Элла Вюнше - (Не) вероятная любовь
- Название:(Не) вероятная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447466183
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Элла Вюнше - (Не) вероятная любовь краткое содержание
(Не) вероятная любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, я не хотела тебя беспокоить в Италии по таким пустякам. Ты и так слишком углубилась в дело. Ты ведешь себя так, будто в жизни нет ничего, кроме работы.
– Со времени моего развода это так и есть, – сухо отвечаю я. – По крайней мере, здесь я могу самоутвердиться, могу что-то решать, получаю деньги за свою писанину и, между прочим, могу иногда сесть в самолет, хотя бы чтобы покататься по выставкам.
– Натали, в кого ты вообще превратилась? Ты же хотела когда-то писать путеводители и собиралась максимум через пару лет бросить эту работу. Я до сих пор считаю, что ты способна на большее, хотя мне и будет тебя не хватать. Ты больше не мечтаешь о приключениях?
– Раньше мечтала. Теперь мне хватает приключений в виде моего развода и твоих притянутых за уши свиданий.
При этом заявлении Юдит взглядывает на часы.
– Пошли на обед, – торопит она.
*
Мы сидим, окруженные тарелками с красным горохом и стаканчиками с манговыми йогуртами, рядом с Нильсом с косым пробором. Медленно течет «смоллтолк» 1 1 От «small talk», беседа ни о чем (англ.). – Здесь и далее – примеч. пер.
. Что я выяснила спустя пять минут: Нильс живет, так же как и я, в пристройке своих родителей, только не временно, а с момента своего рождения. И мамочка гладит ему рубашки. «Если мужчина под сорок никогда не имел подруги, на то есть свои причины», – размышляю я.
– Наверно, мне тут все завидуют, что я сижу с двумя такими красивыми женщинами, – пытается он отпустить комплимент и ухмыляется.
В самоуверенности этому типу не откажешь. Он заказал себе горох со шпинатом, что хорошо видно, как только он открывает рот.
– Ну и как тебе твоя работа? – хочу я спросить, чтобы начать разговор. К сожалению, когда я снова вижу зеленые остатки между зубами, это выходит как: – Ну и как тебе твой шпинат?
– Аа, как? Не так хорошо, как у моей матери, но приемлемо.
Я смотрю на Юдит и морщу лоб. Моя подруга ободряюще кивает. Я собираюсь с мужеством и задаю следующий вопрос, чтобы продемонстрировать участие в разговоре.
– Что ты делаешь в свободное время? У тебя есть какие-то хобби?
Он пожимает плечами:
– Что ты имеешь ввиду под хобби?
Юдит бросает на меня взгляд, который, вероятно, должен означать: «Подумай о своих не рожденных детях!»
Ну хорошо, подумаю, и спрашиваю:
– Ты вегетарианец?
– Да нет, почему?
– Ну, ты заказал вегетарианское блюдо.
– Ерунда, это только в качестве закуски. Моя мама говорит, что еда без мяса – это ненастоящая еда. В нашей семье все поколения были охотниками. А ты, Натали, не хотела бы сходить со мной разок на охоту? – он подмигивает. – Женщинам иногда нравятся такие вещи.
Моя коллега, как безусловная вегетарианка и любительница животных, в ужасе открывает рот, но тот уже продолжает.
– Юдит рассказывала, ты хотела когда-то быть писательницей, – слетает у него с языка. Я бросаю на нее озлобленный взгляд.
– Ах, это была мечта студенческих времен, – отнекиваюсь я.
– То есть у тебя тоже есть призвание? – интересуется Нильс. В его голосе слышится восхищение.
Я вопросительно смотрю на него.
– Вы думаете, я мечтал всю жизнь работать в логистике по производству батарей? Вы думаете, у меня нет несбывшейся мечты?
Похоже, в нем скрывается больше, чем я ожидала.
– И в чем же твое призвание? – заинтригованно спрашиваю я.
– Забойщик скота.
Мы с Юдит прыскаем со смеху.
– Неплохо, – произносит Юдит.
– Я вовсе не в шутку. Это важная профессия.
Мы с Юдит смотрим друг на друга.
– Знаешь, Нильс, я забыла, у нас тут одно неотложное дело, – намекает Юдит.
– Aх, перестань, – говорю я. – Мы можем посидеть еще пару минут.
Постепенно я нахожу это забавным.
– И что тебе так нравится в этой профессии? – хочу я выяснить.
– Больше всего – приготовление сосисок. Знаете ли вы, что самое интересное? Это когда человек берет бесформенную кучу мяса, и в конце у него получается вкусная сосиска.
Он пытается руками изобразить, как это делается.
Юдит приподымается, поэтому он продолжает громче.
– Знаете, как это приятно, когда чувствуешь между пальцами такую толстую, крепкую, мясистую палку?
Остальные гости ресторана неправильно поняли эту фразу и подозрительно смотрят на нас.
– Нам действительно пора идти, – подталкивает более резким тоном Юдит.
Нильс выглядит расстроенным. Но я решаю еще поддать жару – немного мести за сводничество не помешает.
– Юдит говорила, ты любишь путешествовать? – интересуюсь я со всей любезностью.
– Естественно, и даже очень – особенно там, где можно хорошо поохотиться. Последний раз я был в Румынии. Там можно медведя завалить. Такого вы нигде не увидите.
– Я ухожу, – бросает Юдит.
Я пожимаю плечами и встаю. Нильс с косым пробором тоже подымается и неожиданно целует меня на прощание в обе щеки.
Обратно в офисе Юдит продолжает рассуждать:
– Не будь он таким Бэмби-убийцей, то был бы не так уж и плох, как твое мнение?
– Юдит, мне кажется, пора заканчивать с этой погоней за деторождением.
К двери подходит Дорис:
– Только что звонила фрау Майер-Кан. Натали, босс тебя зовет.
Правильно ли я догадываюсь, что Кюнцель-младший наконец-то обо мне вспомнил?
– Возможно, это по поводу повышения, – предполагает Юдит, заметив мой растерянный взгляд.
– Не шути святыми вещами.
Кюнцель-младший возвышается за массивным письменным столом и начинает говорить, как только я показываюсь в дверях.
– Фрау Герцог, я видел вашу новую брошюру. Текст просто великолепен!
Я удивленно смотрю на него и медленно усаживаюсь. Обычно он весьма скуп на похвалу.
– Это замечательно, как вам удается выразить столько эмоций в отношении нашей продукции. Я давно собирался вам это лично сказать. Вы уже достаточно долго работаете в отделе, и мы наконец решили поощрить ваш талант.
Его слова проникают в мою душу, как смазка – в машину.
– Я надеюсь, вы любите путешествовать, фрау Герцог, и открыты всему новому, – продолжает он дальше.
– Да-а, – поддакиваю я.
Начало звучит многообещающе. Может ли это означать, что он собирается доверить мне руководящую должность?
– Я рада это слышать, – начинаю я. – Я давно уже хотела с вами…
В это время звонит телефон.
– O-о, момент, – он извиняется и берет трубку. – Андрей! Алло. – Да, документы мы получили. – Отлично. – Да. Да, точно. Как дела у Ольги? – Передайте от меня привет. Относительно деталей… Подождите секунду, Андрей.
Кюнцель отводит трубку.
– Мы еще вернемся к этому разговору, фрау Герцог, – говорит он.
Когда я уже стою у дверей, он напутствует сзади:
– И продолжайте в том же духе!
Покинув комнату босса, я продолжаю думать о его словах. Своим признанием он выразил то, что давно уже вертелось у меня в голове. Моя работа здесь – единственная область моей жизни, имеющая стабильную перспективу и позволяющая мне самоутвердиться. Что же касается желания иметь детей, эта тема, напротив, все больше отодвигается на обочину. Тут я ничего не в силах изменить, и прежде всего, с типами вроде этого Нильса с пробором в качестве кандидата предполагаемого отца. В этот момент я принимаю решение.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: