Сергей Довжанин - Игория 2. Тайна мутного алмаза
- Название:Игория 2. Тайна мутного алмаза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447483852
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Довжанин - Игория 2. Тайна мутного алмаза краткое содержание
Игория 2. Тайна мутного алмаза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Витарис вынул свой меч и направился в его сторону, но властное движение вытянутой в его сторону руки, неведомой силой остановило всякое желание к нападению.
– Витарис, – с улыбкой проговорил незнакомец, – здесь, среди этих чудесных гор, тебе ни что и никто не угрожает, не надо напрасно тратить свои силы. Нам с тобой сейчас, необходимо обговорить предстоящий визит к королю Ареалу.
От удивления, Витарис застыл на месте и некоторое время не мог прийти в себя. Наконец он начал понемногу соображать, кто перед ним и медленно спросил; – Орлис, это ты?
– Наконец-то ты пришёл в себя, – с улыбкой ответил Орлис, – разве здесь, на такой высоте возможно увидеть кого-либо другого. У нас мало времени, давай обсудим дальнейшее поведение и вновь отправимся в путь. Нам осталось совсем немного до дворца моего отца. – Видишь? – Указывая вдаль рукой, спросил Орлис, – вон там, над синевой долины по всему периметру нависшие стены скалы.
– Да, теперь я вижу их, – это и есть, дворец вашего королевства? – С восхищением спросил Витарис.
– Да Витарис, это и есть наше королевство с его дворцом. Как только мы предстанем перед королём и королевой, нам будет оказан надлежащий приём. Прошу тебя, наберись терпенья и не обращайся к ним сразу за помощью. Этикет дворца обязывает в первую очередь подобающе встретить гостей, а уже после, обсудить какие-либо дела. Этикет должен строго соблюдаться и тебе, прежде чем заслужить доверие, необходимо заслужить уважение. Если позволишь, я сам выберу необходимое время для решения нашей проблемы.
Витарис немного подумал, но взвесив услышанные доводы, ответил; – хорошо Орлис, я согласен с тобой. Я полностью тебе доверяюсь. Ты знаешь, как необходима быстрая помощь нашим друзьям там, во дворце и насколько дорого нам время, но эта твоя страна и ты, лучше меня знаешь эти законы.
– Я рад тому, что ты согласен со мной Витарис. Не удивляйся, когда мы будем на месте, все жители выглядят так же, как и я сейчас перед тобой. Теперь, нам пора в путь.
Орлис отвернулся от Витариса, присел и вновь обернулся прежней птицей Орлис. Отдохнувший и набравший силы под водопадом Витарис, ловко взобрался к нему на спину, и они вновь продолжили свой путь к дворцу Акронов.
Не чувствуя в себе ни малейшего страха кроме необычного восхищения перед могуществом надвигающей на них горы Акрона, Витарис не проронил ни слова.
Уже перед самой вершиной навстречу им пролетали разного размера птицы схожие с его другом. Иных пернатых Витарис не видел даже в той, своей настоящей жизни и оттого поражался их необычной формой. Чем ближе они приближались к стенам дворца, тем больше, разнообразное количество птиц встречало их с нескрываемым удивлением, вернее больше всего их привлекал сидящий на спине у Орлиса, Витарис.
С большой осторожностью Орлис спустился на небольшую площадку и сразу превратился в того самого незнакомца, которого Витарис совсем недавно встретил возле живого водопада.
Со всех сторон в их сторону начали сбегаться жители королевства. Все они были поразительно похожи на его друга Орлиса. Радостные крики в его сторону говорили о том, что Орлису всегда здесь рады и всегда ожидают его.
Почти все мужчины были одеты так же, как и сам Орлис и похожи на него не только одеждой, но и внешностью. Женщины бежали навстречу и развивали по ветру своими, до удивления простыми одеяниями. Витарис поражался добродушием и красотой этих жителей, которые при приближении начали радостно приветствовать не только сына этой страны, но и его, совершенно незнакомого им человека.
Сверху, по крутым ступенькам в их сторону, гордой походкой уверенно спускался на удивление схожий не только одеянием, но всем лицом мужчина, в сопровождении красивой женщины и молодого мужчины.
По всей каменной площадке и уходящей вверх лестнице, встречающие гостей жители с уважительным поклоном расступались перед ними по сторонам, не препятствуя их движению в сторону прибывшим гостям.
– Орлис! – Воскликнул, как догадался Витарис, отец его друга, – что побудило тебя вновь, посетить наше королевство? Мы с Арлатой, никак не ожидали увидеть тебя здесь в столь скорое время.
Не дожидаясь ответа, с другой стороны подошла женщина, ласково обняла Орлиса и проговорила, нежно заглядывая ему в глаза; – Орлис, сын мой, что случилось, что побудило тебя вновь посетить нас? – голосом матери спросила женщина.
Орлис осторожно взял руками за плечи красивую женщину и поцеловал её в щёку; – мама, меня и Витариса……Женщина приложила палец к его губам и посмотрела на него своими красивыми, большими глазами, – не говори ничего, ты знаешь этикет нашего дворца. Сейчас мы пойдём во дворец, где всё уже готово к вашему приёму и после торжественной встречи, ты обязательно всё нам расскажешь.
– Если вы уже приготовились к нашей встрече, значит вам давно уже стало известно о нашем прилёте? – с улыбкой спросил Орлис.
– Брат, – улыбнулся схожий один в один с Орлисом мужчина, – ты же прекрасно знаешь, что любой, кто окажется на границе нашего государства сразу станет известен для нас.
Это должно быть брат Орлиса, – догадался Витарис, – очень уж похож на него, как две капли воды.
– Как только вы пересекли наши границы, мы сразу стали готовиться к встрече с вами, – но почему ты, не знакомишь нас, со своим другом?
– Прости Орас, и вас прошу простить меня отец с матерью, я не успел вас представить; – это мой друг Витарис, о котором я вам рассказывал в прошлом своём пребывании.
Ареал выпустил из своих рук руки Орлиса, подошёл к Витарису, с уважением посмотрел на него и проговорил; – мы наслышаны о твоём благородстве и потому с великой радостью принимаем тебя, в нашем дворце. Теперь, прошу вас пройти за нами во дворец, где после приятного обеда в вашу честь, вы расскажите нам о тех трудностях, которые заставили вас преодолеть столь долгое и большое расстояние.
Витарис шёл по крутым ступенькам и совершенно не чувствовал усталости от высоты, уходящей вверх. Вдоль винтовых ступеней, повсюду встречались двойные фигуры необычных персонажей. На одном постаменте, сверху вниз на Витариса смотрели по две фигуры.
– Орлис, – почему так выполнены скульптуры? – Осторожно спросил Витарис.
– Тебе следовало догадаться об этом самому Витарис, – с улыбкой ответил Орлис и пояснил; – это предыдущие правители нашей страны, которые правили раньше, и они увековечены как в человеческом обличии, так и в обличии птиц. Витарис, когда-то, наша страна и её жители проживали далеко отсюда в долине равноправия. Там всегда царил мир и благополучие между соседними государствами. В то, счастливое для всех время, мы ещё не могли летать, а наша внешность всегда была такой же, в каком виде ты сейчас нас видишь. Мы мирно жили в долине, занимались сельскими угодьями и растили необходимую культуру. Несколько тысячелетий назад на нас обрушилась беда, которая заставила нас уйти высоко в горы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: