Сергей Фокин - Предание. Судный день
- Название:Предание. Судный день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449629456
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Фокин - Предание. Судный день краткое содержание
Предание. Судный день - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Корвин, ответь на один крохотный вопрос. Вы убили хотя бы одного пришельца, чтобы называть себя повстанцами?
– Нет, но это все равно не меняет моего вопроса.
– А вот я убил уже троих и не собираюсь на этом останавливаться.
– Что вы там искали? – Повысил голос Корвин.
– Спасения!
– Ха, и чьего же?
– Ваших жизней. Я ищу данные о человеке, звавшегося Арланд Ферлоу. Он жил здесь в начале прошлого века и должен знать, как противостоять нависшему злу. Мы хотим с помощью его дневника отыскать портал и привести его в ваш уже погибший мир.
– Ты думаешь, что я сейчас должен поверить в твою ахинею. Ты случаем не из психушки сбежал?
– Даже и не надеялся, что вы мне поверите. Но мне есть что вам предложить и поверьте мне мистер Корвин, вас это точно заинтересует.
– Выкладывай!
– Не так быстро. Для начала, я хочу видеть Рейчел Грин, живую и невредимую, а уже после продолжу свой рассказ.
– Не нужно играть со мной. Я сейчас совсем не в настроение.
– Я больше не скажу ни слова.
– Это мы еще посмотрим, – и приоткрыв дверь крикнул, – пришлите ко мне Юрбена.
Пока их дуэт не пополнил третий игрок, они, глядя друг другу глаза, играли минут пятнадцать в гляделки.
– Он твой, как и обещал. Смотри только не убей его раньше времени.
– Спасибо, я постараюсь.
– Малик, надеюсь мы в скором времени вновь продолжим нашу беседу.
Корвин не большой любитель насилия. Он широко улыбнулся связанному пленнику и удалился выпеть чашечку кофе.
– Что ж, приступим! – Юрбен был рад, как мальчишку, только что получивший желанную игрушку. – Сейчас тебе будет очень больно. Ты убил моего брата, и я с радостью сделал бы с тобой то же самое, но, к сожалению, от тебя требуется какая-то важная информация. Я достану ее из тебя, вот увидишь.
Малик пристально наблюдал за его речью и даже не шевельнул ни одной морщиной на своем лице. Юрбен был крепкого телосложения и каждый новый удар звучал в голове, как в колокольне. Отдавая почесть своему брату, он не успокаивался двадцать минут, пытаясь услышать от пленника хотя бы одно крохотное словечко о пощаде. Малик так и не заговорил. На его лице не было живого места и одну из бровей теперь придется зашивать. Еще пару таких минут он может попросту не перенести, но на его счастье, силы Юрбена послабели, и он вышел за своим командиром.
– Посмотри на себя, до чего ты себя довел? Разве так можно? – С грустью заговорил вошедший Корвин с Маликом.
– Я, по-моему, сказал вам свои условия. Если забыли, могу повторить. – Игнорирую собственную боль, с легкостью произнес Венатор.
– Как ты смеешь ставить мне условия!?
– Я все сказал.
– Хорошо. Приведите его подругу. – Тотчас открылась дверь и двое экипированных в бронежилеты солдат ввели связанную Рейчел.
– О, Боже! Что они с тобой сделали?
– Ты как?
– Да мы все в порядке.
– Наговорились?
– Корвин, может хватит. Давайте поговорим как умные люди и поступим следующим образом: вы нас отпускаете, и мы занимаемся поиском портала; при этом ваши люди не будут мешаться нам под ногами и мне плевать на то, верите вы в мои слова или же нет. За это мы поделимся с вами местом, которое будет служить вам убежищем и командным пунктом будущей армии, которую мы в свою очередь постараемся для вас увеличить.
– Заманчивое предложение. Вот только скажи, с чего я должен верить? Может ты подобным образом пытаешься улизнуть от правосудия. Ты посмотри на себя со стороны, совсем рехнулся на своих сказках.
– В доказательство с вами отправиться один из наших людей и поможет освоиться на местности.
– Та-ак, и что это за место?
– Развяжи меня, и я вам расскажу. – Проговорила Рейчел, поймав одобрительный взгляд Малика.
– Снимите с нее наручники.
Рейчел Грин осторожно достала с нагрудного кармана дневник, пытаясь не сделать резкого движения, чтобы ее по неосторожности не пристрелили и передала его Корвину. Пока он пролистывал страницы, она рассказала ему все, что знала сама, упомянув безумца Арнольда и поделившись напоследок паролями, которые знала только она одна.
– Вы странные, даже, я бы сказал, через чур странные. Я не пойму одно, почему вы сами еще не там. Неужели вы и вправду верите в тот бред, что мне битый час вешал на уши Малик?
– Да, и вам тоже стоит в это поверить.
– Нет уж, увольте. Я с детства в сказки верить не привык. Трудное было детство, не спорю, но хотя бы вселило в меня достоинство, отвагу и мужество.
– Ты мало чего знаешь о трудном детстве. – Кинула Рейчел на Корвина свой звериный оскал.
– Отвяжите Малика и дайте аптечку, пусть приведет себя в порядок, а то без слез на него не глянешь. Ты только без обид. Пойми сейчас тяжелое время, а все эти ваши небылицы с перемещениями во времени, больше выглядит как самый обыкновенный бред сумасшедшего.
– Я не держу на вас зла. Все-таки я убил одного из ваших и это малая кара за столь грешный поступок.
До вечера группа из четырех человек решала непростую задачу – кого отправить на Тортугу. Тед Брандон, спустя пятнадцать минут взвешивания плюсов и минусов, вызвался добровольцем, пообещав за первые две недели раздобыть не меньше пятидесяти человек пополнения. Восстановив свои запасы и подлатав Малику лицо (ему пришлось наложить на левую бровь три шва), они дождались ночи и были готовы к дороге.
– И куда вы теперь?
– Нам необходимо попасть в главные архивы Франции.
– В это время путь до Парижа может быть не легким, вооружитесь чем-нибудь посерьезней. Мои запасы к вашим услугам.
– Спасибо.
– Может еще не поздно передумать?
– Этот вопрос не обсуждается. Вот увидите, придет время, когда вам придется поверить в сказки.
– Я на это надеюсь.
– Думаю, пора прощаться. – Подошел, спустя час, Малик к Шерпу.
– Постой, у меня для тебя кое-что есть. – Корвин полез копаться в музейных экспонатах и достал для Малика отличный подарок. – Возьми его. Это тати – военный самурайский клинок. Когда-то он служил верой и правдой японскому оружейнику и мастеру японского меча Масамунэ. В свое время он был, вероятно, самым известным изготовителем мечей. Это лезвие выполнено по придуманной им технологии, которая называется Сосю. Эта технология помогла создавать сверхпрочные мечи, и она долго прослужила ему хорошим щитом. Пусть он теперь так же защищает и твою жизнь.
– Спасибо. Я буду хранить его и после завершения своей миссии я обязательно верну его в законные владения.
Корвин пожал Малику руку и ушел к себе. Тед обнял всех на прощанье, боясь, что больше уже никогда никого из них не увидит и направился помогать повстанцам сворачивать лагерь и упаковывать исторические ценности.
VIII
– Вот его личная библиотека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: