Ольга Райс - Игра в жизнь. Книга 1. Крупье

Тут можно читать онлайн Ольга Райс - Игра в жизнь. Книга 1. Крупье - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра в жизнь. Книга 1. Крупье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447459413
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Райс - Игра в жизнь. Книга 1. Крупье краткое содержание

Игра в жизнь. Книга 1. Крупье - описание и краткое содержание, автор Ольга Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очередную партию разыгрывает крупье. Как ловко он тасует карты жизни, как тонко ведёт игру, как элегантно вводит новых игроков, которые поддавшись азарту обстоятельств уже сделали свою самую крупную ставку – свои жизни. Игра пошла ва-банк. Ставки сделаны. Ставок больше нет. Остаётся только с замиранием сердца следить за элегантными действиями крупье – профессионального работника игорного дома под названием «Жизнь».

Игра в жизнь. Книга 1. Крупье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра в жизнь. Книга 1. Крупье - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но ты хочешь доказательств? – спросила Тина у профессора.

– Да, – на придыхании ответил профессор. – Я учёный.

– Доказательства у тебя уже есть. Они вот здесь, – Тина положила свою изящную ладошку на грудь профессору. – Доказательства внутри тебя.

– Я хочу увидеть место, где был этот райский сад.

– Не сейчас.

– Почему? Вы знаете, где это место?

– Больше я ничего не могу сказать, – ответила Тина и опустила голову.

Лиза почему-то испуганно посмотрела на отца, она знала, что никто и ничто не сможет остановить этого человека, он увлечён своей работой и готов заплатить любую, даже самую высокую цену, чтобы узнать истину.

– Не бойся, Лиза. За всё, что происходит с нами в жизни, мы сами несём полную ответственность. Понимание – это способ обрести счастье, а также возможность найти свой жизненный путь, – прошептал Бикла.

– Вам лучше пойти спать, – тихо произнёс старейшина, – солнце уже очень далеко, вы уязвимы, – добавил он, и посмотрел на Безманов.

– А вы не уязвимы? – полюбопытствовала Елизавета Безман и довольно дерзко посмотрела на старейшину.

– Когда я был совсем юным, для меня каждый день был словно новый мир, открывающийся мне каждое утро. Я ложился ночью и ждал рассвета, я мечтал скорее проснуться. Сейчас я избавился от суеты, я не делю время на дни и ночи, на часы и минуты, я живу в едином пространстве. Я больше не ложусь спать.

– Как это может быть? – удивилась Лиза.

– Я отдыхаю и восстанавливаюсь иначе, я могу брать энергию повсюду, я могу следовать за солнцем, даже если мое тело физически остается в одном и том же месте.

– А этому можно научиться?

– Всему можно научиться, но главное знать, зачем тебе это нужно, Лиза.

– Как зачем? Тогда у человека появится много дополнительного времени. Ведь, если подумать, ровно половину своей жизни человек спит.

– Лиза, многие люди расценят это «дополнительное время», как сущее наказание. В этом мире всё продумано, до мелочей.

Лиза внимательно разглядывала лицо старейшины и вдруг поняла, что даже не знает его имени и поспешила это исправить.

– Как вас зовут?

– Я уже забыл свое имя, я слишком долго живу, – засмеялся старейшина.

– А если мне нужно будет к вам как-то обратиться?

– Мы давно уже общаемся, и ты как-то ко мне обращалась? – старейшина улыбнулся. – Ты можешь называть меня как хочешь.

Лиза, недовольная ответом, поджала губы.

– У вас интересные украшения, это амулеты? – вдруг спросил профессор, внимательно вглядываясь в закругленные фрагменты подвески на груди старейшины.

– Это талисман.

– Помогает? – недоверчиво спросил профессор.

– Если веришь, то помогает. Талисман – это лишь напоминание о том кто ты, и во что веришь. Не спать ночью для вас плохо, – снова повторил старейшина. – Вы быстро стареете, и дни вашей жизни на земле сокращаются.

– Аргумент, – ответил профессор и неуклюже поднялся с пола. Тина и Лиза проводили профессора в его комнату.

Когда девушки вышли от Петра Павловича, Елизавета остановила Тину и робко задала ей вопрос:

– Тина, я могу тебя кое о чём спросить?

– Да, спрашивай, о чём хочешь.

– Ты можешь видеть будущее?

– Я могу видеть ответы, в образах, на некоторые конкретные вопросы и воспроизводить, показывать людям, то, что было когда-то.

– Как ты это делаешь?

– Я словно впадаю в транс. К сожалению, я не всегда получаю ответы, мои видения очень нестабильны, я ещё только учусь управлять своим даром.

– Бикла сказал, что вы братья и сёстры? Но как это может быть, ведь вы все такие разные?

– Мы родственники по духу. Наши родители погибли, в разное время, конечно, и по разным причинам. Старейшина взял нас на воспитание. Он учит нас и помогает нам развивать свои таланты.

– Он собирает в свою семью одарённых детей?

– Можно и так сказать, – задумчиво произнесла Тина и по-доброму улыбнулась.

– А в чём таланты других членов вашей семьи?

– Моя сестра Раи – может говорить на языке птиц и может управлять пчёлами. Дар нашего брата Эко в его необыкновенной физической силе. Шув, Ров и Минх пришли в нашу семью недавно, и они могут управлять стихиями, правда, пока что у них это получается не очень хорошо.

– А Бикла?

– Бикла самый талантливый из нас, он может многое. Его дар похож на дар старейшины, такие люди рождаются один раз в сто лет.

– Так старейшине уже сто лет?

– Может быть и больше, этого никто не знает, да и сам он говорит, что уже забыл, сколько ему лет. А ты, если не хочешь постареть раньше времени, иди спать, – напомнила Тина и проводила Лизу в её комнату, которая освещалась дивным серебряным светом луны.

Глава 4. Новый опыт

С первыми лучами солнца Лиза проснулась от мучившей её жажды. Бикла сидел рядом и размешивал в ступке отвратительно пахнущий отвар.

– Что это? – сморщилась Лиза.

– Целебный травяной отвар. Это утолит твою жажду, и придаст сил.

– Ты хорошо разбираешься в травах?

– Да, пей, не бойся – улыбаясь, сказал Бикла, и протянул Лизе дурно пахнущий коктейль.

Девушка, стараясь не дышать, сделала пару внушительных глотков.

– Легче?

– Немного.

– Это хорошо.

– Бикла, я всё равно не верю, что во мне поселились духи! Это звучит как-то нелепо.

– Всё правильно, ведь ты приехала, словно из другого мира. Там все слепы и глухи, потому что потеряли связь с природой и духовным миром.

– Что?! – возмутилась Лиза.

– Прости, я не хочу тебя обидеть. Попробую объяснить: «твоя душа – причудливая страна; красивая, роскошная, чистая, как утренняя роса. Твое тело – сосуд, красивый, искрящийся и переливающийся всеми цветами радуги, а внутри наполненный непониманием, обидами и безверием. В твоем сердце змея – завораживающе красивая, но выжидающая момента, чтобы броситься, укусить, убить. В тебе есть тёмная сила, что вечно алчет, живёт пороком, питается от похоти, одевается в одежды неверности, источает зазывный аромат соблазнов. В тебе есть свет, что стремится обогреть страждущего, помочь нищему, осчастливить несчастного, напоить умирающего от жажды, раздать всю себя и устремиться к источнику жизни и добра. Кто возьмёт верх над тобой: свет или тьма, зависит от тебя. Выбирай сама».

Лиза не нашлась, что ответить Бикле, она чувствовала себя растерянной и очень-очень далёкой от понимания его философии. Бикла добродушно улыбнулся, погладил Лизу по щекам и протянул ей руку.

– Пойдём, я кое-что тебе покажу.

Лиза послушно последовала за Биклой.

Кроны деревьев были залиты солнечным светом, от красной земли поднимался белесоватый пар. Бикла провёл Лизу через густые заросли и вывел на открытое пространство. Метрах в пятидесяти, от появившихся из зарослей молодых людей, росло прекрасное высокое дерево с могучими, красивыми ветвями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Райс читать все книги автора по порядку

Ольга Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в жизнь. Книга 1. Крупье отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в жизнь. Книга 1. Крупье, автор: Ольга Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x