Андрей Смирнов - Барыги Белокамня – 2
- Название:Барыги Белокамня – 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448399626
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Смирнов - Барыги Белокамня – 2 краткое содержание
Барыги Белокамня – 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так продай эту образину обратно, – предложил Таль.
– Не берут! – тяжело вздохнул Сноб. – Никому он оказался не нужен. Но я не про это. Я уже придумал, где смогу раздобыть денег, но мне потребуется твоя помощь!
– И почему мне сразу лезут в голову криминальные мысли? – задумчиво потеребил подбородок мэтр.
– Никакого криминала и афер! – тут же пообещал аристократ. – Я тут намедни испытал пегаса, и, благодаря твоему поясу, он меня слушался, представляешь?! Он был послушным, словно я сам растил и тренировал его!
– Рад за тебя! – кивнул Таль, понимавший, куда дует ветер.
– Я выставил свою кандидатуру на дерби! – закончил, наконец, Сноб.
– С ума сошёл, Харри! – ужаснулся мэтр. – Да тебя там растопчут, зарубят, застрелят, сожгут или растерзают на множество мелких кусочков!
– Нет, если мне поможешь ты, – тут же начал увещевать Таля аристократ. – У меня будет твой защитный костюм, а ещё я хотел попросить у тебя сшить подобную попону для Ласточки…
– Ты назвал пегаса Ласточкой? – удивился мэтр.
– Да, а что?
– Да так, ничего. Продолжай!
– Мне нужна от тебя магическая попона для скакуна, которая бы защитила пегаса, а также большой запас твоих чудо-платков, чтобы иметь возможность подлечиться прямо во время гонок. Сможешь сделать мне срочно такое?
– А если я откажусь? – склонил голову набок Таль. – Для твоей же безопасности, дабы ты вовремя передумал и отказался от своей опасной затеи? Я бы на твоём месте не стал так рисковать! Помнишь, чем окончился твой дебют на скачках? Ты едва не помер там, а лошадь свою угробил, так чего уж говорить о дерби?!
– Но Таль! – взмолился Сноб. – У меня же будет пегас! Самый настоящий! Единственный летающий скакун! Мои шансы довольно высоки! А с твоей помощью они вырастут ещё больше!
– То есть, ты уже всё решил? – уточнил мэтр. – И выйдешь на трассу даже в том случае, если я не смогу тебе помочь?
– Да! – кивнул Харри, отчего маска на его лице сменилась снова.
– Засранец! – прокомментировал его решение Таль. – Ладно, будет сделано. Когда оно тебе нужно?
– Завтра к полудню!
– Ты совсем с ума сошёл! – возмутился мэтр. – Как я сделаю тебе магическую вещь так быстро?!
– Я доплачу! – тут же вздохнул Сноб.
– Знаешь, Харри, – сказал Таль. – Тебе очень идёт твой костюм висельника! Ты уже в третий раз суёшь голову в петлю добровольно.
– А когда был третий раз?
– Первый – недавние скачки, – стал перечислять мэтр. – Второй – этот костюм, а третий – завтрашнее дерби.
– Так ты мне поможешь, или нет? – спросил волновавшийся Сноб.
– Я постараюсь, – кивнул головой мэтр. – Но это значит, что саму попону и платки придётся вести прямо к ипподрому…
– Нет-нет, – поспешил его исправить Харри. – Соревнование будет происходить за Восточными воротами на трассе Висельника.
– Какой кошмар! – ужаснулся Таль.
– Что такое? – засуетился сразу же Сноб.
– И тут висельник! – ответил мэтр, всплеснув руками-крыльями. – Ты не находишь, что слишком много подобных совпадений приходится на короткий срок?
– Ерунда, – отмахнулся Харри. – Суеверия. Приходи к трассе, передашь мне вещи и поболеешь заодно за меня.
– Хорошо, – вздохнул Таль. – Нужно будет озадачить Иголочку и написать весточку своему магу, чтобы он пришёл завтра пораньше.
– Попону я вам пришлю прямо рано утром, – обрадовался Сноб. – Она у меня уже есть. Нужно только зачаровать.
– Так будет проще, – кивнул полукровка. – Ладно, а теперь мне нужно найти бумагу и чернила, дабы написать записку своему знакомому чародею. Не знаешь, где я могу найти всё необходимое и конверт?
– Попробуй у столов, где играют в фанты, Письма или карты, – почесал голову Харри.
Поблизости раздались шаги, и мужчины тотчас замолчали. К ним вышел какой-то театральный костюмированный пират, точнее пиратка, поскольку выпиравшие из корсета соблазнительные мячики грудей и плавный изгиб бёдер говорили сами за себя. Маска у неё была небольшая, и скрывала только область вокруг глаз и лоб, оставив соблазнительные румяные щёчки и пухлые губки на обозрение. Вьющиеся кудри чёрного цвета были распущены, и струились по плечам и спине вниз до уровня лопаток.
– Йо-хо-хо! – басисто рассмеялась соблазнительная красавица с выдающейся кормой, которую любой мужчина почёл бы за честь взять на абордаж. – Что я вижу?! Висельник и Попугай! Первого на рею, второго мне на плечо!
Вместо ответа Сноб лишь вздохнул, а Таль сглотнул набежавшую слюну. М-да, с плеча такого пиратского капитана откроется отличный обзор на женственную грудь! Да кто ж откажется от участи сесть женщине на шею, находясь у неё на полном довольствии, и при этом наслаждаться роскошными видами? Попугай вот точно не откажется, как и большая часть мужчин.
– О чём задумались, салаги?! – продолжала исполнять свою роль бравого морского волка женщина, продолжая вещать ненатуральным басом. – Лети сюда птичка, есть разговор!
– Ладно, бывай! – пожал руку-крыло своему товарищу Сноб. – Кажется, ты сегодня востребован как никогда! Я испаряюсь.
Харри ушёл так быстро и споро, словно призрак растворившийся в ночи. Пиратка лишь хмыкнула ему вослед, после чего присела на освободившееся место на лавочке рядом с напрягшимся Талем.
– Приветствую, мэтр! – прошептал знакомый голос, исходивший от морской разбойницы. – Мои глаза выше!
– Я знаю, Эльза, – вздохнул Таль, продолжая рассматривать корму пиратской капитанши. – Я знаю. Ты хотела со мной просто поздороваться или нужно что-то определённое?
– Тебя не сложно узнать, – улыбнулась глава тайной полиции своему давнему другу и любовнику. – Такого вычурного и пёстрого костюма на празднике ещё ни у кого не было. Кроме того, он сияет от переизбытка магии, что твои самоцветы в свете яркого фонаря.
– Как ты видишь магию? – удивился мэтр. – У тебя же нет монокля?
– Секрет! – улыбнулась женщина. – А теперь к делу. Нам удалось установить личность гоблина, метнувшего бомбу в окно твоего заведения. Некто Жмых – преступник и изгой среди своих соплеменников. В прошлом его клеймили как раз за обвинение в воровстве и угадай где?
– Где? – спросил Таль, не отрываясь от созерцания прекрасного.
– Если ты не посмотришь мне в глаза, тогда мне начнёт казаться, что тебя и вовсе не интересует этот разговор! – оскорбилась Эльза.
– Хорошо, – вздохнул мэтр, с неохотой поднимая взор. – О чём ты там говорила?
– Ты что – не слышал ничего из того, что я тебе рассказывала?! – возмутилась женщина.
– Слышал, слышал! – поспешил успокоить её полукровка. – Жмых и его клеймо. И где же он его заработал?
– Его обвинили в воровстве в твоём магазине, Таль, – напомнила мэтру стародавнюю историю Эльза. – Ты настаивал в суде на том, чтобы гоблину отрубили руки, но, поскольку в момент ареста краденного у мелкого паршивца при себе не оказалось, суд предпочёл клеймение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: