Людмила Лапина - Легенда Монсегюра. Фантастический роман
- Название:Легенда Монсегюра. Фантастический роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449069801
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Лапина - Легенда Монсегюра. Фантастический роман краткое содержание
Легенда Монсегюра. Фантастический роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Заночуем на этом берегу, – сказал он.
Ляля растерянно оглядывалась по сторонам. Темнело, клокотала река, но рыцарь готовился к ночевке с многолетней сноровкой – расседлал коня, нашел пещерку, перенес туда седло, попону, сумки.
– Присаживайтесь, леди Лилиана, – позвал он и подал руку девушке, поддерживая ее в наступившей темноте. Ляля чувствовала себя совершенно беспомощной на берегу бурной реки. Конечно, она ходила в туристические походы, любила вылазки на природу. Но где сейчас спальные мешки, фонарики, термос, одноразовая посуда и прочие блага цивилизации? Река бурлила, холод пробирал до костей. Рыцарь принес охапку хвороста и развел костер. Обыденное действие, совершаемое несчетное количество раз с тех пор, как первый человек интуитивно высек искру, переросло в символ – огонь как живая мысль, яркое пламя духовного горения, рассеивающее изначальную тьму. Огонь Прометея связывает и освещает века и тысячелетия. Получив огонь, человечество не могло остаться прежним. Наука, искусство, религия изменили жизнь множества людей и дали начало цивилизации.
– Я пойду на охоту, леди Лилиана, подождите меня, вернусь скоро, – произнес рыцарь, устроив спутницу в пещере с максималь-
но возможным комфортом – то есть предложил присесть на седло у разведенного огня и закутал в свой плащ, сложенный вдвое.
«Какая охота! – мысленно вскрикнула Ляля. – Мелкие зверушки уже спят, а крупные охотятся сами!»
Рыцарь снял меч, придвинул его ближе к девушке, с одним кинжалом на поясе шагнул за освещенный костром круг и пропал в темноте. Ляля задрожала сильнее. Она осталась одна, в горах, на берегу бурной реки. Только маленький костерок отделял ее от наступившей тьмы. Вот сейчас он потухнет, а сэр Луис не вернется со страшной ночной охоты… Дрожащая Ляля плотнее завернулась в рыцарский плащ. К утру, она погибнет от холода и голода в незнакомом пространстве и времени. Ее родители никогда не узнают, что стало с их дочерью! Девушка тихо заплакала, изливая в слезах боль и тревогу. «Почему это случилось именно со мной? Чудес не бывает! Хочу домой!» – ни одной здравой мысли не пришло ей в голову, но слезы иссякли. Ляля устыдилась своего малодушия. Вытерев слезы, она помолилась и задумалась. Если она как-то сюда попала, то должен быть способ вернуться обратно в двадцать первый век. А если она доберется до того места, где в будущем будет их дача, и стукнется головой, то, может быть… Ляля нервно хихикнула и потерла ноющий лоб. Более здравые мысли ее не посетили. Но и это шанс. А сэр Луис обещал проводить ее домой! Как ни мала и призрачна, казалась эта надежда, девушка немного повеселела. Уныние – тяжкий грех. Она здорова, молода, красива, так неужели же не сможет найти выход из этой невероятной ситуации? Все, что она любит – дом, учеба, родители – осталось в двадцать первом веке, а она случайно оказалась в двенадцатом! Как хочется домой! И она вернется!
Конь стукнул копытом и тихо, ласково заржал. Рыцарь возник из темноты, бесшумный и стремительный. Так он, наверное, обрушивался на сарацин в своем ближневосточном квесте.
– Вы вернулись, любезный сэр! – радостно вскричала Ляля. Она не осталась одна в этом пугающем мире Высокого Средневековья.
– Я обещал вернуться, леди Лилиана, – ответил рыцарь и опустил на землю свою ношу.
– Как поохотились? – спросила девушка и замерла в изумлении – ее отважный спутник постелил салфетку на землю между ними и вынул из простой холщовой сумки три горшка.
– Я набрел на пастухов, здесь прекрасные пастбища, и добрые люди уступили мне свой ужин, – с этими словами сэр Луис приподнял крышку одного горшка. Аппетитный аромат жареного мяса поплыл по пещере, и рот Ляли наполнился слюной. Она вскочила, подбежала к седельным сумкам, достала оловянную тарелку и серебряную ложку. Рыцарь вынул из холщового мешка простую глиняную тарелку и деревянную ложку.
– А что в этих кувшинах? – спросила Ляля.
– Молоко и вино, – ответил рыцарь. Опустившись на колени, он начал молитву, девушка присоединилась к нему.
Жаркое из ягненка было превосходно, но кончилось слишком быстро.
– Попробуйте этот изумительный овечий сэр, – предложил рыцарь.
– Он совсем свежий, на нем еще остались шерстинки.
Ляля почувствовала, что ее аппетит на сегодня удовлетворен.
– Благодарю вас, сэр, – ответила она.
– Давайте оставим его на завтрак.
– Тогда разрешите предложить вам немного молока или вина, – продолжал потомок викингов.
– Я выпью воды, если вы не против, – решительно сказала девушка.
Рыцарь гибким движением поднялся на ноги, взял серебряный кубок и вышел. «А если бы я попросила его прыгнуть в огонь, он бы так же охотно выполнил мое желание?» – подумала Ляля и размечталась, как хорошо показаться с таким кавалером на студенческой вечеринке. Любимые подружки с ума сойдут от зависти!
– Ваша вода, миледи!
– Благодарю вас, сэр, – сладким голосом сказала Ляля. Вода была ледяная, девушка пила ее мелкими глотками, глаза ее слипались.
– Ложитесь спать, леди Лилиана, – предложил рыцарь.
– А вы? – пискнула Ляля.
– Лягу у входа, чтобы охранять ваш сон, – ответил сэр Луис.
Почувствовав себя, совершено защищенной, девушка закуталась в плащ и провалилась в сон.
– Пора вставать, миледи, – раздался бодрый рыцарский голос. Не раскрывая глаз, девушка пошарила вокруг.
– Еще очень рано, даже мобильник не звонил, – буркнула она.
– Вы привыкли просыпаться под звон музыкальных инструментов? – удивился рыцарь. – Красивая традиция!
– Простите, мессир, я сейчас встану, – сказала девушка, поднялась с жесткого ложа и вышла из пещеры. Яркое голубое небо ослепило ее. Умытое солнце сияло, конь стоял, готовый в дорогу. И даже река выглядела уже не такой бурной, как вчера.
– Как мы будем переправляться на ту сторону? – бодро спросила Ляля.
– Вы поедете на коне, леди Лилиана, а я поведу его под уздцы, – ответил рыцарь. – Завтракайте скорее, и в путь.
Девушка быстро умылась и помолилась. Как вкусен овечий сыр, особенно если стряхнуть с него прилипшую шерсть!
– Я готова, милорд, – сказала она, подойдя к кромке воды.
На тот берег вели несколько камней. Темная вода обтекала их, пенясь и журча.
– Позвольте помочь вам, миледи, – и сэр Луис преклонил колено. Ляля испуганно смотрела на реку.
– Вы боитесь ехать на коне? – спросил рыцарь. Девушка молча кивнула, сжав губы, чтобы не завизжать от страха.
– Я перенесу вас, миледи, – просто сказал сэр Луис, закинул поводья на седло и подтянул стремена, чтобы они не мешали коню.
– Можете держаться за мою шею, – предложил он. Не успела девушка опомниться, как взлетела в воздух и опустилась, извините, своей филейной частью на плечо рыцаря, покрытое кольчугой. Ляля никогда не считала себя худенькой, но молодой человек, казалось, не замечал ее веса. Он спокойно подошел к воде, перекрестился и прыгнул на первый камень. Ляля закрыла глаза. На середине реки рыцарь обернулся и свистнул. Конь сорвался с места и бросился за хозяином, как собака. Девушка похолодела, но не шелохнулась. Через несколько мгновений все живые души оказались на другом берегу. Рыцарь преклонил колено и поставил девушку на землю. Она покачнулась и опустила руки, закрывавшие глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: