Лариса Малмыгина - Принцесса из трущоб. Фэнтези
- Название:Принцесса из трущоб. Фэнтези
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449829139
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Малмыгина - Принцесса из трущоб. Фэнтези краткое содержание
Принцесса из трущоб. Фэнтези - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы тоже, – отозвался Эдуард. – Неужели я вам не по душе?
– Мне нравится другой, – я огляделась по сторонам. Там, на горизонте, за полосой тумана, проявились горы.
А вдруг это горы Орлана?
– Чарльза? – хмыкнул Его Величество.
– Да, – внезапно для самой себя призналась я.
– А чуть выскочили замуж за другого!
Я закрыла рот, но моя реакция не была выходом из сложившейся ситуации. Надо было что-то придумать, чтобы как можно быстрее убежать отсюда. Что?
– Хотите, покажу вам свои владения, – король приблизил ко мне лицо, и я содрогнулась от того, что меня к нему потянуло.
Красота опасна.
– Молчание – знак согласия, – мягко проговорил монарх. – Едем.
Он хлопнул в ладоши, рядом нетерпеливо забили копытами чёрные кони; золочёная карета, на козлах которой находился человек в ливрее, будто выросла из воздуха. Через мгновение мы сидели в ней и мчались навстречу неизвестности.
Прошло минут десять, показался большой многоэтажный город. В нём царила угнетающая сознание пустота: не жителей, не деревьев, не животных, только вольный ветер бесшабашно гонял по тротуару пластмассовые стаканчики и обрывки газет.
– И где ваши подданные? – осматривая безликие серые здания с чёрными квадратами окон, озадачилась я.
– Взрослые работают, большие дети в школах, маленькие в дошкольных заведениях, – наблюдая из-под полуопущенных век за моей реакцией, ответил король.
– А старики?
– Стариков нет, – оживился Эдуард.
– В вашей стране все молодые? – удивилась я.
– Я устранил старость, – хищно улыбнулся Его Величество.
– Каким образом?
– Сначала поднял пенсионный возраст, потом постепенно отменил пенсии, затем разрешил добровольную эвтаназию.
– Но это убийство! – ахнула я.
– В моём государстве и так мало кислорода, – вздрогнул похититель.
– Вероятно, у вас есть налог и на воздух? – догадалась я.
– И не только на воздух, но и на воду, землю, по которой ходят, на облака, на деторождение, на любовь…
– Вы чудовище, – я заткнула пальцами уши, чтобы не слышать этого страшного голоса.
– Беру пример с мира вражды, – взял мои руки в свои король. – Зато у меня нет войн и революций, люди привыкли и не ропщут.
– Пока не ропщут, – всхлипнула я. – Или вы не знаете их истинных настроений.
– Возможно, и не знаю, – медленно проговорил монарх. – В стране запрещено высказываться против власти.
– Это самая большая ошибка, – захотелось заплакать. – Когда-нибудь люди восстанут, а вы об этом и знать не будете. И много у вас таких городов?
– Много, – в больших чёрных глазах похитителя промелькнуло недоумение.
– А деревни в стране тоже имеются?
– Нас кормят агрокомплексы, они выращивают в теплицах овощи, ягоды и фрукты, а в закрытых фермах скотину. Корма для неё привозятся из Орланского герцогства.
– Ясно, – скорее для приличия обронила я и почувствовала, что во мне нарастает бунт. – Государство, в котором нет стариков, потому что в нём узаконили эвтаназию, принадлежит вам. Эвтаназия – это убийство. Значит, вы убийца?
– Эвтаназия – милосердная помощь сирым и убогим, – резко отреагировал на мои слова король. – Неужели вы предпочтёте мучиться, если у вас есть возможность уйти в лучшие места?
Я поёжилась, с демагогами спорить бесполезно.
И тут мы резко поднялись в воздух, у меня перехватило дыхание.
Город простирался в радиусе нескольких километров, кругом ни души. Но должны же по улицам гулять мамочки с колясками и ходить люди, которые сидят на больничных листах!
– У нас нет больничных листов, – прочитал мои мысли Его Величество, – и нет декретных отпусков. На следующий день после выписки люди отправляются на работу.
– А больные дети? – возмутилась я.
– Больные дети лежат в госпиталях, – процедил сквозь зубы монарх, – затем перемещаются в учреждения.
– Я бы не стала рожать в такой стране, – вспыхнула я.
– Даже в качестве королевы? – поднял густые брови Эдуард.
– В качестве королевы особенно, – увидев его глазах-омутах еле скрываемую страсть, выдохнула я.
Похититель пристально посмотрел на меня. Казалось, он гипнотизировал свою жертву, но я заняла круговую оборону. Свалившийся с неба жених не должен понять, что я его боюсь, иначе…
– За углом завод по обработке хлопка, – выдержав паузу, объявил Его Величество. – Едем туда!
Карета медленно спланировала на асфальтированную дорогу. Кони ритмично зацокали копытами.
– У вас есть хлопок? – изумилась я. – Он не растёт без тепла и солнца.
– Это специальный сорт, выведенный моими учёными, – похвастался Эдуард. – У меня много культур, приспособленных к здешнему климату.
Мы остановились возле высокого забора, выложенного из серых бетонных плит, по взмаху ладони властителя железные ворота со скрипом отворились, показался человек в форменной одежде. Увидев короля, он упал на колени и опустил голову.
– Выходите, Элизабет, – приказал мне похититель и подал руку.
Противиться воли Его Величества было бесполезно, я спрыгнула на площадку и понуро поплелась за царственным субъектом.
Недалеко от забора тянулись длинные одноэтажные корпуса с зарешёченными окнами, мы прошли к ним, проникли внутрь, и я чуть не потеряла сознание от увиденного. По всей территории помещения летали белые хлопья, среди них возле станков ходили люди в синих комбинезонах. Слышались чихание и кашель.
– Это преступление! – хватаясь за стену, закричала я. – Должны же соблюдаться правила труда и промышленной безопасности!
– Прекратите истерику, Элизабет, – прошипел король, и показалось, что в уголках его рта мелькнули длинные острые клыки. – Немедленно ступайте к карете!
Между тем несколько человек оглянулось на мой возглас, двое из них бухнулись на колени.
– Думал, вам понравится производство, – уже во дворе прорычал истязатель. – Лучше бы мы поехали на хлебобулочный завод.
– Не думаю, что там лучше, – прошептала я, представляя обливающихся потом работников. – Мне не нравится государство, в котором к людям относятся как к скоту.
– А разве они достойны лучшего? – удивился Эдуард. – Разве они живут не для того, чтобы служить мне?
И снова я промолчала. Спорить с таким бесполезно.
Мы сели в карету, я откинулась на спинку сидения и закрыла глаза. Зачем он повёз меня в этот страшный город? Что хотел этим сказать?
Сердце плакало, оно стенало и просило пощадить его, но я не могла вспомнить ничего хорошего, что помогло бы мне вырваться из оков бессилия и отчаяния.
Во дворце стоял полумрак. Я поднялась к себе и встала под душ. В прошлом всегда так делала, если одолевали неприятности. В прошлом… Тогда ещё жива была мама и светило солнце, мы нуждались в деньгах, но было много любви. Отчего нас бросил отец, ведь мама была так красива? И она мне о нём ничего не говорила, ни слова, будто его и не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: