Ангелина Кузьминых - Ромашковый чай. Стихи и прозаические миниатюрки
- Название:Ромашковый чай. Стихи и прозаические миниатюрки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448390623
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ангелина Кузьминых - Ромашковый чай. Стихи и прозаические миниатюрки краткое содержание
Ромашковый чай. Стихи и прозаические миниатюрки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ромашковый чай
Стихи и прозаические миниатюрки
Ангелина Анатольевна Кузьминых
Фотограф Светлана Суровецкая
© Ангелина Анатольевна Кузьминых, 2017
© Светлана Суровецкая, фотографии, 2017
ISBN 978-5-4483-9062-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Несколько слов об авторе
Ангелина – женщина – поэт до мозга костей, «до разрыва аорты», до дрожи и хруста импульсивна, нежна, катастрофически непрактична и именно от этого трепетно и четко отбивает свой ритм в сознании читателя. Пройдя большой творческий путь, путь жизненных неурядиц и перемен, она смогла выстроить себя как поэт, как женщина, как летящее облачко-романтик. Каждый творчески мыслящий и тонко чувствующий человек будет заинтригован и покорен силой поэтического слова в данной книге.
Алина Евлюхина, поэт, менеджер интернет-магазина «Буквоед»Коль стезя твоя, наш Ангел
строить музыку, дыша,
задыхаясь, как при штанге
взятых гор, моя душа,
будь спокойна – мы не властны
наш урок переменить,
держит сердце страшно, страстно
несрезаемая нить.
Потому и мало света
в красную сердечну тьму
нисходящему поэту,
гулко-холодно ему,
как в огромном тронном зале,
где седые короли,
беспощадные, сказали:
этот замок – на крови.
Пой под сводом, птичка певча,
там под куполом – окно,
чрез него сестричка Вечность
в тебя смотрится давно.
Ромашковый чай
Я заварю тебе чаек ромашковый,
Лепестков покрошу в чайник заварочный,
Плюнешь – не плюнешь, но к сердечку прижмешь!
Как ты, дорогой, без меня-то живешь?
Не ответив, мой милый, ты чай прихлебнешь,
Улыбнешься и еле выдавишь: «Что ж…»
Вспомнишь зазнобу, встряхнув головой…
Тише, тише, не плачь мой дорогой!
Я с тобой! С тобой вот чай ромашковый пью.
Смотри, а на кружке моей надпись «лав ю»…
Представляешь, русскими буквами!
Сосед достал своей руганью…
Поведай, как взобрался на гору Синай
Или как нашел несуществующий край,
Как забил до смерти колокола
На том полуострове Валаам.
Пей, пей, я подолью тебе кипяточку.
Скажи, а хочешь, я рожу тебе дочку?
Подсветка на телефоне
«Приведи мне господь пастуха иль
Подсветку на сотовом…»
Евгений КалашниковПодсветкой на телефоне не высветишь след
И не выйдешь в открытое море.
Боженька наш нараспашку не раскроет секрет,
Свечку зажжет, а нас уже двое,
Кто видит мертвые петли серой кукушки.
Небо ей осветим на прощанье.
Я рукой по вуали посчитаю мушки,
Их некуда деть. Голос стал слаще
Говорить, говорить, говорить, но о чем?
Притаись, слушай о чем я молчу,
Вырви с корнем бумажный клочок,
Запиши тишину – я заплачу…
Но только… только слушать не буду.
У меня подсветка на сотовом
Все чуть-чуть осветит, станет слышно как будто.
К лучшему, все остальное потом.
Непогода
Я сегодня твоя непогода – у причала не жди.
Если сможешь, как-нибудь для меня эту ночь перебди,
На память мне набери поле зрелой конопли,
Если сможешь, на отмели зафрахтуй корабли.
Я в обиду не брошусь, если захочешь – усну на груди.
На причале сегодня не жди – я спрягаю глагол уйди.
Уйду ли? Уйду так тихо, что забудешь шаги,
Но не жди… И не жди, что шаги мои будут легки.
Коленьке
А знаешь, я к тебе подхожу на пушечный выстрел.
Я безусловное да тебе пара, но Идальго,
Я как-то некстати сегодня параноидальна.
А может, в этом и есть свой крошечный смысл?
А может, я зря держусь на off-line расстоянии?
Тебя доведу до колик, нервных колик, Коленька,
До коек больничных, спи, спи, мой боженька голенький!
Завтра война. Мы проснемся в другом состоянии.
Завтра бомбят. Знаешь, это так мучительно больно,
Уходя насовсем, оставляя записку вернусь.
Если знаешь, зачем тогда учишь войну наизусть?
Может, это бог так видит со своей колокольни?
Катенька
Мальчики рисовали войну на обоях,
Ты солдатиком прыгала в речку
С мостика, убегая от лишних побоев.
А дома бабушка топит печку
И мальчиков просит танки убрать со стены…
Ты мокрой выползаешь на берег,
Говоришь себе, что больше не будет войны
и садишься на брошенный велик.
Куда-то катишься, зовут тебя Катенькой,
На тебе платье в мелкий горошек.
Катя катится… «Надоело быть паинькой» —
Говоришь, закрываясь от мошек.
Алсу
Ищи себя по подворотням совсем иную,
Беззащитную до обезвоженности чувств.
Совсем другую ищи себя через Bluetooth,
А хочешь город в честь тебя переименую?
Во лжи твоей не зги, твое пустое до краев
Сосуда не расплескать. не выплеснуть. Прости,
Опять сегодня не врут песочные часы:
Как будто раньше времени спешишь сказать adios…
Кубэлек
Послушай как молчат бабочки в твоем животе
Так, что становится слышно на любой высоте,
Так, что становится видно все на земле.
Так тихо, что слышно как поет кубэлек. 1 1 В переводе с татарского – бабочка
Опять заражаюсь весной, как всегда навсегда
Влюблена и иду смотреть как всегда поезда…
Белле Гусаровой
Оставляя Город,
успею оглянуться
своей еще не старой музе…
Оставляя Город,
успею сосчитать шаги
в то
другое измерение,
где
забывая Город —
в нем никто,
никто
не умирает…
Ощущение города
Навыворот всё: дороги, дома, слова. Всё поперёк
Горла, горла моего. Комьем встают твои слова.
Равнодушен ж/д мотив: отходи, отходи голова.
Я всегда остаюсь, куда бы поезд меня не упёк.
Как следует посмотри как красиво цветут фонари,
Город пропах не ромашкой: пласстилин, маша, гашиш.
Из мультфильма в мультфильмы пропадает в карманах шиш.
Что тебе эти вести? Уходи, уходи в звонари.
Пей до дна, брат, до дна – не святая нынче у нас вода,
Кофе со вкусом хлорки и нервы уже на вынос
Замерзают мгновенно на улице только в минус.
Холодно, брат пей, холодно, мы идем теперь в никуда.
Казанское
Где хрупкий эдисон в окне мигает каждый вечер
И весть через плечо кидает пьяный человече,
Там мой подъезд, там люди, наверное, мои соседи
По своим квартиркам разошлись как спящие медведи.
А утром ранним в трамвай вползают шатунами. Ждут
Остановки. Вот так тревожно свои билеты мнут
И ждут. Кондуктор-ангел кому-то шепчет: «Не дрейфь, малыш!
Через минуту выходи – твоя родная тукталыш!» 2 2 В переводе с татарского – остановка
Интервал:
Закладка: