Сергей Фокин - Предание. Судный день
- Название:Предание. Судный день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449629456
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Фокин - Предание. Судный день краткое содержание
Предание. Судный день - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Заткни свой рот, пока я его тебе не продырявил, дешевка.
– Не стоит тебе больше так делать. – Зашевелился от нервозности Малик.
– А ну стой на месте и не дергайся. Пуля быстрее тебя, не советую тебе с ней соревноваться, все равно проиграешь.
Рейчел воспользовалась моментом, пока державший ее на мушке солдат отвлекся на пытавшегося обойти его сзади Малика, и зарядила ему с локтя три прямых удара в челюсть. Умывшись своей кровью, военный тут же потерялся в пространстве и незамедлительно словил катану между легких.
– Безумцы! Это все во благо нашей истории.
– Прости, но из-за тебя благо всего нашего существования сейчас было под угрозой.
Умирающий сторож музея упал на мраморный пол и захлебываясь собственной кровью уснул вечным сном.
– Рейчел, где ты так научилась драться.
– Это обычная защитная реакция. На первом году обучения меня попытался изнасиловать один из старшекурсников. Я вырывалась изо всех сил, но он продолжал держать меня, пока мне не удалось вытащить ногу. В то самое время он был так яростно увлечен моими розовенькими трусиками, что и не заметил этого. Ничего другого мне не оставалось, и я со всего размаху зарядила ему по физиономии. До того момента я и не знала, что так могу. Его челюсть повисла на левой щеке, как кусок грязной половой тряпки, залив меня с ног до головы своей мерзкой кровью. Ему тогда туго пришлось, на сколько мне было известно. Примерно год ушел на восстановление его лица. Обломки нижней челюсти пришлось ставить на штифты и металлическую пластину. Затем тюрьма. После, я узнала, что его там приняли не очень положительно и после первой же стычки, челюсть пришлось удалить. Он не выдержал такого позора и при первой возможности покончил с собой, спрыгнув с крыши тюрьмы во время ремонтных работ, в итоге раскроив себе голову об бордюр. Мне его правда все равно не жаль, хотя, наверное, должно быть.
– Да уж. Ты с каждым разом все больше и больше нас удивляешь.
– Приступим лучше к делу, пока еще кто не пожаловал. – Теперь уже ели слышно шептал Габриэль.
– Разделяться не будем, так у нас больше шансов остаться в живых. Он мог быть и не один.
Стараясь по возможности как можно реже светить фонариками, вся группа сплоченно обследовала этаж за этажом, но никаких воспоминаний о Ферлоу, кроме мраморной таблички с благодарностью за вклад, обнаружено не было.
– Все напрасно! Здесь ничего нет.
– Так бывает.
– Без паники. Если нет здесь, то будет в главном архиве Франции.
– Ты сам-то веришь в это.
– Об этом мне говорила американская библиотекарша, а она основывалась имеющимися у них данными.
– Хорошо. Тогда давайте уберемся отсюда, пока к нам не нагрянули гости.
Сбежав вниз по лестнице Малик замер на месте, не зная, как лучше отреагировать на увиденную картину.
– На вашем месте, я бы больше не совершал глупостей. – Заговорил со всеми экипированный военный, указывая на труп своего собрата и целясь в них из М16.
– А это уже точно конец. – Пробурчал про себя Габриэль и поднял руки.
– Вы убили моего брата! – Один из держащих группу Малика на мушке, хотел немедленной смерти каждого. Это легко читалось в его глазах.
– Придержи свой пыл. – Успокаивал его судя по отличительным манерам их командир.
– Кто это сделал? – Он не хотел ничего слышать, и яростно размахивал своим оружием, пугая виновных в смерти брата.
– Это он. – Указал Габриель на Малика.
– Заткнись! – Мгновенно вскипела кровь Рейчел.
– Я из-за него умирать не хочу.
– Может обсудим все как нормальные люди. – Показывая свои лидерские качества, выдвинулся вперед Малик.
Вооруженным до зубов солдатам эта наглость совсем не понравилась и приложив его прикладом, мигом отправили в сон.
– Вы животные! – Крикнула Рейчел и подбежала к «спящему» Малику. – Разве так должна себя вести вымирающая цивилизация!? Сейчас как никогда все должны сплотиться и дать отпор кровопролитию на нашей Земле. Пришельцы должны убраться по доброй воле или пасть здесь от наших рук. А вы прячетесь по своим норам, трясясь за свои побрякушки.
– Не тебе нас судить. Свяжите их! Будут сопротивляться – пристрелите. Этого привести в чувство и доставить в мой кабинет. Исполнять!
VII
Страх навестил мысли Малика впервые за долгое время. Вот только боялся он не за себя и свою жизнь, а что больше никогда не сможет прижать к себе свою дорогую Шайду. Ему до сих пор иногда мерещится перед носом запах ее волос. Переживания не угасали в его теле ни на йоту, но стойкость духа помогала это скрыть от посторонних глаз. Он сидел в довольно-таки удобной комнате заваленной различными артефактами древности. Его тело было привязано к стулу так крепко сжимая косточки рук и ног, что он даже не мог себе позволить помышлять о том, чтобы пошевелиться.
– Я вижу вы не любите у нас долго спать, любезнейший.
– Где мои друзья?
– Притормози коней. Вопросы здесь буду задавать я. Это понятно?
– … – Кинул Малик на своего собеседника грозный пустой взгляд с маниакальной наклонностью. Правда тот не придал этому ни малейшего внимания.
– Я рад, что вы меня услышали. И так, для того чтобы нам перейти на «ты», думаю не мешало бы для начала познакомиться. Прошу, представьтесь.
– Малик.
– Очень приятно. Меня зовут Корвин Шерп и я являюсь командиром французского подразделения повстанцев.
– Повстанцев! Значит не все еще попрятались по норам. Забавно. – Показал Венатор ему свои ровные выбеленные зубы.
– Тебе смешно. Я так полагаю, вы – группа мародеров на службе у наших не званных гостей. Интересно, какая вам от этого выгода?
– Вы абсолютно ничего не понимаете мистер Корвин.
– Ты так считаешь?
– Не в том вы месте яму роете. Смотрите как бы самим в ней не оказаться.
– Мне стоит расценивать это как угрозу? Знаешь ведь от тебя сейчас зависит жизнь трех твоих друзей. Старайся следить за своим языком.
– Мы вам не враги.
– Я сам буду выбирать враги вы или нет. Но судя по лежащему в музеи трупу моего солдата, друзьями вас точно не назовешь.
– Эта была мера предосторожности. Он угрожал Рейчел пистолетом. Меня с детства воспитывали обычным посыльным, но жизнь заставила ступить на тропу войны и воспитать в себе воина. Вы и представить себе не можете, через что я прошел.
– Я не собираюсь с тобой мериться силами, это совсем здесь не к чему. Скажи лучше, что вы там так тщательно искали? Обычно, когда приходят грабить ради легкой наживы, хватают все подряд. Вы же не взяли ничего, не считая набитые карманы одного из твоих людей, Габриэль кажется. Ты по внимательней следи за ним, тот еще жук и твою спину точно не прикроет.
– Это не важно.
– Мы немного отошли от вопроса. Вам в музеи что-то было крайне необходимо, не так ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: