Дмитрий Федоров - Шпилевое братство

Тут можно читать онлайн Дмитрий Федоров - Шпилевое братство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Федоров - Шпилевое братство краткое содержание

Шпилевое братство - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Федоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во вселенной азарта нет границ – ни языковых, ни географических, ни исторических. У того, кто живет в этом мире, нет настоящих привязанностей – семьи и родины. Тот, кто войдет в этот мир, навсегда забудет про красоту солнца и луны, звезд и облаков, морей и лесов. Но зато он станет адептом великого игрового братства, которому служат и богач с бедняком, и полководец с воином, и апостол с учениками. Войди и ты! И жизнь перестанет быть рутиной. Потому что отныне каждый миг бытия – это ожидание развязки… Развязки футбольного матча, на который ты сделал ставку! Ставка не больше, чем жизнь. Она и есть сама жизнь. Весьма неглупый московский парень ради постоянной игры на тотализаторе оставляет престижную работу. Взамен он получает путешествие по сказочным мирам. Ставки на футбол изменяют реальность. Это галлюцинации, сон, волшебство, а может, происки дьявола? Что бы это ни было, скучать не придется.

Шпилевое братство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шпилевое братство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Федоров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Запах чего-то запретного раззадорил ноздри, и я стал искать его источник. И нашел. У кладбища. Конечно, мусульманские покойники и их надгробные камни так благоухать не могли, поэтому я шмыгнул в арку, разделявшую кладбище на две равные части. На арке было многозначительно написано «Mistic Waterpipe Garden». А на плитах кладбища развлекались кошки. Я разлегся на пестром пуфе, мне принесли кальян, и тут все стрессы и печали улетучились вместе с дымом в просмоленном потолке злачной хибары. Кажется, и восточные красавицы посетили меня в эти минуты умиротворения. С открытыми пупками в обрамлении блесток и с закрытыми лицами. Или ничего такого не было, а просто было хорошо? В конце концов, все это не так уж важно – было или не было…

Я расплатился и вышел. Сумерки не уменьшили столпотворение. Даже наоборот. Болелы занимали уличные кафе по национальному признаку, и между глотками пива переругивались через трамвайные пути. Турки снисходительно улыбались. А я не улыбался – я решил уйти с большой улицы, чтобы меня не доставали итальяшки. Взял вправо после большой серой мечети, прошествовал под мостом и по неведомой душевной прихоти свернул направо – в узкий коридор. И тут люди закончились. До этого их было много. Даже слишком много. Сначала показалось удивительным, что они могут закончиться. Никого нет. Даже кошек. Не исключено, что люди совсем рядом – просто притаились… Но от этого еще тревожнее. Кто знает, что им в голову придет? Басурмане, может, затаились в своих халупах с неизвестными целями, и чуть что – прыгнут на меня с саблями. С них станется – вон додумались же конюшню из церкви устроить. И при этом она вроде действующая – с крестами и с подземным сортиром при входе. Церковный сортир – это круто! Стоит посетить. Но церковную конюшню в первую очередь.

Фрагмент 24. Готический шпиль

Церковь за аркой в стене напоминала елочную игрушку, и в ней действительно отдыхали лошади. Я спустился по ступенькам, открыл дверь и, несмотря на полумрак, сразу же углядел их при входе, в правом углу. Меня поразили не столько уздечки с дорогими камнями, сколько огромные полотняные уборы на головах лошадей, подвязанные на шеях изысканными шнурками. В разных углах церкви горели свечки, но не перед иконами, а просто так. Несколько перебитых икон валялось на полу. Подсвечники тоже находились в нерабочем состоянии – ими, наверное, здесь все подряд крушили. Тусклый свет больше пугал, чем помогал разглядеть смутные контуры предметов и людей. Из алтаря доносились нечленораздельные выкрики – кажется, на итальянском. Шесть рыцарей сидели на ступеньках у входа – точнее, у пролома. Дверцы были снесены неким мощным антирелигиозным телом.

Один из охранников двинулся ко мне, но главный сделал жест, чтобы он меня оставил. И я заглянул за иконостас, откуда доносились возгласы. Тут было значительно лучше с освещением. Если сравнивать с остальной частью церкви, то это следовало, не мелочась, назвать иллюминацией. На большом столе в центре спала девушка. Ее голова свесилась вниз. Распущенные длинные волосы прикрывали лицо. Девушка не утруждалась приличиями и позволяла себе находиться в присутствии мужчин без одежды. Правда, благородные вельможи, возлежавшие рядом, вероятно, из чувства стыдливости накрыли ее священническими одеждами с крестами. Сами вельможи – а глядя на их прикиды, не приходилось сомневаться, что знатные – расположились вокруг выломанного из стены камня, на котором мозаикой изображался какой-то святой с блюдцем нимба вокруг головы. Рядом виднелась дыра, и мне не составило труда предположить, что в нише за святым хранились богатства. Они лежали на полу блестящей кучей у ног почтенных игроков.

В странноватом воздухе церкви порхали знакомые, разгоняющие скуку флюиды. Шпилевые флюиды! Аристократы бросали кости на огромном камне – он выполнял функцию игрового стола. Я сразу понял, что эти из наших. Возлежали они на множестве красных подушек и попивали вино из золотых церковных сосудов.

Мне стало стыдно за мою ливерпульскую майку и белесые джинсы – выгонят сейчас из приличного общества, как бомжа. Но зато у меня на указательном пальце был перстень Цезаря, в который они вперились. А еще меня спасла обувь. Мода, конечно, глупая, но иной раз просто необходимая штука. Благородная троица вместе со слугами уставилась на мои шузы. Загиб их носовой части вызвал смятение и шепоток. Все ожидали реакции старца, у которого, как мне показалось, не двигались глаза, но зато каждая черточка лица жила напряженной обособленной жизнью. Возникало ощущение, что под кожей старцевой физиономии проходит битва микроорганизмов – с маневрами, фланговыми ловушками, предательствами и героизмом элитных воинов. Старец в пурпурных сапогах выслушал склонившегося к его уху халдея и поприветствовал меня:

– Здравствуй, чужеземец! Я дож Венеции Энрико Дандоло. А это Бонифаций Монферратский – король Салоник. – Он указал на задумчивого и грустного мужчину, кивнувшего патлатой головой. – А вот Балдуин Фландрский – император Византийский. – Жест не потребовался, так как, кроме бочковидного увальня, аристократов в алтаре не наблюдалось. – Мы хозяева Константинополя, – продолжал дож. – Мы взяли его оружием и нашей доблестью, посрамив нечестивых схизматиков-греков. Нам покорилась почти вся Византия. А скоро и Иерусалим откроет святыни нашим рыцарям, принявшим знак креста.

– Не стоит торопиться в Иерусалим. Нам и тут хорошо, – хихикнул, сунув мордочку в кубок, Балдуин.

– Вот молодость… Все знает, всех уму-разуму учит, нас, стариков, ни во что не ставит. О мире горнем забывает.

– Вы бы, дож, вспомнили о горнем мире, когда требовали с нас долг в пятьдесят тысяч серебряных марок за переправу войск через море. Если бы вы нас сюда в погашение долга не привели, мы бы уже давно в Иерусалиме слезы покаянные пускали, – подал голос Бонифаций, превратившийся из печального рыцаря в рыцаря саркастического.

– Ничего, Гроб Господень за это время не заплесневел, – заржал Балдуин.

Дож вспомнил обо мне и вернулся к допросу с элементами знакомства:

– Сам, увы, почти ничего не вижу, чужеземец, но у меня есть внимательный слуга-докладчик. И ты, судя по его словам, мусульманин?

Тут я почувствовал серьезное затруднение. Мне всегда казалось, что принадлежность к религии – вопрос формальный. То есть я крещен, и что с того? Но те, с кем я хотел пошпилить, считали данный вопрос важным (за один и семь), а значит, если мой ответ их не устроит, то могут быть последствия (за один и два). И мне придется отвечать за свою веру, то есть за ее отсутствие. И поймут ли они вообще слово «атеист»?

Провернув в голове всю эту сложную и противоречивую комбинацию, я решил уклониться от прямого ответа:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Федоров читать все книги автора по порядку

Дмитрий Федоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шпилевое братство отзывы


Отзывы читателей о книге Шпилевое братство, автор: Дмитрий Федоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x