Дарья Кириченко - Испытание
- Название:Испытание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издать Книгу
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Кириченко - Испытание краткое содержание
Кто такой шпион? Бездушная, жестокая машина, которая живёт тем, что работает на одних людей и предаёт других. Но кто-нибудь задумывался, что этот шпион чувствует, что творится в его душе.
В этом произведении описывается жизнь одной шпионки, её мысли, чувства. Я хочу, чтобы вы увидели и узнали её внутренний мир и истинную сущность.
Шарлотта Стэнли, лучшая шпионка международного класса, живёт обычной для неё жизнью: любимая работа, справедливый шеф и верная подруга. Что ещё нужно для счастья такому человеку? Но в один момент жизнь Шарлотты рушится. Пропадает её лучшая подруга – человек, ради которого она могла бы пожертвовать многим. Судьба жестока, но позже наступает и белая полоса. Переживая и не зная, что делать дальше, Шарлотта встречает мужчину, в котором воплощаются все её мечты и опасения…
Испытание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Огромный дворец, то есть его остатки, находились в окружении гор. Полуразрушенное двухэтажное здание из камня, отдельно сохранившиеся стены, комнаты с экспонатами, и вокруг – огромные бежевые камни, тоже бывшие когда-то частью постройки. Фрагмент стены с колоннами, поддерживающими остаток потолка, был украшен наскальным рисунком в виде коричневого быка на голубом фоне. Остальные части дворца были примерно в таком же состоянии.
В самом дворце мне особенно запомнились несколько экспонатов. Это были древнегреческие кувшины размером в человеческий рост с интересной гравировкой и, как я поняла, трон, очень похожий на табуретку, мне он понравился своей оригинальностью. Еще там располагались помещения, закрытые стеклом или перегородкой, в которых хранились очень древние вещи и куда никого не пускали, кстати, трон тоже был за такой перегородкой. Большинство настенных рисунков было выполнено на голубом фоне. Среди них было изображение трех полуголых женщин в легких накидках. Меня удивила тонкость работы, её исключительность, может быть, она и не относилась к разряду великих произведений искусства, но для того времени и с такими приспособлениями работа была выполнена очень искусно. Даже не знаю, чем она меня затронула, но это было великолепно.
С переполнявшим меня чувством радости я вышла из дворца, посидела на огромных камнях, бывших частью постройки, полазила по развалинам в разрешенных местах. Потом я ещё немного походила, пофоторгафировалась и, когда мне стало скучно, решила возвращаться. Но тут я поняла, что не знаю, где выход. В растерянности я ходила вокруг дворца, ища его. К счастью, я быстро вспомнила, где в последний раз видела арку. После такого небольшого приключения я направилась на стоянку. Это неудивительно, если вспомнить, что моя жизнь протекает всегда очень весело.
В своём номере я оказалась в шесть часов вечера. Улеглась на кровать и включила телевизор. День прошел удачно, и я почувствовала огромное удовлетворение. Здесь я уже неделю, и пока на меня никто не нападал.
Билли зря волнуется, кстати, надо бы ему позвонить. Но как только я взяла телефон, в дверь постучали. Сколько раз я говорила себе: «Никогда не думай, что всё просто отлично! Обязательно найдётся кто-то или что-то и всё испортит». Вот и сейчас – на пороге моего номера стояла местная полиция.
– Шарлотта Стэнли? – спросил стоящий впереди высокий брюнет на чистом английском языке.
– Да. Что случилось? – спросила я.
– У нас есть ордер на обыск. Можете ознакомиться, – сказал мужчина, протягивая мне документ и удостоверение.
Что вообще происходит? До такого я ещё не докатывалась. Но что я волнуюсь, мне нечего скрывать. Пока полиция обыскивала мой номер, я изучала документ, который мне дали. Это был ордер на обыск: моё имя, адрес гостиницы и всё прочее, но не было точной причины. Мужчина оказался в звании майора.
– Вы мне объясните, что случилось или нет? – спросила я.
– Обязательно, только… – он замолчал и с легкой улыбкой уставился на полицейского, который обыскивал мою сумку. Подошёл к нему, взял что-то круглое и вернулся ко мне. – Что это, по-вашему?
– Монета, – тут я запнулась и поняла, что это не простая монета. Если не ошибаюсь, то я видела такие в Кносском дворце, по описанию монета была очень древней и безумно дорогой. Только вопрос: как она оказалась у меня?
– Вы узнаёте эту вещь?
– Нет, то есть это монета из Кносского дворца, только… – начала я, но меня перебили.
– Так вы не отрицаете?
– Я не знаю, как она оказалась у меня, – закончила я. – И у вас нет доказательств.
– Поэтому вы сейчас проедете с нами, чтобы доказать это или снять обвинения, – спокойно сказал майор. Могу поспорить, что он хотел добавить: «В чём я сомневаюсь».
Ну и что мне оставалось делать? Психовать и делать глупости? Если хочешь выйти сухим из воды, надо вести себя как можно спокойнее, трезво оценить ситуацию и сделать вывод. Сейчас на меня, как на последнюю уголовницу, надели наручники, вывели из гостиницы и под удивлёнными взглядами отдыхающих посадили в машину. Не думайте, что я собиралась ночевать в следственном изоляторе (а меня поместят, наверное, туда), нет, у меня была другая идея. Ничего страшного не случится, если я покатаюсь на полицейской машине, пообщаюсь, а в это время Билли сделает своё дело. Он так много делает для меня, что мне неудобно к нему обращаться, но, с другой стороны, меня хотят арестовать, вернее, уже арестовали, за то, чего я не делала. Единственное, почему я не очень хотела звонить Билли, – это то, что я обещала не ввязываться ни в какие ситуации, а опять влипла.
Мы подъехали к большому зданию. Интересно, а как здесь выглядит тюрьма? Передо мной было пятиэтажное здание белого цвета, с небольшими окнами. С виду место приличное, главное, чтобы зайдя внутрь, я не разочаровалась.
Меня отвели в кабинет на втором этаже к следователю. Его звали Эдуард Бернес. Я ответила на его вопросы, но потом задала свой.
– У меня есть право на звонок и на адвоката, если я не ошибаюсь, – сказала я.
– Пожалуйста, звоните, – разрешил он.
Вообще-то эту фразу надо говорить перед допросом, но для меня это не принципиально. Пусть порадуются, что зацепились ещё за одно дело. Я набрала номер Билли.
– Здравствуй, Шарлотта, – поздоровался босс.
– Привет. Ну, как дела? – я решила не сразу посылать сигнал SOS.
– Всё отлично, а… я понял, – рассмеялся Билли, – когда ты говоришь с такой интонацией, это значит, что тебе что-то нужно. Я угадал?
– Ага, – протянула я, – сейчас я тебе всё расскажу.
Я очень быстро изложила суть случившегося, а Билли удивился и обрадовался одновременно.
– Да, Шарлотта! Ты везде находишь приключения. Куда только ты не вляпывалась, но в тюрьму… Это впервые, не считая тех случаев, когда ты отправлялась туда по заданию, – он засмеялся. – Я надолго это запомню.
– Я знаю, что ты не скоро от меня отстанешь, но так как…
– Ты сомневаешься в моих возможностях? – с наигранной обидой сказал он. – Не волнуйся, всё будет отлично, я обещаю. Жди, пока.
– Пока.
Даже боюсь предположить, где у Билли есть связи. Он вытаскивает меня из любых передряг и не требует ничего взамен, но во что это обходится ему? Надо будет его как-нибудь отблагодарить. Куплю ему сувенирчик. Ладно, шучу, что-нибудь стоящее.
Как я и предполагала, меня поместили в следственный изолятор – ну, это был скорее обезьянник, потому что в изоляторе сидят в одиночку, – в котором уже находились двое мужчин и с ними женщина. Одеты они были не очень респектабельно, хотя и не совсем ужасно, и производили впечатление людей, любящих выпить, особенно женщина. С кем я тут оказалась?! Не думайте, что я привередничаю, просто я не очень часто вхожу в контакт с людьми такого типа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: