Не говорила девушка и с друзьями. И все же, ей казалось, что она решила эту загадку. Но от осознания этого на душе становилось еще тяжелее. Что если Кирс и есть ее отец? К такому она никак не могла быть готова.
ГЛАВА 6
Дверь тихонько скрипнула, и едва прикрывшая глаза Айрис слегка вздрогнула. Светало.
– Отец Кирс просил позвать тебя, – на пороге стоял мальчишка лет десяти и с любопытством поглядывал на нее.
Наверное, все уже знают.
– Иду, – вздохнула девушка.
– А! И он просил захватить инструменты, – спохватился мальчик. – Сказал, есть работа.
– Инструменты для резьбы по камню или для чистки стен? – как будто передразнила Кирса она.
Мальчик не ответил. С ней предпочитали не ссориться.
– Хорошо, можешь идти, – снова вздохнула Айрис.
Он что, будет делать вид, будто ничего не произошло? Не может такого быть. Это был бы не Кирс. Или же он знал, что она догадается? Но тогда, выходит, ему все равно.
Девушка почувствовала, как на глаза вновь наворачиваются слезы. Человек, который растил ее с самого детства, человек, которому она была искренне предана, которого она любила, был ее отцом. И ни разу не упомянул об этом! Да, он был прекрасным наставником и учителем, но никогда не позволял себе проявить хоть каплю теплоты, хоть намек. Так, может быть, она для него ничем не отличается от десятков других никому не нужных детей? И ни семья, ни дочь были ему не нужны вовсе, вот он и поместил ее в эту крепость? И дело было ни в том, что он был жесток или сделал что-то плохое. Дело было в контексте. И это действительно имело значение.
Об этому думала Айрис, идя по пустым коридорам. С другой стороны, а почему ему не должно быть все равно? Почему он должен как-то отличаться от других людей, от нормальных?
Об этому думала она, зайдя в кабинет и глядя прямо в зеленовато-серые глаза мужчины.
– Ну, я надеюсь, ты хорошо подумала над своим поведением?
Губы ее задрожали. Он об этом хочет поговорить?
– Ну, я жду ответа?
– Ты жестокий! – выпалила Айрис, не помня себя. – Как ты можешь делать вид, что ничего не произошло? Ты… ты… Я думала, что ты хорошо ко мне относишься, что ты любишь меня, но теперь… – она задохнулась, Кирс вместо ответа удивленно уставился на нее. – Что? Ты думал, я не догадаюсь, думал, я совсем глупая? Как ты, мой отец, мог столько лет ничего не говорить мне? И отмахиваться так же, как и ото всех прочих. Да я же для тебя совсем ничего не значу, я как чужой человек! Если бы меня не было, так нашелся бы кто-то еще, ведь в Белой крепости все равны, да? Сколько раз в этих экспедициях меня могли убить, а ты даже не поинтересовался, все ли со мной хорошо!
– Айрис… – попытался утихомирить он разбушевавшуюся девушку. – Каждый день твоего отсутствия я…
– Не надо оправдываться! Ты такой же, как и те, из внешнего мира, – девушка перевела дыхание. – И я… я всегда думала, что ты хороший человек, и что будь у тебя семья, ты был бы другим. Что ты был бы хорошим отцом. Но… – и она снова разревелась.
– Айрис, девочка моя, – осторожно, стараясь не спровоцировать ее снова, начал Кирс, – не знаю, кто сказал тебе об этом, но постарайся поверить моим словам. Я всегда был с тобой предельно честен, как и со всеми, но я не… – тут он осекся, и поднял глаза к окну.
Девушка последовала за его взглядом.
– Ты не оставляла без присмотра свои камни? – быстро проговорит мужчина.
– Н-нет, я… А что? – она сама не заметила, как забыла о том, что минуту назад закатывала истерику.
Облака, окружавшие Белую крепость, вздыбились, окрасившись в стальной оттенок.
– Пойди отведи всех младших в здание, быстро! – привычным твердым голосом скомандовал Кирс, и замершая в нерешительности Айрис мигом сорвалась с места.
Поразительно, как ему всегда удавалось сохранять свежей голову в те моменты, когда девушка чувствовала себя беспомощным ребенком.
Она стрелой пронеслась через здание и, еще даже не выбежав во двор, выкрикнула:
– Все внутрь! Быстрее, быстрее! – сердце предчувствовало неладное.
В этих местах почти не бывало гроз, и уж точно никогда не бывало таких темных туч. Парившие до этого момента в небе морские дьяволы попрятались кто куда. И все же в воздухе не было запаха приближавшегося дождя, ни намека. Девушка загнала всех малышей в здание, а во двор тем временем подтягивались старшие. Вскоре спустился и Кирс.
– Что это, Отец? – спросил крепкий парень по имени Рейви чуть постарше Айрис. Он был частым ее спутником в экспедициях.
Кирс не отвечал, продолжая вглядываться в небо. И тут до ушей Айрис донеслись знакомые звуки. Знакомые настолько, что волосы у нее на голове зашевелились.
– О, нет… – внутри все холодело.
Окружающие ее братья и сестры тоже испуганно зашевелились. Но не все. Лишь те, кто бывал когда-либо в экспедициях.
– Вы уверены, что за вами не было хвоста? – резко обернулся к ним Кирс.
– Да нет, вроде. Да и как бы они проникли? Ведь только у нас были ампулы, – ответил ему кто-то.
Дети Белой крепости нечасто встречались с этими существами, в основном обходя их за километр. Но иногда столкновения все же происходили. Сама Айрис лишь раз видела их. Люди внешнего мира называли их драконами. Девушка не знала ни одного способа как-то их унять.
– Кто это? – слегка дернула ее за рукав Итлин.
– Крылатые ящеры, – отрывисто бросила Айрис, мимолетно взглянув на заплаканное лицо подруги.
– И что же нам делать? – спросил кто-то из толпы.
– Может, он сам улетит? – с надеждой протянула Итлин, еще не понимая, с чем они столкнулись.
В небе появилось несколько темных точек.
– Их тут целая стая! – выдохнул мужчина лет тридцати, один из опытных экспедиторов.
– Все старшие со мной, а вы, – Кирс кивнул на Айрис и других детей ее возраста, – в укрытие. И следите за младшими.
– В смысле, в укрытие? – возмущенно выдохнула девушка. – Вас тут слишком мало, чтобы с ними справиться! Я тоже могу драться!
– Не спорь! – прикрикнул он на нее. – Достаточно на сегодня твоих капризов!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: