Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 2
- Название:Истории любви. Рассказы. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448365485
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 2 краткое содержание
Истории любви. Рассказы. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я упала с лошади.
– А куда ты ехала?
– Я ездила по горам и почему-то упала с лошади. Кто вы такой?
– Меня зовут Картер. Я живу здесь, в горах. Если хотите, оставайтесь со мной.
– Да. Но только до тех пор, пока все не вспомню.
– Разумеется.
Амаретта даже не заметила грусти в его голосе.
«Это подарок судьбы, не иначе. Конечно, со временем она все вспомнит. И мне придется отпустить ее к мужу. Но до тех пор она будет моей. Моя Амаретта».
– Почему я в свадебном платье? Это меня беспокоит. Я не помню, чтобы выходила замуж.
– Не затрудняйтесь. Вы все вспомните немного позже. А пока давайте поедем ко мне.
Через час утомительных поисков они нашли жилье.
– Вы же сказали, что здесь живете. Заблудились?
– Да. Наверное, волнуюсь. Вы очень красивая.
Она смутилась.
– Вы тоже.
Они не знали, как вести себя дальше.
– Давайте присядем.
Они присели на широкий камень.
– Странно, здесь неуютно. Ничего нет. Вы спите прямо на земле?
– Да. Я привык. Но вам надо подыскать что-то помягче. И какую-то одежду. Свадебное платье не очень подходит для таких условий.
– Да, вы правы. А вы не могли бы подыскать мне врача? Жутко болит голова.
Картер сочувственно посмотрел на нее.
– Постараюсь что-нибудь сделать.
Картер прибежал к Клавье, своему слуге.
– Срочно, Клавье! Мне нужен лучший врач – невропатолог!
– Зачем, Ваше Высочество?
– Одна девушка очень больна, Клавье.
Серьезный взгляд был ему ответом.
– Намерены воспользоваться ситуацией? Значит, она с вами. Ее повсюду ищут, между прочим. Кольбер, ее несостоявшийся муж просто в трансе.
– Не упоминай имя этого мерзавца!
– Эх, Ваше Высочество… Я помогу вам, конечно… Но что будет дальше? Она все вспомнит, и вы останетесь в одиночестве. Или вы думаете, что она будет без ума от вас?
– Зачем ты терзаешь мне сердце, Клавье? Ты ведь знаешь, что я люблю эту девушку.
– Понимаю, принц. Я просто хотел дать вам совет. Но теперь вижу, что это бесполезно. Ваша любовь сильнее всяких советов. Такая любовь достойна взаимности. Я думаю, она полюбит вас, если еще не полюбила.
– Почему вы так думаете?
– Вы отличный парень: красивый, заботливый. И ваша влюбленность написана у вас на лице. Это привлекает прекрасный пол. Я найду врача.
– Спасибо, Клавье. Как я могу тебя отблагодарить?
– Если у вас с нею родится сын, назовите его Алессандро.
– Это твое имя?
– Да. Заранее спасибо.
Картер привез врача для Амаретты.
– Близ, я привез врача.
– Боже мой, как? Хотя, это неважно, – она посмотрела на Картера с благодарностью.
– Так. Кто тут у нас? Что случилось, прекрасная леди?
– Я…, – Амаретта смутилась.
– Пожалуйста, выйдите, – попросил Картера врач.
Картер неохотно вышел.
– Итак?
– Доктор, я, кажется, упала с лошади. Не уверена, но… Я хотела выйти замуж. Во всяком случае, я была в горах в свадебном платье. Зачем иначе я в нем оказалась? Мне иногда еще кажется, что я очень любила этого человека… На букву «К». Если вспомню его имя, вспомню все.
– Очень интересно. Так что вас беспокоит? Тот красивый молодой человек, который стоит за дверью?
Она улыбнулась.
– И он тоже. Я не понимаю, где он берет деньги.
– Ну, это не должно вас беспокоить. А если серьезно: голова болит?
– Да, – Амаретта поморщилась.
– И какой-то шум в ушах.
– Вы здесь не поправитесь. Вам нужно ехать в больницу.
– Ох, нет! Это дорого. Я не могу… У него нет столько денег.
Доктор как-то странно посмотрел на нее и улыбнулся.
– Есть. Можете мне поверить.
– Я… не понимаю ваших загадок. Мне надо поговорить с Картером.
– Хорошо. Но поймите: у вас серьезное сотрясение и здесь вам оставаться нельзя.
– Я понимаю.
Доктор вышел и пригласил Картера войти. Но прежде Картер перекинулся парой слов с Амареттой.
– Привет… Я волновался за тебя. Что говорит врач? Что с тобой?
– Сотрясение. И еще что-то. Мне кажется, он не договаривает. Говорит, что надо ложиться в больницу. Там я поправлюсь, а здесь нет.
– Хорошо. Ляжешь в больницу.
– Но где ты возьмешь деньги?
– Деньги? Найду, не волнуйся.
– Почему ты заботишься обо мне, Картер?
– Потому что ты попала в беду. Ты хорошая девушка и не должна погибнуть, вот и все.
– Я и говорю: ты хороший.
– Обещай мне кое-что, Близ.
– Что? – она удивилась.
– Что ты не возненавидишь меня тогда, когда вспомнишь свое прошлое.
– Шутишь? Ты практически лучший человек из всех, кого я помню в данный момент.
Они рассмеялись. Шутка вышла удачной.
– Я скажу врачу, что согласен отвезти тебя в больницу.
– Картер! – Амаретта дотронулась до его руки.
Ее прикосновение обожгло, как огонь. Он с трудом взял себя в руки.
– Обещай мне теперь ты: это очень важно для меня.
– Все что угодно.
– Ты поедешь со мной в больницу? Мне будет страшно там одной.
– Картер вздрогнул и закрыл глаза.
– Конечно, поеду. Я буду день и ночь дежурить возле тебя.
– День и ночь не надо. Тебе ведь надо спать.
– Как скажешь.
Принц Картер вышел из пещеры и решил поговорить с доктором.
– Послушайте, что вы ей наговорили? Хотите ее соблазнить ради забавы? Мне хорошо известна ваша репутация! Такой вежливый, да? Попробуйте только начать за ней ухаживать – дождетесь!
– Вы дурак, принц Картер! Она вас не помнит. Я знаю историю вашей трогательной любви. Она гроша ломаного не стоит. И если я начну ухаживать за девушкой, а вы мне в этом помешаете, я расскажу ей всю правду о вас!
– Вы мерзавец!
– Поосторожнее, принц! Я могу вас ударить!
– И пойдете прямо в тюрьму! Я надеюсь, вы будете должным образом выполнять свои обязанности! Иначе я за себя не отвечаю! У меня есть такие полномочия, какие вам и не снились!
– А как на счет того, чтобы победить честно? Без привлечения общественности? Не можете?
– Могу.
– По рукам?
– Пожалуйста. Она выберет меня потому, что я люблю ее.
– Главное, чтобы она не выбрала Кольбера. Кажется, так зовут вашего настоящего соперника?
Картер стиснул зубы и вышел. Доктор улыбался в ответ.
Амаретту на следующий день перевезли в больницу. Картер не отходил от нее ни на шаг.
– Картер! Ты должен отдохнуть.
– Я отдыхаю, когда смотрю на тебя.
– Ты… любишь меня?
– Я не стану отвечать на этот вопрос.
– Значит, любишь. Пока я не могу ответить на твои чувства. Извини!
– Ты ни в чем не виновата, Близ.
– Амаретта. Так ты меня назвал. Красивое имя.
– Да.
– Ты замечательный парень, Картер. Но я не понимаю, где мы могли встретиться.
– Со временем ты все узнаешь. Я не хочу напоминать.
– Значит, тайна? Ты в чем-то виноват передо мной?
– С чего ты взяла? – он вздрогнул.
– Мне так показалось. Ты ведь меня боишься?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: