LibKing » Книги » russian_contemporary » Александра Треффер - Шизофрения

Александра Треффер - Шизофрения

Тут можно читать онлайн Александра Треффер - Шизофрения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Треффер - Шизофрения
  • Название:
    Шизофрения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447481667
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александра Треффер - Шизофрения краткое содержание

Шизофрения - описание и краткое содержание, автор Александра Треффер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вероника Леонова – профессионал-компьютерщик и одинокая женщина, находящаяся в поиске личного счастья, после травмы обретает дар, позволяющий ей перемещаться в иные реальности. Она выполняет определённые миссии, каждый раз отыскивая ускользающую вскоре любовь. Возвращаясь, Ника пишет повести о своих приключениях, публикуя их в Интернете. Героиня на опыте убеждается в истинности суждений, что некая высшая сила распоряжается жизнью людей, не только управляя ею, но и используя в своих интересах.

Шизофрения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шизофрения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Треффер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но я пока никуда не собираюсь. Сначала Маракайбо, а потом поглядим.

Нед встрепенулся и заулыбался, а я залюбовалась его ожившим лицом, забыв, что при сложившихся обстоятельствах не имею права быть женщиной.

– Стоп! – мысленно осадила я себя. – Ты собралась влюбиться? Тебе мало отрицательного опыта в прошлом? Он твой друг, коллега, и точка.

Однако мысль о том, как обаятелен Нед, как, должно быть, сильны его объятия, нежны прикосновения и сладки поцелуи, никак не хотели меня оставлять. И неизвестно, к чему привели бы эти размышления, если бы я не споткнулась и не растянулась на камне, рассадив ладони в кровь.

– Да что же ты неуклюжий какой, а? – поднимая меня, ворчал Нед. – Как ты по вантам 19 19 Ванты – снасти стоячего такелажа, которыми укрепляются мачты. лазил с такой-то удачей?

Он достал фляжку и, не обращая внимания на моё нытьё, осторожно промыл кровоточащие раны и повёл меня к ближайшей лавке готового платья. Выйдя оттуда несколько похожей на капитана Мак-Гилла, я улыбнулась спутнику.

– Ну, что, идём покорять красоток Тортуги?

Нед засмеялся.

– Тебе рановато, – сказал он весело. – Пошли в таверну, я научу тебя пить ром.

– Научишь меня?

Я презрительно фыркнула.

– Я сам дам любому сто очков форы.

– Посмотрим, – снова хихикнул товарищ.

И вразвалочку двинулся вперёд. А мне не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ним.

В старинном кабаке было шумно. Авантюристы разных мастей, одетые и как джентльмены, и как лаццарони 20 20 Лаццарони (от итал.) – нищие, босяки. , заглатывая огромные порции спиртного, хвастались своими сказочными подвигами. Осторожно отодвинув размахивающего руками верзилу в растерзанной рубахе, Нед провёл меня к дальнему столу, где сидел изысканно одетый худой человек с вытянутым, унылым лицом, выглядевший на фоне веселящихся оборванцев настоящим аристократом.

– Приветствую вас, мсье Соррель, – сняв шляпу, поздоровался молодой моряк. – Какая нелёгкая занесла вас в эту обитель греха?

– Стремление познать всё, мой друг, – скучным голосом сообщил тот. – Но я, собственно, хотел поговорить с Генри Мак-Гиллом.

Нед удивлённо рассмеялся.

– Капитан никогда не бывает в подобных местах. Чтобы встретиться с ним, вам надо подняться на борт «Амелии».

– Это будет неразумно, – ответил Соррель. – Я намерен сообщить ему нечто важное под строгим секретом, и видеть меня не должен никто.

Моряк почесал затылок.

– Ну, под покровом темноты… – нерешительно начал он.

– Исключено, – перебил собеседник. – Мне нельзя появляться на судне.

И, резво вскочив, кинулся к выходу, а мы с Недом проводили его недоумевающими взглядами. Пожав плечами, товарищ сел за стол и велел подбежавшей девушке принести бутылку горячительного.

– Ну, а теперь поглядим, – сказал он с хитрой ухмылкой, – как ты меня обставишь.

Что-что, а пить я умела, недаром неумеренное потребление алкоголя давно стало частью российского менталитета. Поэтому через полчаса, когда Неда уже штормило, я сидела с абсолютно трезвым видом и, насупившись, прихлёбывала отвратительный на вкус напиток. Изумлённый моряк долго косился на меня, потом, поднявшись, постоял, пытаясь удержать равновесие, рухнул обратно и, уронив голову на руки, заснул. А я растерялась, не представляя, как потащу приятеля к кораблю.

И тут увидела Коу, вынырнувшего из волн бушующего моря корсаров. Я окликнула его и по глазам поняла, что разыскивал Джон именно нас. Пробравшись к столу, он растолкал и поставил моего спутника на ноги, кинув мне:

– Идём. Вечером мы отплываем.

– Уже? А как же ремонт «Виктории»?

– Её полностью залатали.

Я молча побрела за великаном, на чём свет стоит ругающим Неда:

– Мальчишка, – бурчал Коу, – молоко на губах не обсохло, а туда же – ром глушить. Тысяча чертей, на что ты теперь годен?!

А юноша, вздрагивающий от некстати напавшей икоты, только жалко улыбался в ответ.

– Не ворчи на него, Джон, – попросила я. – Он выспится и придёт в себя.

– Чтобы выйти в море, нам понадобятся все руки, – кисло отозвался флибустьер, – а щенок лыка не вяжет.

– Это я виноват, предложил ему пить наперегонки.

– Что?!

Коу даже остановился.

– И почему ты на ногах?

– Меня не берёт. Опыт, – усмехнулась я.

Моряк остолбенел.

– Да какой у тебя может быть опыт?! – взвыл он, придя в себя. – Ты же младше него…

– При чём тут возраст? Я учился, – последовало возражение.

Хмыкнув, Джон двинулся дальше, бормоча:

– Дурак, вот дурак!

Говорил он, конечно, не о себе. Вскоре в тяжёлом молчании мы ступили на палубу «Амелии».

Глава 4

Почувствовавшая чей-то пристальный взгляд Ника вынырнула из воспоминаний и, открыв глаза, увидела тощего мужчину в пижаме. Она села в кровати.

– Что вам нужно?

– Тсс!

Подойдя к двери, визитёр закрыл её. Нику охватила паника.

– Я буду кричать, – сказала она дрожащим голосом.

– Зачем? – удивился незнакомец. – У меня нет намерения вас обидеть. Я пришёл познакомиться и узнать, к какому биологическому виду вы относитесь.

Ошарашенная женщина, вытаращив глаза, смотрела на собеседника.

– Меня зовут Ника, и я человек.

Выговорилось это с трудом. Лицо неизвестного выразило разочарование, а женщина, присмотревшись, поняла, что в его облике показалось ей странным. Пришелец был неестественно высок, настолько, что пижамные брюки, по-видимому, самого большого размера, доходили ему до середины икры, а рукава куртки до локтя. И очень худ, но худоба эта не казалась болезненной.

– Снова человек, – сев на краешек стула, проныл он. – А мне казалось, что в сумасшедшем доме можно встретить представителей разных видов: вампиров, оборотней, магов, наконец. Но, похоже, я ошибался. Правда, говорят, что в седьмой палате заперт инопланетянин…

– А вы сами-то кто? – поинтересовалась Ника.

– Н екромант 21 21 Некромант – маг, манипулирующий энергией смерти. . Сюда я попал случайно, вероятно, в тот момент, когда душа моя находилась среди мёртвых.

– Вы в своём уме? – спросила женщина резко. – Что за бред?

Гость поднялся.

– Не понимаю я вас, – направившись к выходу, грустно произнёс он. – Обладая способностью посещать страну невыдуманных историй, вы почему-то не верите в сверхъестественное и потусторонний мир.

– Откуда вы…

Но необычный посетитель уже исчез, оставив после себя слабый запах свежевскопанной земли. Скатившись с кровати, Ника выбежала в коридор, но не увидела там никого, кроме двух беседующих медсестёр. Не решившись обратиться к ним с вопросом, женщина снова легла и задумалась.

Собеседник назвал события её призрачной, как иногда казалось, жизни невыдуманными. Странно, откуда он об этом знает?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Треффер читать все книги автора по порядку

Александра Треффер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шизофрения отзывы


Отзывы читателей о книге Шизофрения, автор: Александра Треффер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img