Алина Сычёва - Дьявольский нимб
- Название:Дьявольский нимб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Ридеро»
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447461645
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Сычёва - Дьявольский нимб краткое содержание
Дьявольский нимб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Всю дорогу девочка ёрзала на месте, и когда мы приехали и вышли из машины, она снова окаменела, крепко вцепившись в мой пиджак.
Арозон жил в высотке почти в самом центре города. В лифте девочка снова начала вертеть головой в разные стороны, а я удивился, почему она не интересуется, куда мы идём. Её нелюбознательность сбивала с толка. На 10 этаже мы вышли в белоснежный коридор и подошли к одиноко стоящей двери. Ключи и всякая мелочь до сих пор лежали в карманах, и я беспрепятственно вошёл в квартиру.
Новые запахи и тихие звуки в пустой квартире произвели на девочку впечатление. Она мелко затряслась, рот то и дело открывался, но она всё ещё молчала. Я пронёс её по длинному коридору с неоновыми светильниками в гостиную и усадил на вытянутый белоснежный диван, не заботясь о том, что оба мы были грязными с ног до головы. Как только девочка почувствовала под собой подушки, то тут же забилась в угол и замерла, как мышка в норке. Я наблюдал за ней молча.
– Меня зовут Ливви, – решил представиться я. – А тебя?
Она не ответила. Глаза слепо смотрели вперёд.
– Ты голодна? У меня есть еда. Может быть, ты хочешь спать? Давно ты ничего не видишь? Как зовут твоих родителей?
Девочка всё так же молчала. Я нетерпеливо вздохнул. И откуда она взялась на мою голову?
– Ладно. Тебе надо обязательно согреться.
Я поднялся с дивана, прошёл к белоснежному шкафу у телевизора и достал оттуда плед. Развернув его, накрыл девочку. Она зашевелилась, ощупывая руками ткань. Съехав ниже, она свернулась калачиком, но глаз не закрывала, таращась в темноту. Некоторое время я стоял, не шевелясь, наблюдая за ней. Чёрные волосы сбитые в ком, закрывали почти всё грязное лицо, пальцы с обгрызенными ногтями цеплялись за плед. Такая худая и беззащитная! Почему она молчит и ничего не говорит? Ведь её кто-то оставил там. Зачем? Почему?
Я устроился в кресле рядом, продолжая наблюдать за девочкой. Через некоторое время её веки задрожали, а ещё спустя пару минут, она уснула. Но спала она тревожным сном, почти всё время, вздрагивая и постанывая. Я старался не шуметь, чтобы не разбудить её. Казалось, стоит мне только громче вздохнуть, как она сразу проснётся.
Глава 2. Сомнения
На моё удивление, Арозон вернулся домой около четырёх утра. Я услышал его шаги в холле, его тихое бормотание… Когда он вошёл в гостиную и увидел меня сидящего в кресле, замер на полпути, не поставив ногу на место. Наверное, минуту он просто смотрел на меня.
– Я думал, ты ушёл, – тихо сказал Арозон.
От его голоса девочка вздрогнула и раскрыла глаза. Арозон только сейчас увидел её, и непонимающе нахмурился.
Прошла всего секунда, как она подскочила на месте, сбрасывая с себя плед. Её маленькое тело снова задрожало то ли от страха, то ли от холода.
– Где я? Где я? – надломленным голосом бормотала она.
Я поднялся с кресла и сел рядом с ней, схватив за руки. Её будто током ударило. Она тут же окоченела, превратившись в статую, слепо глядя перед собой янтарными глазками.
– Тише. Я Ливви, помнишь?
В который раз она оставила мой вопрос без ответа. Арозон шагнул ближе к нам, и девочка повернула голову в его сторону.
– Здесь кто-то есть? Кто-то ещё?
– Да. Мой друг Арозон.
Девочка вцепилась в рукава моего пиджака с такой силой, что её худенькие пальчики побелели.
– Не отдавайте меня никому. Не отдавайте меня никому.
– Всё хорошо. Успокойся и ничего не бойся.
Я попытался обнять её за плечо, но она не дала, крепко держа меня за рукава.
– Как тебя зовут?
Она снова не ответила.
– Что с тобой случилось? Если ты не расскажешь, то я не смогу тебе помочь.
Девочка опустила голову, судорожно вдыхая воздух. Арозон подошёл ещё ближе и присел перед нами на корточки. Ничего не говоря, он схватил девочку за подбородок и задрал ей голову чуть ли ни к самому потолку. Она отцепилась от меня и схватила Арозона за руки.
– Что ты де?.. – Я не договорил, так как он знаком велел мне замолчать.
Арозон приблизил лицо почти вплотную к лицу девочки, вглядываясь ей в глаза. Один раз она попыталась вырваться, но конечно, у неё ничего не получалось.
– Ты не слепая, – минуту спустя сообщил Арозон.
На моё удивление она ответила ему:
– Я не слепая.
– Ты просто на время лишилась зрения.
– Д-да.
Арозон убрал руки от её головы и мельком взглянул на меня.
– Как тебя зовут?
– Джасмин.
Я удивлённо уставился на друга. Как… как он сумел заставить её говорить? Я знал эту кроху всего несколько часов, но мне было немного обидно, что именно с Арозоном она пошла на контакт. К тому же девочка не просто начала отвечать на вопросы, было видно, как она успокоилась.
– Что с тобой случилось? – чуть растягивая слова, спросил Арозон.
– Не знаю. Я просто потерялась.
– Потерялась? – переспросил я.
От звука моего голоса она снова подскочила, как ошпаренная. Что я сделал ей такого, отчего она так реагирует на меня? Я поднялся с дивана и отошёл от них. Арозон сел на моё место и обнял девочку одной рукой за плечо. Я повернулся к высокому окну, глядя на сереющее небо. Что-то непонятное и жгучее растекалось внутри меня. Кстати, я ведь хотел умереть сегодня…
– Всё хорошо, Джасмин, – спокойно проговорил Арозон. – А теперь скажи нам, кто твои родители?
– У меня нет родителей.
– Тогда с кем ты жила?
– С Ярой.
Я отвернулся от окна и с интересом посмотрел на девочку. С Ярой? Яра, девушка, с которой я не одиножды проводил время. Великолепная танцовщица…
– Как ты к ней попала?
– Я не знаю. Я всегда была с ней.
– И где же Яра теперь?
– Я не знаю. Наверное, дома…
– Она оставила тебя там? – не удержался я.
Джасмин не ответила, что в конец добило меня. Я красноречиво посмотрел на Арозона, и он спросил:
– Так Яра оставила тебя, да?
– Я не знаю. Мы гуляли с ней. Мне стало холодно, я попросила у неё шарф. Она всегда брала с собой шарф. А потом я перестала видеть. Мне было очень холодно. Я звала её, но она не отвечала. Я подумала, что она просто ушла дальше, а я отстала.
Я вспомнил, как она говорила «подожди», когда встретила меня.
– И ты не видишь ничего, как только тебе стало холодно?
– Да.
– Тогда, тебе надо отогреться. Как насчёт горячей ванны?
Горячая ванна? Как я сам не додумался до этого? Идеальный способ вернуть зрение девочке. Конечно, было бы лучше бросить её в горящий камин, но не знаю, выдержит ли её маленькое тело такой нагрузки.
Джасмин пожала плечами. Арозон попытался подняться с дивана, но она крепко вцепилась в него.
– Не оставляйте меня!
– Я просто пойду и наберу тебе горячей воды. К тому же, с тобой побудет Ливви.
– Нет, пожалуйста!
Арозон посмотрел на меня виноватыми глазами. Я махнул на него рукой, и сам прошёл в его ванную комнату. Там включил горячую воду, и пар в секунды окутал всё пространство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: