Джахангир Агазаде - Трилогия «Венец победителя». Книга первая «Сто первая дверь»

Тут можно читать онлайн Джахангир Агазаде - Трилогия «Венец победителя». Книга первая «Сто первая дверь» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трилогия «Венец победителя». Книга первая «Сто первая дверь»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449613219
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джахангир Агазаде - Трилогия «Венец победителя». Книга первая «Сто первая дверь» краткое содержание

Трилогия «Венец победителя». Книга первая «Сто первая дверь» - описание и краткое содержание, автор Джахангир Агазаде, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие происходит в Средние века, где-то на Востоке. Главный герой случайно попадает в другой мир, где живут волшебники и колдуны. Примкнув к колдунам, он помогает им в завоевании мира. Постепенно в его характере происходят изменения, и он начинает соглашаться с тем, с чем никогда не согласился бы раньше.

Трилогия «Венец победителя». Книга первая «Сто первая дверь» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трилогия «Венец победителя». Книга первая «Сто первая дверь» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джахангир Агазаде
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Такое поведение немного успокоило меня, и я смог разглядеть их более спокойно. Самый высокий из них был мне примерно до плеч. Худые тела и неестественно большие головы – странные формы этих существ делали их похожими на гигантские грибы. На руках они имели по восемь пальцев вместо пяти, а на ногах их не было вообще. Одежда у них отсутствовала. Её им заменяла густая чёрная шерсть, которой они были покрыты с головы до ног.

Существа тоже рассматривали меня своими бессмысленно-добродушными глазами. Я собирался было заговорить с ними, как они вдруг, всполошившись, сорвались со своих мест, и побежали назад неуклюжей толпой. Хотя вроде бы ничего не предвещало опасности – по их движениям было заметно, что они чем-то не на шутку встревожены. Добежав до конца дороги, все остановились и дружно принялись за работу. Часть из них собирала валявшиеся вокруг камни и подносила для обтёсывания к другим, а остальные мостили готовыми камнями дорогу.

Из-за леса вдруг послышался конский топот, и вскоре показался большой отряд всадников, который ровными рядами мчался в нашу сторону.

Быстро вскочив на ноги, я не знал, то ли бежать, то ли оставаться на месте. И пока я соображал, что мне делать, отряд оказался рядом. Это были высокие, крепко сложенные воины. Все в тёмно-синих, искусно выполненных, доспехах, под которыми виднелась такого же цвета одежда, плотно облегающая их статные фигуры. На груди у каждого светился, красноватым оттенком, золотой знак. С одной стороны седла висели тёмно-синие узорчатые щиты, а с другой – длинные чёрные копья, оканчивающиеся алыми остриями.

Отделившаяся от отряда группа воинов взяла меня в кольцо. Один из них, в высоком золотом шлеме, что-то резко прокаркал и все застыли без движения. Если я не видел их раньше скачущими, то принял бы их, наверное, за каменные изваяния.

Вдруг, коренастый всадник среднего роста, одетый в, отличную от остальных, тёмно-фиолетовую одежду и чёрную кольчугу похожую на чешую змеи, на которого я вначале не обратил никакого внимания, заговорил, произнеся несколько слов на незнакомом мне языке. Догадавшись по моему лицу, что я его не понимаю, он начал говорить на другом языке. Я вновь не понял ни слова и показал ему это руками. Он, кивнул головой, прервав свою речь. Когда всадник в тёмно-фиолетовой одежде обратился ко мне в третий раз, то, к моей великой радости, сделал это на том самом языке, на котором были написаны книги, и который я изучил с помощью старика-гадальщика.

– Ты не понял ни языка волшебников, ни воинов, а только наш язык, – произнёс мой собеседник, увидев выражение моего лица. – Но ты не колдун. Кто же ты? И что ты делаешь в нашей стране?

– Я просто человек, – с удивлением ответил я.

– Человек?!

– Что же тут такого странного? – пожал плечами я, не понимая волнения моего собеседника.

– Как же ты оказался здесь? – спросил он.

– Я могу всё рассказать. Но вначале ответь мне: о каких волшебниках и колдунах ты говорил? И в какой стране я нахожусь?

– В Давве, – стране Великого Колдуна Атикантра! – таков был его ответ. – Думаю, что тебя нужно немедленно доставить к нему во дворец. Там ты и получишь ответы на все свои вопросы. А пока мы будем в пути, ты мне расскажешь о себе. Но вначале надо кое-что сделать.

Он повернулся к воину в золотом шлеме и что-то ему приказал. Тот в свою очередь выкрикнул команду на непонятном мне языке, и четверо всадников из основного отряда поскакали в сторону работающих чёрных существ. Это, как я потом узнал, были рабы.

Когда воины приблизились к ним, они словно по команде попадали на землю. Четвёрка на всём скаку проехалась по телам, а затем, резко развернув коней, вновь направила их на лежащих рабов! Никто при этом не пошевельнулся и не издал ни звука. Лишь когда воины ускакали, рабы вскочили на ноги. Правда, сделали это далеко не все. Некоторые так и остались лежать на земле. Их тут же убрали, свалив в общую кучу. А затем, те, кто остался в живых, молча, принялись за работу.

Я был потрясён бессмысленным убийством добродушных существ.

– Это заставит их работать более усердно, – спокойно объяснил мой собеседник, видя моё удивление. – А теперь пора отправиться к Великому Колдуну. Правда, не в таком виде, как у тебя.

Я забыл сказать, что на мне не было никакой одежды. По приказу воина в золотом шлеме, один из всадников, сойдя с коня, отдал мне свою, ставшись в одних доспехах. Когда я оделся, он протянул мне уздечку, а сам уселся сзади другого воина. Я вскочил на его коня, и мы поскакали.

В пути я узнал, что моего спутника зовут Абак, и что он колдун. Все остальные были воинами его отряда и полностью ему подчинялись. Большего Абак сообщить не пожелал. Мне же пришлось ответить на все его вопросы, то есть рассказать свою историю от начала до конца. Его особенно заинтересовал мой рассказ о последней ночи: о том, что произошло со мной после того, как я, обмазавшись колдовской мазью, произнёс заклинание. После этого он стал относиться ко мне более уважительно. Мы поговорили немного о колдовстве, и мне стало ясно, что Абак знает значительно больше, чем я.

А вокруг происходили удивительные вещи! После захода солнца темнота не наступила. Я хотел спросить об этом Абака, но он, не дав мне заговорить, махнул рукой назад. Оглянувшись, я остолбенел! Сзади нас светило ещё одно солнце! И светило гораздо ярче.

– Тебе придётся привыкнуть ко многим необычным вещам, что происходят в нашем мире, – раздался спокойный голос Абака.

– Прошу тебя, скажи, о каком мире ты говоришь? – воскликнул я.

Но он не ответил, и мне пришлось смириться с этим.

Множество раз солнца менялись местами, а мы продолжали скакать по дорогам, только изредка по приказу Абака делая остановки, чтобы выпить какую-то жидкость, которую колдун хранил при себе. Меня тоже ею угощали, и благодаря этому голод и жажда не мучили меня. Я спокойно переносил без сна целые сутки и совсем не чувствовал усталости.

Иногда наш путь пересекали огромные пропасти. Абак произносил заклинание, и непонятно откуда появлялись узкие мосты, по которым мы по одному перебирались на другую сторону. Бывало так, что дорогу преграждали неведомые воины, но, узнав Абака, тут же отъезжали. Обычно во главе каждого большего соединения стоял колдун. Абак что-то говорил им, показывая на меня, и я ловил на себе их удивлённые взгляды.

Наконец дорога привела нас в густой лес. Перед тем, как въехать в него, Абак опять произнёс заклинание. Мы долго ехали между деревьями, и я обратил внимание на то, что было необычно тихо. Только цокот копыт гулко раздавался, в, казалось вымершем лесу. И вместе с тем меня не покидало чувство, что за нами внимательно наблюдают. Только после того, как мы выехали из леса, я услышал его привычный шум.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джахангир Агазаде читать все книги автора по порядку

Джахангир Агазаде - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трилогия «Венец победителя». Книга первая «Сто первая дверь» отзывы


Отзывы читателей о книге Трилогия «Венец победителя». Книга первая «Сто первая дверь», автор: Джахангир Агазаде. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x