LibKing » Книги » russian_contemporary » Игорь Ассман - Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком

Игорь Ассман - Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком

Тут можно читать онлайн Игорь Ассман - Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игорь Ассман - Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком
  • Название:
    Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448369599
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Игорь Ассман - Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком краткое содержание

Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком - описание и краткое содержание, автор Игорь Ассман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы терпите кораблекрушение и вас заносит на пять островов. Но попробуйте с них выбраться… Они просто заколдованы и не отпускают почти никого. Триллер, интрига и любовь – все это в этой книге.

Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Ассман
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И что, ни одно судно здесь не прошло за двенадцать лет?! – удивился я. – Какой-нибудь катер или моторная лодка?

– Они здесь не ходят. Просто никогда не ходят. – Пояснил мне Стив. – Кстати, ты не знаешь эту женщину? – он повел меня к берегу.

Это была утопленница, и я сразу узнал ее. Она была с моего корабля, но ведь она села в шлюпку! – подумал я. – Что-то, наверное, произошло, но уже потом

Я заметил, что почему-то ответственность за меня сразу взяла Кэт. Но потом я понял: она просто жила ближе всего ко мне, на соседнем острове. Вскоре начало темнеть, и все разошлись, только Кэт осталась со мною.

– Джон, я расскажу тебе о нашем общежитии, – сказала она. – Здесь располагается какая-то гряда, из пяти островов. Остров, где мы сейчас с тобой находимся, – последний и не занят. Китайцы выбрали себе средний остров, он больше всех, и там есть вода. Лиз живет на самом крайнем, с той стороны. После китайцев, в нашу сторону, живу я, а в другую – Сэм. Тебе же достался самый маленький остров из всех.

– Я думал, что вы живете все вместе.

– Нет, Джон, каждый остров, это как бы частная собственность того, кто на нем живет. Почему-то так пошло с самого начала, еще до китайцев, и все уважают это правило. Через все острова проходит тропинка, только по ней ты можешь проходить через чужой остров. Она обязательно приближается к источнику воды, так что воду ты можешь брать без проблем, но только идя по тропинке.

– Как-то странно, – заметил я.

– У каждого есть свой дом, – продолжала она, – а у китайцев, даже свой огород. Не знаю, правда, что они там выращивают. Едим в основном рыбу. Сегодня я приглашаю тебя к себе, а с завтрашнего дня, начинай строить себе жилье. Учти, что, скорее всего, мы все закончим свою жизнь здесь.

– А туземцы?

– Мы никого из них никогда не видели. Иногда мы ходим друг к другу в гости, если приглашают, конечно.

Я поднялся и еще неуверенной походкой пошел следом за Кэт. Заодно я оценил и свой, теперь уже личный остров. Он был не велик, но жить можно было. Чтобы попасть на остров Кэт, надо было перейти по колено в воде метров пятьдесят. Ее остров, был чуть больше моего, но она прибыла сюда последняя, до меня, и все другие были уже заняты. Дом, как она его называла, был, на мой взгляд, обычным большим шалашом, такой, наверное, и я себе запросто построю, – подумал я.

– Поешь. Вот рыба, вода. – Она завела меня в шалаш.

Несмотря ни на что, здесь было уютно и тепло. Женщины умеют делать уют в любом месте, – подумал я, – даже на острове.

– А какие у вас отношения между собой? – спросил я.

– Это ты увидишь сам. Не хочу быть предвзятой, это – личные вопросы каждого. – Будешь спать со мной?

– Если пригласишь, – сказал я.

– Я смотрю, ты хорошо запомнил правила, – улыбнулась она.

– А огонь?

– У китайцев есть такое приспособление, которое выбивает много искр. Что-то типа огнива. Они и делают огонь, а потом мы у них просим.

– Действительно общежитие, – сказал я. – Надо еще привыкнуть.

– Вся жизнь впереди, привыкнешь. – Усмехнулась Кэт.

Она была забавная. Юркая и неугомонная. И симпатичная. Я и сам был парень из себя видный, но девчонки меня не особо пока интересовали. Я поблагодарил ее, и мы легли спать в разные стороны.

Проснувшись, я увидел, что в шалаше я один. Выйдя наружу, я увидел Кэт, которая собирала что-то в одну кучу.

– Джон, это тебе на постройку твоего дома. Самое главное, это мачете, я случайно нашла его здесь на острове. Вот есть пару веревок и лианы, и еще всякая всячина. А хочешь, я тебе помогу? – спросила она.

– Да как-то неудобно. Ты и так приютила меня на ночь.

– А мне все-равно нечего делать. Мне даже стало веселей, появился новый сосед, – улыбнулась она. – Ты меня приглашаешь?

– Кэт, – удивился я, – не знаю как там у вас с общежитием и правилами, но ко мне ты можешь ходить без спроса.

– Нет, Джон, так нельзя. Правила есть правила.

Мы перешли по воде на мой остров. В середине стояла небольшая скала, чуть выше меня, и метра два шириной.

– Кэт, а штормы здесь бывают?

– Нет. Даже китайцы их не застали.

– Тогда я выбираю место у скалы. – Сказал я и бросил вещи.

За день шалаш был, наконец построен. Это была почти копия дома Кэт. Она мне помогала, как могла во всем. Я расстегнул свой чемодан и вытащил вещи сушиться. Действительно, через остров шла тропинка, но с нее не было видно моего шалаша. Это было хорошо. Создавалось впечатление приватности.

– Джон, я приглашаю тебя ко мне на ужин, – сказала Кэт, когда все было сделано. – Ты же не откажешься?

– А как вы ловите рыбу? – спросил я.

– У китайцев есть крючки, а леской служит самая обычная тонкая лиана. Руба здесь такая, что долго ждать не надо.

– А ты тоже ловишь?

– Нет, мне ее приносят китайцы, соседи справа. Идем, я лучше покажу тебе все общежитие, – предложила Кэт.

Мы прошли мой остров, потом ее, затем перешли по воде на остров, где жили китайцы. С тропинки Кэт позвала Ли. Но появилась Сим. Она сжала ладони в приветствии. Я сделал тоже самое. Кэт показала ей загнутую тонкую веточку, в виде крючка. Та сразу поняла, и принесла откуда-то настоящий металлический крючок. Но по размеру он был для акул, не меньше. Я все-равно поблагодарил ее, и мы пошли дальше.

За ними шел Сэм.

– Сэм! – крикнула она. Тот тут же откуса-то появился и крепко пожал мне руку, а Кэт поцеловал в щеку.

– Ну как, устроился? – спросил он у меня.

– Спасибо соседке, что помогла.

– Я вас не приглашаю, очень занят. Но в другой день обязательно приглашу. – Сказал он и опять исчез.

Глава 2

На последнем острове жила Лиз. Она вышла к нам сразу, и мы стояли и разговаривали. Потом она пригласила нас к себе. Мы спустились, и вдалеке увидели ее дом. Это строение было больше похоже уже на хижину, чем на шалаш. Она могла, построит его, наверное, только с помощью своего соседа Сэма. Зайдя вовнутрь, я опять же почувствовал женский уют и тепло. Она предложила нам ужин, как всегда жареную рыбу, и у нее был огонь. Мы с Кэт просидели у нее более часа.

– Джон, оставайся у меня, – сказала Лиз. – У тебя пока нет огня. А завтра попросишь у Ли, он тебе даст.

Мне было неудобно отказываться, тем более я еще никого не знал, характеры, привычки, и так далее. Я согласился. Мы еще немного посидели и поговорили. Наконец, Кэт встала, собираясь уходить.

– А ты? – удивленно спросил ее я.

– Она пригласила только тебя, – как-то грустно сказала Кэт и пошла.

Мне стало неловко.

– Джон, иди в дом, не стесняйся – услышал я голос Лиз.

Лиз была высокая красивая девушка. Волосы у нее были темные и длинные. Очень красивые глаза и длинные ресницы напоминали в ней какую-то модель из журналов. К тому же, она была примерно моей ровесницей. Она легла на пол и придвинула охапку высохшей травы к себе поближе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Ассман читать все книги автора по порядку

Игорь Ассман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком отзывы


Отзывы читателей о книге Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком, автор: Игорь Ассман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img