Андрей Шуляковский - Император. Космическая фантастика
- Название:Император. Космическая фантастика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448332913
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Шуляковский - Император. Космическая фантастика краткое содержание
Император. Космическая фантастика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, давай посмотрим, что вы мне принесли. – Произнес граф и посмотрел на Гретту.
– Это фрукты господин.
И тут гость спросил: – Гретта?
Гретта была удивлена, что гость знает ее имя.
Часть 4 «Встреча»
В это время в комнату вошел Рэнфильд. Увидев в комнате Гретту, он просто был взбешен.
– Что ты тут делаешь, сука! – При этом он ударил ее по лицу. Он ударил бы ее еще раз, но Дэвид, вскочив со своего места, остановил руку Рэнфильда.
– Не бей ее!
– Эта сучка должна знать свое место. И поверьте, мне, что по-другому она не понимает.
– Иди, подожди за дверью. – Обратился Дэвид к Гретте.
Гретта, вышла из комнаты и осталась в коридоре у двери.
– Рэнфильд вы знаете, что она с черного рынка?
– С какого черного рынка? У нее на груди клеймо «Имперская корона». Что меня не удивляет.
– Я лично читал данные ее чипа. Формально она свободна и должна находиться в имении «Северный замок». Надеюсь, клеймо поставили не вы.
Рэнфильд догадывался, что с документами Гретты, не все в порядке. Он лично проверял данные на сервере «Ракслы», и на нем он ничего не нашел. И, Рэнфильд хорошо знал, что грозит тому, кто покупает людей на черном рынке. В лучшем случае и при хорошем расположении к своей персоне императора, можно получить двадцать лет каторжных работ на рудниках. И это лучший вариант.
– Черт! Меня подставили!
– Да, и притом серьезно подставили. Но эта проблема решаема. Я забираю ее с собой. На частном шатле увезу и все. Нет ее, нет проблем.
– А, что я буду должен вам за решение моей проблемы?
– Вы покупаете мои алмазы по моим условиям, и держите язык за зубами.
– Хорошо, я согласен.
Дэвид попрощался с хозяином дома. Он вышел из гостиной. Гретта как он и хотел, ждала у дверей.
– Эй, ты. Ты идешь с графом, он твой новый хозяин. – Сказал Рэнфильд, Гретте.
– Быстро идем. Все, что хочешь мне сказать, скажешь на шатле.
Дэвид взял Гретту под руку и быстро повел ее в машину. Они проходили мимо поварихи, на ее лице было пожелание удачи. Машина, на которой приехал Дэвид, имела отсек для охраны и отсек для хозяина. Дэвид посадил Гретту рядом с собой. Только машина двинулась к космопорту, Дэвид открыл перегородку между отсеками.
– Отдай ей свой плащ. – Сказал Дэвид своему охраннику.
Телохранители Дэвида ходили в черных плащах с капюшонами, которые скрывали их тела с головы до ног. Охранник снял с себя плащ и подал его Дэвиду.
– На, надень это. – Сказал Дэвид Гретте, подав ей плащ.
– Зачем?
– Я просил, все вопросы на шатле.
Дэвид накинул на плечи Гретты плащ, завязал завязки.
– Застегни его и накинь капюшон.
В черном плаще и под капюшоном Гретта прошла по космопорту в частный шатл Дэвида.
– Ну, вот теперь я готов ответить на все твои вопросы. Но давай за ужином. И вы ребята тоже поужинайте.
Шатл на котором они отправились на планету к Дэвиду имел отсек для слуг и для господ, отдельные каюты имели пилоты. Дэвид забрал Гретту в свою каюту и усадил за стол. А сам стал из холодильника доставать и ставить на стол еду.
– Ну, вот кушай и, спрашивай меня.
– Эта еда не для меня. – Сказала она.
Гретта сидела за столом, сложив руки на животе.
– Да, ты права. Эта еда не очень вкусная, но нам лететь пятнадцать часов, так что придется помучить свой желудок.
– Я не о качестве еды. Я не могу кушать с вами за одним столом. Зачем был этот маскарад в космопорте?
– По тебе видно, что ты истощена от голода, и видно, что ты рабыня. А, лишние вопросы не нужны ни мне, ни тебе. Ты согласна со мной?
Гретта смотрела на еду голодными глазами, но к ней не притрагивалась.
– Ладно, у нас еще будет возможность поговорить. Покушай и отдохни. Считай, что это уже объедки.
Дэвид откусил мясо от общего куска и положил его обратно в тарелку. А потом вышел из каюты и отправился к своим телохранителям. У них был ужин в самом разгаре. Когда в их каюту вошел Дэвид, они поднялись со своих мест.
– Кушайте. Я пришел узнать, не пригласите меня за стол.
– Конечно, сэр. Но только у вас гостья. Разве вам не хочется ужинать с ней.
– Ужинать с этой девушкой пока я не могу.
– Присаживайтесь к нашему столу. Почтем за честь.
Дэвид сел за стол с рабами. Притом это были военнопленные. Именно их спас Дэвид от имперского напалма.
– Простите, сэр, но кто она?
– Пленница. Знатная особа. Я недостоин, сесть с ней за один стол.
– Даже так. Она считает невозможным, чтобы вы сели с ней за один стол. – С удивлением спросил охранник. Он был удивлен тем, что кто-то может не сесть за один стол с генералом.
– Нет. Она боится меня. Она не знает меня так, как вы.
Гретта еще некоторое время просто сидела и смотрела на еду. Но голод, поборол чувство страха. Она буквально набросилась на еду. В голове она прокручивала, какую плату за этот ужин может с нее потребовать новый хозяин. Но это произойдет в любом случае, думала она. Плотно поужинав, Гретта разделась и легла в удобную кровать, особенно если учесть что она находилась в шатле.
Дэвид, поужинав со своими солдатами, вернулся в свою каюту. В каюте горело несколько тусклых ламп, которые лишь слегка освещали помещение. Дэвид увидел Гретту. Она лежала в кровати на спине. До пояса ее прикрывало одеяло, ее голова лежала на подушке а, руки были под подушкой, зажав уголки подушки в кулаках. Она дрожала, это было заметно. Ее тело было прекрасно, красивая фигура и грудь. Но грудь уродовало клеймо. Дэвид сел на краешек кровати. Он укрыл Гретту.
– Спи. Твое тело меня не интересует. Пока. Так что если ты пододвинешься, мы сможем неплохо отдохнуть.
Дэвид лег рядом с Греттой и быстро уснул. Проснулся он за два часа до посадки. Гретта все также лежала. Дэвид заметил, что ее лихорадило. Она вся покрылась капельками холодного пота.
– Гретта!
Дэвид попытался разбудить ее, но она никак не реагировала на его действия. До посадки она так и не пришла в сознание. Дэвид укутал ее в плащ и вынес на руках. Медики были проинформированы о том, что произошло на борту. Гретту забрали у Дэвида, и отвезли в клинику. Люди Дэвида построили небольшую клинику на планете.
– Что с ней? – Спросил Дэвид врача, едва он вышел из палаты.
– Она была сильно истощена, а вы ее хорошо покормили.
– Это все из-за того, что я покормил ее?
– Да, сэр. Но не переживайте, завтра она встанет на ноги.
– Замечательная новость.
Дэвид покинул больницу. У входа его ждал управляющий.
– Сэр, похоже, вы нашли, кого искали.
– Да, Томми. Как у нас дела?
– Ваш дом готов, больница как видите тоже. Нам нужны люди. Пора заняться сельским хозяйством, медициной и образованием.
– Хорошо. Собери данные о семьях всех бывших солдат противника.
– Зачем?
– Ты сам сказал, что нам нужны люди. А если я привезу сюда их семьи, они будут работать еще лучше, чем сейчас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: