Заур Зугумов - Записки карманника (сборник)
- Название:Записки карманника (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Книжный мир
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8041-0786-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заур Зугумов - Записки карманника (сборник) краткое содержание
Перед глазами старого вора, отошедшего от дел, как в жестоком зеркале, мелькают минувшие дни, годы, проведенные в тюрьмах и лагерях, друзья и недруги. Вот прошедший через все круги тюремного ада узник сводит счеты с надзирателем-садистом. А многоопытный зэк, отмотавший полжизни на дальнем колымском лесоповале, становится фермером в благополучной Канаде. Еще виток памяти – и юный Заур Золоторучка потешается над кознями бакинских барыг. В долгие тюремные ночи можно проиграть в карты все, но можно и выиграть многое… честь, свободу… и даже саму жизнь. Беспощадный рок, насилие, страх и отчаяние преследуют узника, но несломленный дух и вольное сердце не дают ему упасть, удерживая на краю, давая шанс при любых невзгодах остаться человеком.
Не лишним будет еще раз подчеркнуть, что, как и в ранее опубликованных книгах, все персонажи в «Записках карманника» подлинные, также как и события, которые соответствуют действительности.
Второе издание.
Записки карманника (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Расстояние от Кирова до Горького – около четырехсот пятидесяти километров. У него было две возможности: добираться на машине или по железной дороге. Но, главное, сколько времени оставалось в запасе? А его-то как раз было в обрез, около одиннадцати часов, не более. Ведь сразу же после вечерней проверки, ну, может быть, чуть позже, когда до мусоров дошло, что они освободили не того, кого надо, Проныру объявили в побег. А это значило, что только в лесу среди зверей, у которых нет ни телевизоров, ни радиоприемников, ни телефонов, он мог чувствовать себя в относительной безопасности. Как Проныра умудрился за это время исчезнуть из поля зрения всесильных органов и очутиться на Большой земле в безопасности, для меня до сих пор остается загадкой, ну а то, что затея его удалась, и он до сих пор числится в побеге, я знаю абсолютно точно.
Сноски к рассказу «Вертун»
Арестант– уважаемый всеми заключенный, придерживающийся воровских законов и традиций. Арестантом могут называть тех, кто придерживается воровских канонов и хоть немного соответствует образу жизни воров в законе. Говорить, что арестант «порядочный», неправильно, ибо «непорядочных» арестантов просто не бывает.
Бить пролетку– прогуливаться в тюремной камере или на прогулочном дворике тюрьмы от одной стены к другой.
Босота– представители преступного мира, которые не только придерживаются воровских традиций, но и живут по их канонам.
БУРа– барак усиленного режима. Камера, рассчитанная на несколько человек, находящаяся на территории колонии, или за ее пределами. После Указа от 1961 года в него водворяли осужденных, нарушивших режим содержания (на срок до шести месяцев – на общем, усиленном и строгом режиме и на год в одиночной камере – на особом режиме). БУР отличался от карцера тем, что питание здесь было общее, то есть, такое же, как и в колонии, а после отбоя, когда отстегивались нары, заключенным выдавали матрасы на ночь. Аббревиатура употреблялась с начала 1930-х вплоть до конца 1960-х годов, когда была заменена аббревиатурой «ПКТ» – помещение камерного типа.
Вертухайскую остроту– пошлая реплика, которую надзиратели частенько применяют в адрес заключенных.
В игре «третьями»– в лагерной игре в карты, которая проводится двумя колодами. Один из партнеров ставит какую-либо из карт, не показывая ее партнеру, а другой ее отгадывает.
В Княж-погосте– поселок в бывшей Коми АССР, где располагалось несколько колоний строго режима (единичка, двойка, тройка).
В кругу братвы– в кругу единомышленников.
Воровской общак– «общак», который собирается как в местах лишения свободы, так и на воле, исключительно на нужды воров в законе.
В столыпинском вагоне– в вагоне, в котором перевозят заключенных.
Гнидники– нижнее белье: трусы, майка, кальсоны.
Для тусовок– место для того, что бы «бить пролетку» см. выше.
Два «третьиста» одной масти– оба игрока-третьиста принадлежат к одному сословию. Например, мужики по жизни.
Других исключений, кроме запала– других исключений, кроме обнаружения сотрудниками чего-либо запрещенного.
Демонюга– заключенный, грубо нарушивший какой-либо закон преступного мира, а, оказавшись среди людей, которые его не знают, не просто скрыл свой позор, но и выдал себя за авторитетного человека, которым, возможно, и был ранее.
Жулик– вор в законе.
Зэкам– заключенным.
Из «Столыпина» в воронок– из вагона, в котором перевозят заключенных, в автомобиль предназначенный для тех же целей.
Каторжанин– осужденный с большим стажем отсидки, который не изменяет воровскому образу жизни. Им может быть как блатной, так и мужик по жизни.
Камера-сборка– предкарантинная камера. Такие камеры бывают двух видов. Первые предназначены для водворения прибывших с этапа и ИВС, для того, чтобы до вечера провести дактилоскопию и другие процедуры, а ближе к отбою водворить в карантин. Во вторые помещают заключенных СИЗО, которые прибыли из суда или со следственного эксперимента с тем, чтобы к вечеру возвратить их в камеры, где они содержались прежде.
Килешовка– перевод из одного помещения в другое. Как правило, этими помещениями являются тюремные камеры, корпуса и т. д.
Кличили– была воровская кличка…
Клоповник– Маленькая грязная камера без окна в ИВС, кишащая клопами. В ней нет туалета, зато есть бадья-параша. По большой нужде выводят раз в сутки, ранним утром. Кормят скудно и лишь раз в день. Матрасов не дают. Ходить негде, так что приходится лежать на деревянном настиле.
Кореша– друг, приятель. Пришло с еврейского языка. Изначально, на иврите, слово «корэв» означало «родственник». Корэв, в дореволюционной Одессе быстро превратился в «корэша», а затем уже в привычного нам «кореша».
Крытки– тюрьма. В середине войны некоторых опасных преступников стали вывозить из лагерей и заключать в тюрьмы. Именно в это время появились знаменитые крытки До того тюрьмы в бывшем СССР использовались исключительно в качестве СИЗО и пересылок. Первоначально в качестве крытых были задействованы четыре тюрьмы: златоустовская, тобольская, новочеркасская и вологодская. Заключенные там содержались в специальных камерах и носили полосатую одежду.
К хозяину– в колонию.
Легавые– сотрудники милиции.
Мусоров– сотрудников милиции или мест лишения свободы.
На пересылке– в тюремный пересыльный пункт, куда доставляют заключенных для дальнейшего распределения.
Не спалишься– не допустишь, чтобы обнаружили что-то запрещенное.
Не в кипеш– не спеша, соблюдая осторожность.
Пробить кабур– пробить отверстие в стене в соседнюю камеру с тем, чтобы общаться с соседями и обмениваться необходимым: куревом, чаем и т. п.
Параша– 1) Емкость для испражнений, которая устанавливается в камере. Как правило, в СИЗО для этих целей использовались старые сорокалитровые фляги из-под молока, поскольку у ее основания на крышке находилась резиновая прокладка, которая не пропускала запах. В камерах существовало правило, согласно которому опущенный должен был есть и развлекать сокамерников, сидя на параше. Следует отметить, что к началу 1970-х годов параши в тюрьмах бывшего СССР были заменены камерными туалетами. Что же касается камер ИВС и им подобных, то в них параши заменяют теперь небольшие пластмассовые ведра. 2) Непроверенный или ложный слух, сплетня.
Пару напасов– две затяжки или два глотка. Смотря о чем идет речь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: