LibKing » Книги » russian_contemporary » Елена Офицерова - В жизни бывает все

Елена Офицерова - В жизни бывает все

Тут можно читать онлайн Елена Офицерова - В жизни бывает все - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Офицерова - В жизни бывает все
  • Название:
    В жизни бывает все
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447488703
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Елена Офицерова - В жизни бывает все краткое содержание

В жизни бывает все - описание и краткое содержание, автор Елена Офицерова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чего только ни бывает в жизни! По прихоти судьбы мать троих детей из провинциального городка одной страны становится идеалом женской красоты и самой богатой женщиной другой страны. Она обретает настоящую любовь в лице своего спасителя и друга и с его помощью и помощью своей подруги – умирающей старой баронессы – встречается с детьми после долгой разлуки. Но поймут ли дети ее нежелание вернуться на родину? Согласятся ли остаться с матерью или все-таки уедут от нее?

В жизни бывает все - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В жизни бывает все - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Офицерова
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Четыре с половиной года.

– Девочка поедет с вами. А насчет денег и паспортов не волнуйтесь. Госпожа Зорбала оставила определенную сумму госпоже Металиди на ваш розыск и на все мероприятия, связанные с вашим вступлением в наследство. Ну а с работой, я думаю, вы договоритесь.

– А надолго мы поедем? – спросил Роман.

– Где-то на месяц. Может дольше, – София повернулась к госпоже Металиди и, выслушав ее слова, добавила: – Да, еще вот что. Ехать надо, обязательно всем троим, в противном случае вступление в наследство будет недействительным. Вы подумайте, посоветуйтесь, а через три дня я позвоню вам, и вы скажете ответ. Договорились?


***

– Вот это да! Мы миллионеры. Даже не верится, – проводив гостей, с сияющими глазами, Света вошла в комнату. И, следом, словно испугавшись, добавила: – А вдруг это ошибка? Вот будет обидно.

Роман, наконец, сел на диван. Резким движением он запустил руку в темную шевелюру на своей голове. В его зеленых глазах сквозило беспокойство.

– Как мы поедем? – задал он риторический вопрос. – Как все бросить и уехать неизвестно куда, неизвестно зачем? Бросить работу, квартиру, отца, наконец. Как он без нас? А если он снова запьет?

– Не неизвестно куда, а в Грецию за наследством, – возмутилась сестра. – На работе можно взять отпуск, квартиру запереть. А отец запил после гибели мамы, но ведь теперь у него есть Галина, с чего бы ему запить.

– Да, если бы не соседка, он бы пропал, – согласился Роман, но тут же добавил: – Тебе хорошо говорить, твоя Иришка поедет с тобой, а я как брошу жену и ребенка?

– Да хватит уже, – махнула рукой Светлана и встала со стула, на который только что присела. – Ты с женой уже два года в разводе, а дочку она тебе не дает видеть. Бегаешь за ней, умоляешь, а видишься только издалека. Пора бы уж привыкнуть обходится без них. Тебе двадцать пять лет – а ума нет. Может, хоть там развеешься.

– А ты на год старше и уже такая умная, – отпарировал Роман. – Нет, я, наверное, не смогу поехать.

И он, обреченно взмахнув рукой, сел на диван.

– Ты что обалдел? – Света подскочила к брату и схватила его за плечо.

– Из-за тебя и мы не сможем поехать. А как же наследство? Такое один раз в жизни бывает. – И, не дождавшись ответа, обратилась к младшему брату: – Сергей, ты что молчишь? Уткнулся в свой компьютер, а тут судьба решается.

Сергей повернулся к ним вместе со стулом и медленно, будто взвешивая каждое слово, сказал:

– А вам не кажется все это странным? Это наследство? Как будто специально для нас. По заказу. Гараж с машинами, кафе-кондитерская, компьютерный клуб. Будто кто-то знает, что Роман увлекается машинами, ты училась на кондитера, а я учусь на программиста. И, вообще, кто такая эта баронесса? Каким образом она может быть нам родственницей?

– Что ты этим хочешь сказать? – спросила сестра.

– Я думаю, что здесь не обошлось без нашей мамы, – ответил Сергей.

– Ты все никак не можешь поверить, что она погибла. – Света подошла к младшему брату и, печально посмотрев на него, погладила по голове. – Прошло уже три года. А ты все надеешься. Самолет с туристами, где была наша мама, загорелся и упал в море недалеко от Турции. Все погибли.

– Но ведь ее не нашли. Одну единственную, из ста с лишним человек, не нашли, мы ведь ее не похоронили, она считается пропавшей без вести, – Сергей снова повернулся к компьютеру и упрямо качнул головой: – Значит, она может оказаться живой и организовать это наследство. Греция ведь рядом с Турцией.

Сергей был младшим сыном в семье. Между ним и матерью существовали близкие доверительные отношения, полное взаимопонимание. Словно незримая нить крепко связывала мать и сына. И, благодаря этой связи, интуитивно, Сергей не мог смириться с мыслью, что матери больше нет, что она умерла. Он не верил, когда, три года назад, читал в газете объявление о загоревшемся двигателе и крушении самолета с русскими туристами, летевшими на отдых в Турцию. Не верил, когда смотрел все репортажи по телевизору о спасательных работах в море. Не верил, когда стали поднимать на поверхность тела погибших и устанавливать их личности. И тем более укрепилась его вера в то, что мать жива, когда тела ста восьми человек были отправлены на родину, а Селиванову Елену Михайловну – сто девятую – так и не нашли и объявили пропавшей без вести.

– Если она, вдруг, оказалась жива, почему же тогда она все эти годы молчала? – вступил в разговор Роман: – И что, за три года можно так разбогатеть? А раз наследство, то значит, она снова умерла? Ты, братишка, говори, да не заговаривайся.

– Так, или иначе, а ехать надо. Заодно и выясним, что все это значит. – Сергей встал и вышел из комнаты.


***

И вот они в Греции.

Большая красная машина с откинутым верхом, не спеша, едет по серпантину горной дороги. С каждым витком спирали вокруг горы, открываются новые и прекрасные виды этой страны. Света с дочкой, Роман и Сергей расположились на просторном заднем сиденье, обтянутом желтой кожей, и во все глаза смотрят на раскинувшуюся внизу, почти у самых ног, красивейшую панораму Эгейского моря, прибрежных скал и чудесных, словно игрушечных, вил, в зелени садов и парков, с четко высеченными аллеями и дорожками, в разноцветных цветниках и фонтанах.

Иришка уснула на руках у Светы. Для нее все происходящее кажется игрой: полет на большой железной птице, поездка на машине куда-то вверх, к облакам. Интересная игра, но немножко утомительная, и лучшее восстановление ее детских сил – это хороший крепкий сон на свежем воздухе.

Госпожи Металиди нет с ними. Она поехала в другой машине, чтобы дать возможность гостям, не торопясь, вдоволь насладиться чудесным пейзажем Греции. Зато София, сидящая вполоборота на переднем сиденье, как настоящий гид, рассказывает сестре и братьям про каждый, вновь открывающийся из-за горы, вид. Она оказалась прекрасной собеседницей, отлично говорившей по-русски. Гости узнавали много интересного из истории и настоящей жизни Греции.

– Кстати, – София, улыбаясь, повернулась к ребятам и указала на шофера, – это ваша машина, и ваш шофер. Зовут его Алекс, он немного говорит по-русски.

Алеск, не отрывая взгляд от дороги, приветственно кивнул головой.

– И, вообще, в Греции очень много русских, сами увидите.

– А вы, тоже русская? – спросила Светлана.

– Нет, я гречанка с острова Крит, – с гордостью ответила София и, предугадывая следующий вопрос, продолжила: – Я окончила университет по специальности переводчик русского языка. Мне нравится ваш язык, он очень богатый, большой выбор слов для описания какого-нибудь одного действия. Греческий язык немного суховат и лаконичен по сравнению с русским. У них разные стили, но оба они прекрасны для меня.

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Офицерова читать все книги автора по порядку

Елена Офицерова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В жизни бывает все отзывы


Отзывы читателей о книге В жизни бывает все, автор: Елена Офицерова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img