LibKing » Книги » russian_contemporary » Лилия Лукина - Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь

Лилия Лукина - Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь

Тут можно читать онлайн Лилия Лукина - Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лилия Лукина - Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь
  • Название:
    Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448315329
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лилия Лукина - Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь краткое содержание

Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь - описание и краткое содержание, автор Лилия Лукина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маргарите очень нелегко – ведь в ней одновременно живут две разные женщины: Тетушка и Елена. А тут еще у Берлимблоу проблемы, в Париже ее помощь потребовалась, дядя Гриша заболел, в Блэкхилле музей строится, в Саутгемптоне ее замок ремонтируется. Ну, ни минуты покоя! И хотя Маргарита бесконечно устала от всех этих хлопот, наградой ей послужила чуть-чуть приоткрывшаяся завеса над мучившей ее тайной – она узнала, что такое кольцо Крейлара и кто такие Странная Мэри и Лаки Грой.

Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лилия Лукина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джоан покорно продиктовала, и маркиз занес его в свой сотовый. Поняв, что тут дело на мази, Маргарита переключилась на Джозефа и Элеонор и увидела, что некоторая потерянность и слабая улыбка девушки, а также ее взгляд раненой лани заставила Кертона расправить плечи, словно он намеревался немедленно броситься за нее в бой. Мальчик же, посмотрев на Элеонор, не удержался и сказал:

– Миледи, а мою маму тоже Элеонор звали. Но она погибла, когда я был совсем маленький, и я ее только по фотографиям знаю. Она тоже красивая была.

– Но ведь ты ее все равно любишь, правда? – ласково спросила его Нора.

– Очень! И папу с тетей я тоже очень люблю, и бабушку с дедушкой, но мамы все равно не хватает, – откровенно признался он.

– Нашей с Джорджем мамы тоже давно нет в живых, и нам ее тоже очень не хватает, – согласилась с ним Элеонора.

Они как-то сразу почувствовали друг в друге родственные души и улыбнулись, да и выглядел сейчас Артур совсем не маленьким бунтарем, а ребенком, единственным, любимым, но не безгранично счастливым, каким ребенку положено быть, потому что, какое же счастье без мамы? Маргарита пригласила Джорджа с сестрой к столу и поинтересовалась у него:

– Как здоровье вашего батюшки?

– Без изменений, что в данном случае не может не радовать, – став серьезным, ответил он. – Кстати, он высказал самое настойчивое желание срочно познакомиться с вами. Завтра в десять часов утра вас устроит?

– Откуда он узнал о моем существовании? – удивилась она.

– Видите ли, несмотря на болезнь, он находится в курсе всех событий, смотрит телевизор, слушает радио. Вот и узнал, что вы наследница известного нам всем состояния.

– Для меня большая честь быть представленной герцогу Бэлси, и я обязательно встречусь с его светлостью, – твердо пообещала она.

Кертон, смотревший в сторону принесенной картины с делано безразличным видом, прислушивался к их разговору самым внимательным образом, а потом не выдержал и спросил у Джорджа:

– Простите мое любопытство, Бэлси, но не могли бы вы сказать, что это за картина? Вы обращались с ней так уважительно, что невольно возникает мысль, не кисти ли Леонардо она принадлежит.

Маргарита недовольно посмотрела на него, но Джозеф и ухом не повел – профессионал чертов! И вместо нее на вопрос ответил ничего не подозревавший Джордж:

– Да нет, Кертон! Это просто парный портрет моего далекого предка и тезки герцога Джорджа Бэлси и его второй жены-француженки. Никто из нас, кроме отца, естественно, его не видел, потому что он висел в Саутгемптонском замке, где мы никогда не бывали – уж очень он старый и поэтому неудобный для жизни.

– А чем же он так примечателен, что вы решили подарить Марджори именно его? – якобы невинно поинтересовался Кертон.

– О, это довольно грустная для нашей семьи история, – усмехнулся маркиз. – Портретов герцога у нас довольно много, а вот изображение этой дамы было только одно – это, а, куда делись остальные, я не знаю. Я специально поинтересовался у отца, что это была за женщина, потому что о ней в нашей семье не принято говорить. Так вот, эта Анна-Маргарита была гугеноткой и сбежала из Франции после того, как католики вырезали всю ее семью. Она как-то попала в дом Берлимблоу, потом мой предок увидел ее в театре, влюбился, несмотря на солидный возраст, и женился. Для его детей это был настоящий шок, но после его смерти они испытали еще один, гораздо более сильный. Как оказалось, он сумел через Берлимблоу оставить ей огромное состояние. Кстати, мы сейчас находимся в том самом доме, который он купил, чтобы ей было, где жить, после его смерти.

– Ну, может быть, он позаботился не столько о ней, сколько об их детях? – спросила Джоан.

– Детей не было! – ответил Джордж. – Возраст у предка был весьма солидный, да и болен он был неизлечимо.

– Говорили, он ее очень сильно любил, – тихо сказала Элеонор. – И она его тоже, потому что больше замуж так и не вышла.

– Не вышла, но, как гласят фамильные хроники, погуляла она потом на славу. Даже королем Яковом вертела, как мальчишкой, а потом и его сыном, хотя и была старшего его, – добавил Джордж.

– И какова же ее дальнейшая судьба? – спросил Кертон. – Похоронена в вашем фамильном склепе?

– О, нет! – покачал головой маркиз. – Она уехала на родину во Францию, где и скончалась, оставив свое состояние компаньонке. Нет, чтобы о родных подумать!

– Так они же ее не любили, – пожал плечами Кертон и спросил: – И что, никто никогда не пытался?..

– Оспорить распоряжение ее мужа? – продолжил Джордж и невесело рассмеялся. – Так каждый герцог Бэлси начинал с этого. Первым был пасынок Анны-Маргариты, но… – он развел руками. – Берлимблоу хорошо знают свое дело. И теперь это состояние в руках нашей уважаемой хозяйки, – он чуть поклонился в сторону Маргариты.

– Отрадно видеть, что вы, не унаследовали неприязнь ваших предков к владелице спорного состояния, – галантно заметил Джозеф. – И даже преподнесли ей портрет женщины, которой она им обязана.

– Нужно воспринимать жизнь реально, – пожал плечами Джордж.

Дальнейшая беседа была самой обыденной: о погоде, о планах Маргариты на будущее, о достопримечательностях Лондона, который, как думали гости, она никогда не видела, и которые ей обязательно нужно посмотреть. Словом, обо всем понемногу. Конечно же, не обошли вниманием и найденный ею тайник с сокровищами. Главным образом, всех интересовало, что она собирается с ними делать?

– А пусть будет! – рассмеялась Маргарита.

И тут вдруг в коридоре раздался шум и чей-то вскрик. Озадаченная Маргарита поднялась, чтобы пойти и посмотреть, что случилось, но успела только выйти из-за стола, когда в гостиную ворвалась Вики. Именно ворвалась. Растрепанная, со сверкавшими гневом глазами, она готова была разорваться от переполнявших ее эмоций и высказаться, невзирая на приличия. Но тут она увидела Кертона и осела, как резко остановленная на скаку лошадь.

– Здравствуй, Вики, – холодно сказала Маргарита. – Не помню, чтобы я тебя приглашала, и поэтому уж никак не ждала. У вас что-то случилось, раз ты такая возбужденная? – Та с огромным трудом взяла себя в руки, но ничего не ответила. – Позвольте представить вам дочь моего опекуна мисс Виктори Берлимблоу, – без малейших признаков радушия сказала она.

– Ну, кто же в Лондоне не знает мисс Берлимблоу? – с непонятной пока ей интонацией произнес Джордж.

Элеонор же ограничилась простым кивком головы и не произнесла ни звука, но вот выражение ее лица, на котором отразилось лишь брезгливое презрение, говорило само за себя. Такое поведение маркиза с сестрой сильно озадачило Маргариту, но сейчас ей было некогда с этим разбираться – все ее внимание было обращено на Вики, которая в любой момент могла выкинуть такое, что потом уже ее пришлось бы в буквальном смысле этого слова выкидывать из этого дома.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Лукина читать все книги автора по порядку

Лилия Лукина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь отзывы


Отзывы читателей о книге Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь, автор: Лилия Лукина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img