Иван Комаровский - Дары богини Хадор
- Название:Дары богини Хадор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449040114
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Комаровский - Дары богини Хадор краткое содержание
Дары богини Хадор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гвинэ Рин не удостоил вниманием странного слушателя, быстро накинул на плечи халат и занял свободное место, Тео последовал его примеру.
Вскоре перешёптывание студентов остановил низкий и глубокий голос профессора Стига. Профессор озвучил тему занятия и приступил к объяснению. Тео лишь расслышал «инфекционные…» и что-то ещё, но ничего не записал, безучастно вглядываясь в пустой лист тетради и держа в руке перо.
Сонный мозг молодого человека пытался найти объяснение тому, что он видел и что ощущал, проследить связь и ответить на вопрос: в чём причина необоснованной тревоги? Или же всё-таки она не так необоснованна, как хотелось бы?..
Тео с задумчивым видом, поглаживая свою густую бороду, попеременно смотрел то сквозь профессора Стига, то на чистый лист бумаги, что олицетворял абсолютное отсутствие каких-либо внятных мыслей в его голове.
– Тео, хотел тебя попросить об одолжении, – прошептал Гвинэ на ухо, чем отвлёк его от раздумий, – ты не поможешь мне в решении задачи по лекарствоведению? Никак не разберусь, что назначить пациенту с отёчным синдромом, – Тео кивнул в знак согласия, хотя не хотел возиться с очередным заданием Рина, которое он, как это часто бывало, не мог выполнить, – я тогда забегу к тебе сегодня вечером, если ты не против…
– Молодые люди! – гаркнул профессор Стиг неожиданно, отчего половина аудитории вздрогнула, – вы увлечены обсуждением темы занятия? – вопросительно посмотрел он поверх очков на ребят.
– К сожалению, нет, профессор, – незамедлительно ответил Гвинэ, практически лишённый свойства впадать в смятение в подобных ситуациях, – но предмет нашего обсуждения не уступает по важности и увлекательности вашей лекции, – Тео, недоумевая, взглянул на друга.
– Неужели? – неодобрительно улыбнулся Стиг, – будьте добры, поделитесь и с нами.
– Что вам известно об арканомике, профессор? – выпалил Гвинэ.
В аудитории воцарилась тишина. Профессор всех оглядел, и было понятно, что он никак не ожидал подобного вопроса. Взгляд Стига замер на незнакомце в чёрном пиджаке, но после он отвёл взор в сторону, вышел из-за трибуны и молвил:
– Арканомика, по большей части, надуманна и мистифицирована, это лженаука и говорить о ней всерьёз, отнимая время от действительно необходимых тем, на мой взгляд, преступление.
– Но всё же, профессор, – настойчиво продолжал Гвинэ Рин, – если сделать допущение и представить, что кто-то действительно всерьёз является её последователями.
– Тогда, если мыслить в подобном ключе, можно сказать, что арканомика – это обычай тайны, учение о тайном, – объяснил профессор Стиг.– Так называемые приверженцы арканомики считают, что её целью является: изыскание и вскрытие иррациональных, непостижимых для традиционных наук неизвестных явлений; возможности использования полученных знаний в приложении к практической деятельности человека, направленной на подчинение природы, её преобразование и изменение. Объекты арканомики это, прежде всего, тайные учения, теории, гипотезы, мифические артефакты и прочее, что не вписывается в рамки традиционной картины миры. Считается, что эта лженаука тесно переплетена с другими дисциплинами: естествознанием, философией, точными науками, гуманитарными предметами, историей и мифологией, однако имеет свой собственный понятийный аппарат и методы познания, которые отчасти отличаются от общепринятых.
– Однако в чём суть арканомики? – спросил, подогреваемый любопытством ещё один студент, сидевший на последних рядах амфитеатра.
– Хм, – задумался профессор, – как можно сформулировать суть предмета, который сам по себе плод фантазии человека? Ну я попробую… – Стиг погрузился в недолгие размышления, – Наверное, суть арканомики – это отрицание какой бы то ни было невозможности. Иными словами, адепты этого учения считают, что всякое явление нужно рассматривать как нечто возможное, пытаться найти связи и доказательства, тем самым, арканомика априори не имеет ограничений в познании, а если они возникают, то задачей арканомики должно являться их преодоление.
– Профессор, вы верите, что Арканарикум существует? – на это раз, вопрос прозвучал с другого конца зала от студентки.
– Арканарикум? – переспросил Стиг, – вы имеете в виду ту самую мифическую тайную организацию, неофициальный научно-исследовательский центр? – нотка иронии и сарказма звучала в его речи, – нет, не верю.
– Но говорят, что на базе Арканарикума даже существует Университет Арканомики. А вся эта система вовсе функционирует в рамках органа исполнительной государственной власти – Трибы Тайных Дел, – сказала та же студентка.
– Я считаю, что пора закрыть эту тему и продолжить занятие в нормальном режиме, нами итак было упущено много времени на бредовые рассуждения, – жёстко оборвал всех профессор Стиг, и, пока никто ещё не успел задать очередной вопрос, продолжил рассказывать о детских инфекциях.
Тео посмотрел на Гвинэ Рина и увидел полную удовлетворения улыбку на его лице. Он хотел что-то спросить у друга, но в тот же момент в дверь аудитории постучали, а нить мыслей оборвалась.
На пороге показалась молодая девушка, секретарь декана. Она подозвала к себе профессора, что-то быстро, но тихо, пролепетала ему, а после скрылась в темноте коридора.
Стиг вернулся к трибуне и громко произнёс, уставившись в свои записи:
– Тео Калеста, вас вызывают к декану. Возьмите свои вещи и ступайте, я освобождаю вас от занятия.
Тео помедлил некоторое время, но его привёл в чувства Гвинэ, который сложил сумку друга и подтолкнул последнего с места. Молодой человек стремительно покинул аудиторию, ощущая на затылке десятки пар любопытных глаз.
«Что происходит? – подумал Тео, – какой-то непонятный день…».
Кабинет декана находился в высокой башне, далеко от той аудитории, где читал свои лекции профессор Стиг, потому Тео потребовалось немало времени, чтобы добраться до неё, а неопределённость, нависшая над ним, сделала этот путь невыносимо долгим.
– Вам депеша, Тео Калеста, – первое, что услышал молодой человек, как только переступил порог деканата. Судя по запыхавшемуся виду девушки-секретаря не оставалось сомнений, что она вернулась на своё рабочее место несколько минут назад. Ускорь Тео шаг, то, вероятно, он догнал бы её на винтовой лестнице.
– Депеша? – переспросил Тео.
– Да, минут двадцать как пришла по телеграфу. Это от вашей сестры, – секретарь протянула листовку.
«Что за срочность заставила Ирму прислать телеграмму?» – недоумённо подумал Тео, разворачивая депешу для прочтения.
Посередине листа было всего несколько слов, напечатанных мелкими буквами:
«Срочно возвращайся домой. С Фанимаром беда. Ирма».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: