Святослав - Боги с Родины… После – вчера. С Нибиру аннунаки. 1-я книга трилогии. Ритмика. Дополненный вариант
- Название:Боги с Родины… После – вчера. С Нибиру аннунаки. 1-я книга трилогии. Ритмика. Дополненный вариант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448518614
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Святослав - Боги с Родины… После – вчера. С Нибиру аннунаки. 1-я книга трилогии. Ритмика. Дополненный вариант краткое содержание
Боги с Родины… После – вчера. С Нибиру аннунаки. 1-я книга трилогии. Ритмика. Дополненный вариант - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Опасность – в воздухе горячем, пространство, заняв, предупреждала – деликатно, что медлить им – нельзя.
Незамедлительно – принять решение, сейчас же – нужно.
Отбросив – шляпу [103], выстрелила – тумба, Ута, чуть-чуть не зацепив – по голове.
– Крепь [104] обрезную вставить – можно, пока ещё – не поздно. Не выдержат нагрузки – стойки. Трещат, так жалобно – что слушать, нет возможности – их треск. Как будто говорят – не выдержим мы, лопнем, спасайтесь дураки – пока не поздно.
Предупредив – чтобы держали, Ут кинулся за балками – броском. Их вставив, сразу бросились бежать – по бремсбергу [105], что было сил.
Сзади рванул метан. Осела кровля. Сжав резко – газ, штыб [106], со множеством – частиц породы, заполнил всё пространство – бремсберга и штреков – спереди и сзади.
Свет поглотился – мраком и, электричество – исчезло. Огромная горячая волна – ударив с силой в спины, отбросила к откаточному штреку – как бревна, раскидав по бремсбергу – шахтёров. Здесь, и до взрыва было – душно. Воздух с поверхности – комфорт не добавлял. Сейчас приток – вообще не чувствовался.
Выжить, казалось – невозможно, но умирать – никто не думал, не желал.
Каждый из тройки – знал, что без него, друзьям – до клети [107] 61 61 [103] Тумба – элемент обрезной крепи – чугунная конструкция весом более 150 кг в зависимости от типоразмера. Шляпа – самая верхняя часть «тумбы», диаметр «шляпы» – 400мм. Материал – сталь. Трос крепится по центру «шляпы» снизу и вся эта конструкция вставляется в верхнюю часть «тумбы». [104] Обрезная крепь – защита на которую приходится основное давление кровли после выемки пласта угля. [105] Бремсберг – наклонная горная выработка. То же, что и УКЛОН, только товар подается не снизу вверх, а сверху вниз. [106] Штыб – мелкий уголь или порода. [107] Клеть – подъёмник, опускающий в главный штрек смену подземных рабочих.
– не добраться. Лишь вместе – смогут выбраться – наверх, друг другу помогая – спасателей дождаться.
Не слышали хлопок – обрушившейся кровли. Лишь дрожь почувствовав, могли вздохнуть – спаслись от смерти.
Но долго, протянуть не смогут – взаперти. Без воздуха не выжить. Душно. Нет пищи и воды. Не водятся здесь – даже крысы. Какая-то – дурная забежит и, сразу же – исчезнет, уйдёт – выше. Не любит в уровне, том – жить.
Ощупав тело, не найдя в нём – повреждений, Думузи попытался в темноте – искать друзей-товарищей. В сплошной – кромешной тьме, не видно ничего – на ощупь. Фонарь, потерян – в бегстве.
Первым найти – случайно Ута смог, идя на ощупь – по завалам, камням. Уткнувшись головою в пол, лежал тот – обездвижено. Со стороны затылка, голова – разбитая, от крови – липкая.
Проверив пульс – немного успокоился. Найти пакет желая – скорой помощи, собрав остаток сил, Думузи – приподнялся. Держась за стенку, к штреку отка'тному – направился, ища второго друга – Нинхурсага. И сразу на него – наткнулся. Сидел тот отрешённо, словно кукла, к стене – прижавшись. Вначале непонятно – жив он, нет… Обрадовался, слыша – дыхание, тот потерял – сознание. Думузи – путь продолжил – радостно, остались после взрыва – живыми – все. Их было – трое. Ночная смена – небольшая.
От штрека откатного, были – невдалеке, им – вероятно, это – жизнь спасло. Поток взрывной волны из бремсберга – ушёл в него. Штрек затянул волну в себя – забрав всю силу – взрыва. Со временем, когда осел штыб взвешенный, дышать – намного легче стало.
Найдя «спасатель» – помощи пакет и коногонку, обрадовался слишком рано – светильник не включался.
Взяв флягу, в темноте отправился – обратно. Пить воду – сам не стал, хотя хотелось – сильно; язык прилип к гортани – намертво.
Он понимал – что обессилит, воды напившись и – не сможет, обратно возвратиться – сразу. Добравшись к Нинхурсагу и – дав тому – попить, борясь посильно – с жаждой, направился – к подранкуУту. Сидел тот также, у стены – со шляпой рядом, где он, того – оставил. Проверив пульс и, голову обмыв – на ощупь – перевязал её. Затем – немного приподняв, обмыл – лицо. И, после выдоха, залил немного – в рот, воды ему – из фляги. Только потом – позволил и себе, воды глоток – желанной.
Представить раньше никогда не мог – блаженство первого, затем второго, третьего глотка воды – приятной.
Остановила боль, пронзившая на скорости огромной, с ног до макушки головы, не уходящая из тела Боль, появившаяся вдруг, внезапно, не прекращалась долго, будто в нём дом себе нашла, надолго. Хотелось биться головой о стену, но разума оставшаяся часть, не разрешала это делать. Прижавшись головой к стене, и опустившись на пол, старался «удержать в руках» себя, не позволял расслабиться. Сколько, так – просидел, не помнил, знал – что долго, сознание внезапно потеряв – от боли сильной, слабости огромной.
– Всё хорошо, решил – очнувшись. Остались жив -, значит, не помрём и – выберемся из завала. Ведь, не везде – осела кровля?
Он испугался мысли – подумать, не успев, и оценить – последствия. И развивать не стал – почувствовав, что уши не болят и голова. Услышав – Ута стон, обрадовался – слух вернулся.
– Как чувствуешь себя? – спросил он Ута.
– Скорее – отвратительно, чем положительно, ответил тот. А Нинхурсаг как? Жив?
– Жив. Ждёт, недалеко отсюда. Сумеешь приподняться? На это хватит сил?
– Попробую. Хотя – мне кажется, что не получится – подняться.
Пытался приподняться – сам, но, застонав, попытку прекратил – как безуспешную. И – опустился.
– Не получается, невольно констатировал – предположение, вдохнув – тяжёлый тёплый воздух. Наверно, слишком сильно – ши-банулся.
– Давай, тебе я – помогу, Думузи – предложил ему.
Отсюда – нужно выбираться. Возможно, был обвал – неполным. И, новая волна – придёт, нельзя здесь – оставаться.
Ут был – массивным аннунаком, весом – под триста килограмм, при росте – меньше шести метров, подверженный в жизни мечтам – когда-то похудеть – понравиться контрактницам.
Думузи к Уту подошёл – вплотную и, поднимая, прижимал его – к стене. С трудом сумел поставить – на ноги, придерживая – разговаривая:
– Пошли? Пойдёшь – дружище?
Не получается?
Через минуту предложил он Уту – держаться на его спине. Взвалив на плечи – попытался, сделать шаг – самостоятельно.
Шаг оказался – неудачным, почти – безрезультатным, пока плечом на стену – не опёрся.
Так и принёс Думузи – раненного Ута, к контуженному – Нинхурсагу.
Тот – отойдя от боли, ожидал – когда Думузи с Утом – доберутся. Он бы отправился на помощь к ним, если сумел бы – приподняться.
Обрадовавшись – рядом, вместе были вновь, друзья обнялись – как смогли.
– Мы живы! Вместе! Хорошо.
Бежал Думузи впереди, поэтому не ранен был – за нами спрятался и, цел остался – Ут, еле слышно Нинхурсагу – прошептал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: