Евгения Морозова - Варварино счастье. Том II

Тут можно читать онлайн Евгения Морозова - Варварино счастье. Том II - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгения Морозова - Варварино счастье. Том II краткое содержание

Варварино счастье. Том II - описание и краткое содержание, автор Евгения Морозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для Варвары, главной героини книги «Варварино счастье», выросшей без родителей, ее дети были смыслом ее жизни. Могла ли она предположить, что ее сын Артур, выбравший профессию моряка дальнего плавания, в первом же своем рейсе за границу пропадет без вести. Огромное горе… Но Варвара жила только верой в то, что Бог спасет ее сына. Она надеялась и этим жила… И только Вера, Надежда и Любовь из пепла к жизни возрождают вновь…

Варварино счастье. Том II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Варварино счастье. Том II - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгения Морозова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Судовой врач Игорь Колонкин оказался в живых и первым делом предложил всем воды. Потом бегло осмотрел моряков, и начал оказывать помощь самым тяжелым. Их оказалось трое. Остальные моряки терпеливо сидели на полу, ожидая своей очереди на перевязку.

Врач рассказал Артуру, что видел, как с судна, которое наши моряки пытались спасти, был расстрелян капитан, находившийся на капитанском мостике. Сраженный пулей насмерть, он упал в море. Сколько наших моряков погибло нелепой смертью. Со своей русской добротой мы пошли на помощь терпящим бедствие. А бедствия-то никакого не было… В итоге, от команды осталось всего шесть человек, которых сбросили в трюм и доктор, который не оказался в трюме лишь потому, что некоторым пиратам тоже потребовалась медицинская помощь. Артур был перевязан в последнюю очередь. Врач с удовлетворением отметил, что раны на голове не тяжелые, кровь уже перестала идти, видимо, парень в рубашке родился, что не поврежден мозг, теперь несколько дней и можно будет считать его здоровым. Правда, сотрясение головного мозга все-таки у Артура есть. И правая нога была повреждена при падении в трюм. Перелома нет, но рваная рана и сильный ушиб кости имеет место. Во время перевязки Артур с доктором шепотом обговаривали план дальнейших действий.

Доктор был более-менее осведомлен о положении на судне. Кроме того, он краем уха слышал переговоры пиратов между собой о переброске груза с Прибайкалья на какое-то другое, которое должно подойти к ним к ночи. Они делали предположения, для чего приказали спасти команду судна, всех оставшихся в живых. Доктору приказано было перевязать тех, кто остался в живых в трюме, потом накормить их и привести их в рабочее состояние.

– Для чего мы нужны пиратам? – спросил Артур доктора.

– Думаю, им нужны специалисты морского дела, если приказано поставить вас на ноги в короткие сроки. Правда, я не очень хорошо знаю английский, но многое понял из их разговоров.

Ближе к вечеру действительно подошло судно, тоже не имеющее никаких опознавательных знаков и надписей названия на борту. Оно имело синие борта с белой полосой чуть выше ватерлинии.

С подошедшего судна сбросили канат на Прибайкалье, зацепили оба судна в крепкую стяжку и начался перегруз ящиков из трюма российского торгового судна на неизвестное судно. Перегруз проходил сноровисто, все переговоры проходили на английском языке. Пленников, в том числе и доктора, поместили в веревочную корзину и перенесли на палубу синего судна. Только теперь им оказали почти гостеприимство. Их отвели на камбуз, накормили и дали каюту, одну на всех, но просторную. Однако россиянам было рано успокаиваться, они старались увидеть и понять, что с ними будет дальше и что вообще происходит.

Артур как второй помощник капитана прекрасно помнил, где какой груз находился, он наблюдал, как все грамотно и быстро перекочевало на синее судно. Прибайкалье теперь как корабль-призрак остался пустым и пустынным, без груза и экипажа. Двигатель был заглушен и судно двигалось по воле волн.

Судно отошло от «Прибайкалья» метров на триста. Вдруг раздался сильный хлопок, даже это таинственное судно, на которое все перегрузили с «Прибайкалья», вздрогнуло.

– Выстрел, и не одиночный. Это как залп из нескольких пушек одновременно. Смотри, Артур, наше судно взорвали! – закричал доктор.

– Понимаю, им нужен был только груз. А мы нужны, возможно, как специалисты. Только что они собираются делать?

– Артур, давай посмотрим по ситуации и бдительности терять мы не имеем права. Надо спасать людей и выбираться. Но – аккуратно…

«Прибайкалье» было расстреляно тоже грамотно, раздался взрыв в нескольких местах, судно развалилось на три отдельные части, которые начали медленно погружаться в воду. Последний раз моряки видели мачту, на которой еще находился российский флаг… Еще минута и все закружилось в воронке, флаг медленно вращаясь на мачте, погрузился в воронку. Теперь на поверхности моря уже ничто не напоминало о том, что еще двадцать минут назад здесь красовалось «Прибайкалье» – одно из лучших судов Приморского торгового флота…

Артур подумал:

– Какие испытания я пережил в первый месяц работы! Судно погибло на моих глазах. Такие люди, как заслуженный капитан, весь экипаж, в том числе и мой друг Толька, погибли ни за что, ни про что. Потому что были добрыми и порядочными людьми и поспешили на помощь людям, оказавшимся черными пиратами, навстречу своей смерти по собственному желанию. Нельзя и нам погибнуть, мы должны донести правду до всех людей, которым мы нужны и которые сейчас проливают слезы и ищут нас…

Двое суток судно шло точно также в одиночестве. Им по курсу не встречались даже самые маленькие суденышки. Море было пустынным и только иногда дельфины сопровождали их, помахивая плавниками, как будто посылали добрую энергию российским морякам. Россиянам не очень-то разрешали разгуливать по судну. Они под охраной проходили на камбуз, там их кормили и снова отправляли в каюту. Дали даже сигареты. Они были американского производства. На третий день какие-то новые действия экипажа отметили россияне. Появилась белая краска, и с борта начали спускать в люльках матросов, которые наносили на борт надпись судна. Пленники никак не могли понять, как теперь называется это таинственное судно, идущее в неизвестном направлении… Закончив работы на борту, матросы переместились к запасным шлюпкам и спасательным кругам и на них тоже начали изображать надписи, определяющие принадлежность судна и его название.

Россиянам удалось прочесть название судна. Как уж оно называлось в своих предыдущих грабительских рейсах, неизвестно, а теперь оно носило гордое имя «Star West» и фактически принадлежало кенийскому магнату – судовладельцу, имя которого неоднократно упоминалась в связи с грабежами судов в нейтральных водах.

Глава 2. Надежда умирает последней…

Три недели шли поиски пропавшего судна. Задействованы были все имеющиеся технические возможности и средства, однако отыскать хоть какие-то следы на воде не удалось. Годами поиски не могут вестись и по истечении двадцати дней были окончены, вынесено официальное решение компетентных органов, что вероятнее всего виновно в исчезновении Прибайкалья неизвестное судно, которое терпело бедствие и на борту которого бушевал пожар. Российское судно по неписаным морским законам дружбы сменило свой курс и поспешило на помощь. После этого судно не вышло на связь. Возможная версия, что оба судна затонули.

Домой вернулся муж Варвары – Александр Морковин со свидетельством о смерти их сына Артура. Варвара молча взяла официальный документ, положила его в чемодан, где хранились семейные архивы: фотографии, письма и другие реликвии, в том числе и единственный портрет мамы Варвары – Антонины. Никаких похорон, никаких траурных церемоний. Варвара твердо сказала всем своим друзьям и родным:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Морозова читать все книги автора по порядку

Евгения Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Варварино счастье. Том II отзывы


Отзывы читателей о книге Варварино счастье. Том II, автор: Евгения Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x