Andrei Shkarubo - Untrodden paths

Тут можно читать онлайн Andrei Shkarubo - Untrodden paths - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Untrodden paths
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Ридеро»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447456368
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Andrei Shkarubo - Untrodden paths краткое содержание

Untrodden paths - описание и краткое содержание, автор Andrei Shkarubo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
The story takes place in a psychiatric hospital 50 km. east of Moscow in the summer of 1985, at the start of Gorbachev’s perestroika, and focuses on the philosophy and practice of the Russian political system.

Untrodden paths - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Untrodden paths - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Andrei Shkarubo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But as soon as the speed, frequency, of your perception begins to approach the speed, frequency, of the wings’ movement – no matter whether it’s due to yogic training, or you just film it using a high-speed video recorder – then with the growth of the speed of perception, you begin to make out of general chaos, to distinguish certain elements, episodes.

The problem at this stage, though, is that while you’re detecting one thing, you can’t detect any other; there’s simply no time for this.

This, incidentally, is the gnostic cognitive cause of all our conflicts: one catches a glimpse of one thing; another, of something else, its opposite, which provokes a dispute, often aggravating into a conflict, in which, sooner or later, the truth is born: that is, a third party emerges which initially disproves, if not defeats, both, then brings them together by producing a new integrated vision and explaining the faults of the old rivals. It’s possible, though, only if the speed of perception of this third party equals the speed of the process under study. The picture of perception will be static only in this case.

Andrei : Static?

Victor : Sure. It’s as if you were driving a car and caught up with a train going in the same direction. At this moment you’d be static relative to each other, and the picture perceived by you would be static and whole. That is, you’d be able to see all the elements of the picture at once, with all their interrelations; in other words, you’d see and you’d comprehend.

Andrei : Still, I don’t quite follow where these additional maxims would come from.

Victor : As I said, they come from a higher level of consciousness and, appropriately, higher speed of perception. While prior to me the only thing they could detect was, say, that the bumble-bee’s wings move up-and-down, I can make out and take into account such things as frequency of their movements, their amplitude, their angular and linear speed, and lots of other factors which, if considered, could both explain and predict any maneuver – whereas for an ordinary eye such maneuvers would seem just chaotic.

Andrei : The analogy is more or less plain. But the issue itself hasn’t become any clearer. Besides, frequency, amplitude, speed are the notions of physics, not philosophy.

Victor : Quite right! It’s only too natural that our material world obeys the laws of physics. Our social relations, too, can be modeled and calculated the way they model and calculate, say, the trajectory of a spacecraft.

Аndrei, finishing his scrubbing and wringing out mop, remarks with bitter irony : So your work is actually a new edition of a dialectical materialism, isn’t it? Why did they lock you up then, for furthering

Marxism-Leninism?

Bachkov popped in : Finished? Hurry up or you may miss your breakfast.

Andrei : It’s Ok, we haven’t finished our talk yet.

Victor, smiling : You’d better go. A stomach stuffed with oatmeal is better than a head swollen with my ravings.

Andrei : Why so?

Victor : With oatmeal, you only risk spending your time in the toilet, with my ravings – time in a psychiatric hospital.

Andrei : OK, I’m going, just want to remind you that we are already there.

Scene in the mess-hall – amnesia

An empty mess-hall. Andrei, getting his bowl of porridge and a cup of chocolate, sits close to Sasha, who’s already had his meal and is now waiting impatiently for something.

Andrei : Had your breakfast?

Sasha : Uh-huh.

Andrei : Won’t you go to get your medicine?

Sasha : Later. The boys in the kitchen are making chifir ( a strong tea brew used as a mild narcotic ).

Andrei : I see.

Nodding at Sasha’s forearm : You’ve got a beautiful rose tattooed on your forearm. So simple and so delicate.

Sasha : Yeah, I had a real artist for a cellmate in Smolensk.

Andrei : You were in Smolensk prison? What for?

Sasha : Burglary.

Andrei : Locked in a psychiatric ward?

Sasha : They did it later. I didn’t quite get along with the administration, you know.

Andrei : Refused to snitch?

Sasha : Yes. So they certified me, and put in a ward, with a gorilla for a male-nurse. He was serving his time there for rape and murder. Honest thieves wouldn’t take this job, you know. So as soon as I got there he tried to use me for his bum-boy. I wasn’t a match for him physically, so I knifed him twice in the throat. The bastard survived by a sheer miracle, and I got me another eight years, this time for attempted murder.

Andrei : How old are you?

Sasha : 27.

Andrei : So am I.

Sasha : 27 and half of my life behind the bars. Do you know how it all started? When I was a kid, I stole a loaf of white bread – a fucking loaf of bread – they feed it to pigs here.

Andrei : Oh, now I see why the nurse here was searching the boys leaving the mess-hall. They are rationing bread. I guess Victor, our philosopher, is right: this regime cares more for pigs than for men; besides, the more convicts they have, the cheaper the labor force.

Sasha : Yes, though sometimes he talks such nonsense!

Voronin approaches the counter with his bowl, shouting : I want more porridge!

Bachkov : What you want is an extra shot of aminazine and a kick in the ass! Lay off, you, glutton.

Voronin (sounding threatening): If you kick me in the ass I won’t even know it. If I kick you in the ass, no one would be able to tell your shit from this porridge.

General laughter.

I’m a tiger, I’m a tiger, living in snow-capped mountains… Just mark my words, you, ha-ha-ha (low rasping sound).

(Then extremely sweet, addressing Andrei) : Excuse me, could I have a piece of your bread, please?

Andrei : Sure, help yourself.

Voronin : Thank you, buddy. Know the story about a soldier and general? An orderly brings in a newly washed and pressed tunic to his general and asks him «How come you, comrade general, were so careless yesterday evening?»

Sasha : Get lost, you, bastard, or I’ll cram my spoon into your stupid mouth!

Voronin laughs and walks away, singing : «Among untrodden mountain paths there’s one that’s mine…»

Sasha : God, that pesky loony can really drive me mad.

Andrei : Well, I wouldn’t be so positive about his diagnosis. I passed the forensic psychiatry examination during my first term and saw enough nutty guys who, after they were certified, did the coolest things to make a break.

Bachkov : It doesn’t matter much here whether this zany is really mad or not. He’s shot dosages that no man – sane or crazy – could take. Though, what really puzzles me, boys, is that it doesn’t have any noticeable effect on him. The only visible change in those three months since they brought him here is that he has gained some weight. And he has became more garrulous; his mouth won’t shut for hours.

Andrei : What did they put him in for?

Bachkov : Amnesia. He was brought by a patrol, found wandering in a nearby closed garrison with a Nikon camera in his attaché-case and an expensive illustrated edition of Pushkin. But no identity papers whatever. According to him, he’s called Valeri Voronin, and he used to live in Petropavlovsk.

Andrei : So what’s the problem? No relatives?

Bachkov : The problem is that there are two Petropavlovsks, one is in Kamchatka peninsular, the other is in

Kazakhstan. Judging by his raving accounts, he seems to know both, but when you start asking about his background, his ravings become too kaleidoscopic to figure out anything. Well, in any case the local shrinks diagnosed him as a friendly, non-violent type who could be kept in our asylum. So, we’ve got to put up with this Winnie the Pooh.

Andrei, with a laugh : He looks like a bear, all right. And I suspect has got his strength, too.

Bachkov : Frankly, boys, it’s none of my business who the hell he is. He plays his part and I play mine. I’ve seen enough to mind my own business, and not to nose in somebody else’s.

Departing, to Andrei : Get your dosage after breakfast and you may enjoy yourself in the garden till dinnertime.

Scene in the yard – Dialectics

Sound of chirping birds.

Out in the yard, Andrei notices a young man stripped to the waist working out with a dumb-bell not far from the porch. He approaches him and asks : Twenty?

Tsvetochkin : What?

Andrei : Twenty kilos?

Tsvetochkin : Yep.

Andrei : Do they allow it?

Tsvetochkin put the dumb-bell on the ground : Of course, not, well, not officially, anyway. The boys brought it so we could exercise on the sly. We hide it in the lilac bushes afterwards. Want to try?

Andrei : Sure.

Tsvetochkin commenting on Andrei’s vigorous jerks : Well, boy, you are in good shape. Unfortunately, I can’t use full force, my ribs are still aching.

Andrei : Why?

Tsvetochkin : Cops broke three of my ribs.

Andrei : Did you get here in the festival sweep too?

Tsvetochkin : No, I had problems with our local police inspector.

Andrei : Where are you from?

Tsvetochkin : Do you know the 37th kilometer commune?

Andrei : Yes.

Tsvetochkin proudly : Have you ever heard the name of Tsvetochkin?

Andrei : Harry Tsvetochkin?

Tsvetochkin : Yes.

Andrei : Never heard it, but I did see it. This name is sprayed in large letters on a wall of a shed near the railroad. Whenever I go by in a commuter train I see: Harry Tsvetochkin. Did you spray it?

Tsvetochkin : No. Boys did it. You see we used to work out there with the dumb-bells. As I proved to be the local strongman, the boys sprayed my name in red letters on the wall.

Andrei : And what was the problem with your local inspector?

Tsvetochkin : Well, his daughter began frequenting our shed.

Andrei with a laugh : Got interested in the sport too?

Tsvetochkin : Yes, if you call sex a sport. Her daddy tried to disband us a couple of times, and threatened to tear off my head and everything beneath. I told him to bugger off because no one was dragging his precious babe there by force. Well, a week later they picked me up at my work place, put in a car and drove to the police department for what they call «questioning».

Somebody had stolen the wheels off somebody’s car, so they said it was me, and punched me in the teeth to facilitate, as they put it, a «Gorbachev’s consensus» – to make me confess, I mean. I countered the bastard who hit me with my right, in the teeth too. He went down like a log, hitting the keys with the back of his head, they had the keys stuck in their safe. Well, in short, he got his head fractured and the whole mob went mad and started punching and kicking me, breaking three of my ribs, then they threw me in solitary where I developed lung edema, and the pleura became detached from the beating.

Well, they got scared I would die on their hands, so they offered me money: Take it, they said, and keep your mouth shut, or else; we’ll take you to a hospital as a mugging victim we picked up in the street.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Andrei Shkarubo читать все книги автора по порядку

Andrei Shkarubo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Untrodden paths отзывы


Отзывы читателей о книге Untrodden paths, автор: Andrei Shkarubo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x