Дмитрий Луговой - Наемник. Приквел. Часть 1. Приключения принцессы и ее друзей
- Название:Наемник. Приквел. Часть 1. Приключения принцессы и ее друзей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449370372
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Луговой - Наемник. Приквел. Часть 1. Приключения принцессы и ее друзей краткое содержание
Наемник. Приквел. Часть 1. Приключения принцессы и ее друзей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Клео метнула на него упрекающий взгляд, да и не только она. Все участники сочли вопрос принца очень неуместным.
– А чего это вы на меня все так смотрите? – развел руки в стороны Царк. – По-моему, все должны отвечать за свои ошибки.
– Моя бабушка ответила, – с каким-то странным звуком, словно бы подавляя всхлипывание, ответила внучка Парандаса. – Дедушка не сумел ее спасти, и она умерла. Извините, мне трудно об этом говорить, – неуклюже закончила чародейка и опустилась на свой стул.
– Что же случилось потом, многоуважаемый Парандас? – спросил Морин. – Как я понял, с момента похищения, о котором вы все-таки зря умолчали, – счел нужным вставить гном, – прошло уже семьдесят лет. Где все эти годы пропадал Хикилай?
– Доподлинно это неизвестно, – ответил старый маг. – Но я предполагаю, что он искал Посох Всемогущества, который, если верить большинству экспертов в этой области, был закинут в какой-то другой мир. Полагаю, что Путеводное Кольцо, даже не принимая во внимание существующие ограничения, не могло точно указать местоположение Посоха, и моему племяннику предстояло весьма серьезно потрудиться, чтобы обнаружить его.
– Но ему это удалось? – уточнила Надраниэль.
– По всей видимости, да, – ответил эльфийке волшебник. – Тот же гном рассказал и о посохе, который «могучий волшебник» не выпускает из своих рук и с помощью которого творит невероятную магию. Вероятно, что это и есть Посох Всемогущества.
– Стало быть, у Хикилая есть два из трех артефактов, и он готовится покорить весь мир? – произнес герцог Альбар.
– Возможно, ситуация еще хуже, – вздохнул чародей. – Гном ничего не говорил о Шлеме Всеведения, а Хикилай, навряд ли, выпускал бы столь ценный предмет из своих рук, и все же…, – старик немного помолчал и продолжил: – И все же никто не знает, где был спрятан Шлем, а у моего племянника есть Путеводное Кольцо, так что он мог собрать все три артефакта.
По залу прокатился обеспокоенный шепоток. Всем было ясно, что столь способный волшебник, как Хикилай, ставший обладателем всех трех артефактов, с необычайной легкостью может уничтожить весь мир.
Впрочем, через секунду Клео заметила, что один из присутствующих обеспокоен менее остальных.
– У Хикилая нет Шлема, – заявил Лариндук, потирая свое зеленое и еще более остроконечное, чем у эльфов, ухо. – Гоблины всех стран уже несколько месяцев обсуждают новость, что некто ищет некий особый шлем. В детали этот таинственный незнакомец не вдавался, но мои сородичи сразу поняли, о чем идет речь.
– И вы об этом молчали?! – воскликнул принц Крум, даже привстав от возмущения.
– Мы не вмешиваемся в дела других рас, пока они не касаются нас лично, – высокомерно и с небольшим холодком ответил Лариндук. – Мы не знали, что у этого незнакомца уже есть и Кольцо, и Посох. Кстати, вот вам опровержение утверждения о том, что «гоблины знают все», – повернулся говоривший к Парандасу. – Но теперь, когда стало ясно, что над всеми нами нависла угроза, я счел возможным рассказать вам всю правду.
– Даже если у Хикилая нет Шлема, – заявил Фаландиэль, перекрывая шепот недовольства представителей княжества и графства, – он все равно чрезвычайно опасен. Нам надо решить, что мы будем делать.
– Для начала предлагаю всем присутствующим дать клятву, согласно которой мы все будем сообща сражаться против Хикилая, – произнес Барандиэль.
Это предложение было встречено смесью поддержки и сомнения. Особенно недовольным выглядел принц Царк, известный своей малой терпимостью к другим расам. И все же перед лицом всеобщей опасности и он от имени своего государства выразил готовность противостоять общему врагу до последней капли крови.
– Что ж, теперь мы все связаны не только тесной дружбой, но и клятвой, – взял слово герцог Альбар. – Теперь пора приступить к обсуждению наших планов.
– По-моему, стоит взять корабли у наших друзей из Тихой Гавани, арендовать дирижабли у гоблинов, снарядить общее войско, отправиться на север и сразиться со злодеем, – под одобрительный рев своих подданных заявил Морин. – Уверен, наши северные собратья поддержат нас и поднимут восстание в тылу врага.
– При всем моем уважении к вам, король, – донесся из шара голос Надраниэль, – даже лучшие из наших кораблей с трудом могут пробиться через льды Ледовитого моря.
– А наши дирижабли, – вставил слово Лариндук, – крайне чувствительны к штормовым ветрам, столь частым на широтах, близких к полюсу. Мы потеряем много воинов прежде, чем достигнем Королевства северных гномов.
– Тогда нам стоит позволить Хикилаю и его приспешникам захватить земли варваров, создать там ряд плацдармов, а уже когда они переведут всю армию на наш континент, мы и ударим по ним объединенными силами, – высказал свое предложение принц Крум. – Думаю, наше войско при поддержке эльфов, магов, гномов и гоблинов способно справиться даже с неведомыми машинами, сооруженными северными гномами.
Все собравшиеся закивали головами, соглашаясь, что сей план вполне может оказаться успешным.
– Простите! – встала со своего трона Клео.
На нее тут же уставилось множество пар глаз. Как бы не распинались все расы в утверждениях о равенстве полов, но даже эльфы, владычицами которых нередко становились женщины, все же предпочитали полагаться на мужское мнение.
– План принца Крума несомненно хорошо, – волнуясь, произнесла девушка. – Но любой, даже самый отличный, план может провалиться. Не стоит ли нам одновременно направить часть сил и в другом направлении?
– В словах юной принцессы есть резон, – поддержал Клео Парандас. – Особенно учитывая наличие у Хикилая Кольца и Посоха. Но какое именно другое направление вы предлагаете, принцесса? – спросил он.
– Что мы знаем о нашем противнике? – Клео пошла вдоль стола, жестом велев Трилу оставаться на месте. – Что у него есть некие машины, созданные, по-видимому, плененными гномами. Что он использует эти машины для вылазок на земли варваров. Что варвары в панике бегут со своих земель. Но почему тогда Хикилай не захватит сразу эти территории? Почему он предпочитает отступить, а затем вернуться?
– Ваша дочь умна, герцог, – обратился к Альбару Барандиэль. – В самом деле, эта деталь весьма любопытна. И что же вы думаете по этому поводу, юная принцесса? – обратился правитель Лесной Обители к девушке.
– В том-то и дело, что я не знаю, что думать, – ответила Клео, делая упор на слове «знаю». – Нам неведом образ мыслей нашего врага, а вот он, полагаю, прекрасно понимает, чего следует от нас ждать.
– Ближе к делу, принцесса! – потер свою роскошную бороду Морин.
Девушка, успевшая уже совершить круг вокруг стола и вернуться к своему трону, прикрыла глаза, хорошо представляя, что последует за ее словами, и произнесла:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: