Виктор Хорошулин - Том, Соло и Фил. Повесть-сказка
- Название:Том, Соло и Фил. Повесть-сказка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448319440
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Хорошулин - Том, Соло и Фил. Повесть-сказка краткое содержание
Том, Соло и Фил. Повесть-сказка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Новый раскат грома, казалось, потряс стены жилища.
– Да, в лесу сейчас несладко, – пробормотал попугай. – Птицы сидят под широкими листьями, с которых стекает вода, жмутся друг к другу…. Так и все зверьки, которые пережидают непогоду… И у которых нет своей норы…
– Ну, у нас, слава богу, своя нора есть, – усмехнулся кот.
Новый отблеск молнии отразился в его глазах, которые вспыхнули ярким светом. Снова оглушительно громыхнуло, и с неба с новой силой хлынули потоки воды.
Струи свежего воздуха принесли в «Хижину трёх мореходов» долгожданную прохладу.
Примерно через час гроза начала затихать.
– А ты, дружище Фил, – спросил Соло, – как оказался на острове? Как спасся? При том взрыве, что произошёл, от тебя и пёрышка бы не осталось!
– Меня ещё до взрыва капитан Педан отправил на остров. Подкинул в воздух и сказал: «Лети, доблестный Фил, на остров! Посмотри там, что к чему, разведай… Возьми с собой свою острую саблю. А если появится недруг – уничтожь!» Гром и молния! Я взлетел и меня тут же увлёк поток воздуха. Покидало-пошвыряло над морем, да и закинуло на остров. Отдышался только тогда, когда очутился в лесной чаще, где уселся на ветку…
– Вот видите, братцы, мы, все трое, спаслись каким-то чудом…
Мореходы согласились с тем, что в их спасении сыграло свою роль Провидение, и в том, что они спаслись, есть какой-то великий смысл, но какой именно, им пока невдомёк.
– Ладно, поживём-увидим, клянусь всеми молниями Зевса!
Том прилёг возле Соло, прислонившись к его сломанным рёбрам. «Я, – сказал, – лечебный кот. Заберу у тебя боль, вот увидишь, тебе легче станет». Так и заснули. Фил тоже задремал, изредка поглядывая наружу. Ливень уже стих, но дождь ещё продолжался. А день подходил к концу. Ещё чуть-чуть и совсем стемнеет.
Когда проснулись, дождя уже не было. Лесные тропы высохли, о бывшем потопе напоминали только лужи. Из леса доносились птичьи голоса – кто-то готовился ко сну, кто-то – к предстоящей охоте.
Соло привстал, понюхал лесной воздух.
– Клянусь всеми парусами «Тантенсьона», сколько же там разного зверья…, – произнёс пёс. Затем вышел из убежища и сделал несколько глотков из лужи.
– Я как раз собрался на охоту, – заявил Том. – Если хочешь, пошли со мной! Съедим пару птичек – никто в джунглях и не заметит.
– Карамба! Какой из меня охотник, – начал отнекиваться Соло. – Еле хожу на трёх лапах…
– Ничего, охотиться буду я, а ты только постоишь в сторонке, подежуришь. Вдруг мне повезёт завалить индейку? Думаешь, я её сюда допру?
– Индейку? – Соло почувствовал, что он страшно голоден. – Жирную?
– Упитанную.
– Тысяча чертей! Ну что ж, пойдём… Заодно я посмотрю, какой из тебя охотник, англичанин.
– Пошли, может, научишься чему-нибудь… Фил, ты остаёшься дома?
– Да, уже темно. Мы, попугаи, не ночные птицы… Спать, клянусь акульими протроха… хр-р-р-р….
Том и Соло осторожно, стараясь не разбудить друга, вышли наружу и направились в лес.
Первым шёл кот, который прекрасно видел в темноте. За ним следовал пёс, он ориентировался больше по запаху.
Лес и ночью продолжал жить своей жизнью. Проснулись ночные твари, началась охота на земле, под землёй, на ветвях деревьев… Том бесшумно ступал своими мягкими лапами. Огромной тенью за ним следовал дог. Мало ли кто может напасть на маленького кота, думал Соло. А с мускулистым псом, размером с телёнка, здесь никто не решится «скрестить шпаги». И кто знает, что он ранен и передвигается с трудом? Вдруг кот остановился. «Дальше я сам» – шепнул он Соло и начал красться вперёд. Пёс уселся и принюхался. По его мнению, там, впереди сидело что-то чрезвычайно вкусное…. Ну, пусть Том покажет своё мастерство…
Где-то копошились агути, вот над головой мелькнуло тело белки-летяги, справа запищал чей-то детёныш.
Том исчез из виду, только по его запаху Соло знал, что кот где-то поблизости.
А тот заметил крупную птицу, которая беспечно разгуливала на небольшой полянке. В нём сразу проснулись охотничьи инстинкты, он припал к земле и бесшумно пополз к предполагаемой добыче. Соло присел и зевнул. Ему нравилось в тёмном лесу, который, несмотря на то, что близилась ночь, по-прежнему жил своей бурной жизнью.
Том приближался к фазану. Тот никакой опасности не чуял, а то бы уже умчался куда-нибудь в чащу, а там, попробуй, достань его… Коты, они умеют терпеливо выслеживать и стремительно атаковать. Но для того, чтобы атака была удачной, нужно приблизиться к выбранной жертве как можно ближе.
Соло в очередной раз поражался количеству живущих в тропическом лесу существ. Из каждого уголка джунглей слышался чей-то, если не голос, то шорох; со всех сторон доносились поскрипывания, попискивания, потрескивания и иные звуки, изобличающие наличие живых тварей.
Кот совершил бросок – быстрый и точный. Он вцепился фазану прямо в шею. Крупная птица была повержена.
– Соло, – промолвил Том, облизываясь. – Иди сюда, вот тебе добыча, принимай!
Пёс подошёл. По запаху он сразу определил, что перед ним – свежая дичь. Слюни потекли из пасти дога.
– Ты просто умница, Том, клянусь осьминогами с рифа Зубы Дракона!
– Расправляйся, – посоветовал кот. – только вместе с перьями не съешь.
– А ты?
– А я пойду, присмотрю себе что-нибудь. Сегодня удачный день. А поблизости я почуял агути.
– Агути? А что это такое?
– Это такая лесная крыса. Я тебе её приносил. Надеюсь, тебе понравилось…
– С вами чего только не научишься есть… И на крысы перейдёшь, – ответил Соло, с нескрываемым удовольствием поедая мясо фазана. – Хотя, живём в дикой природе, надо соответствовать, клянусь парусами «Тантенсьона»!
Тому удалось поймать агути и вскоре они с Соло отправились домой. Да, у них теперь был свой дом – просторное, сухое и надёжное убежище – «Хижина трёх мореходов», в котором их ожидал, находясь в состоянии второго или третьего сна, их верный друг попугай Фил.
Они шли не спеша, тихонько переговариваясь друг с другом. Соло опасался наступать на четвёртую лапу, но знал, что ещё немного – и он сможет бегать в полную силу и приносить пользу своим собратьям-мореходам.
– Когда выздоровеешь полностью, – пообещал Том, – пойдём охотиться на капибару!
– Капибару? А это что за зверь? Тоже крыса?
– Нет, это водосвинка. Поросёнок такой, который любит воду…
– Свинина? Это хорошо! – улыбнулся пёс и повторил: – Чего с вами не научишься есть…
Они не почуяли, что за ними кто-то двигается, отслеживая каждый их шаг. Безжалостный взгляд приговорил обоих к смерти, всё дело – во времени. Неведомому врагу оставалось лишь выбрать подходящий момент.
Глава 5. Прогулка к морю
– Вставай, подымайся! – закричал проснувшийся попугай. – Солнышко светит в наше жилище! Пора завтракать, я улетаю! Свистать всех наверх! – Фил распушил перья, в лучах утреннего солнца, проникшего в «Хижину трёх мореходов», его яркая красно-жёлто-зелёная окраска заиграла новыми оттенками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: