Светлана Гололобова - Малиновый понедельник

Тут можно читать онлайн Светлана Гололобова - Малиновый понедельник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Гололобова - Малиновый понедельник краткое содержание

Малиновый понедельник - описание и краткое содержание, автор Светлана Гололобова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это роман о подростках, об их отношениях между собой, с родителями, в социуме. О тех подростках, которые не воспринимают мир через призму чужих идей и мнений. О тех, которые растут, взрослеют, спотыкаются и падают, а затем встают и идут дальше. Идут уже со своим собственным багажом, именуемым жизненным опытом. И тем из них, которым удостоилось нести этот весомый багаж, он не кажется тяжкой ношей. Они несут багаж в этот мир с особой гордостью, ведь он не что иное, как знания и мудрость.

Малиновый понедельник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Малиновый понедельник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Гололобова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава III. Сафари

Такси подъехало к модному ночному клубу, где любили собираться мажоры и столичные тусовщики. На здании, состоящим из нескольких этажей, красовалась большая неоновая вывеска «Сафари». У двери стояла очередь из желающих попасть внутрь, но охранники, отталкивали толпу, говоря, что мест нет.

Мы с Катей зашли спокойно, пояснив, что у нас забронирован столик. Когда мы вошли внутрь, то моим глазам понадобилось время, прежде чем я привыкла к полумраку и смогла рассмотреть обстановку и интерьер зала.

Играла не очень громкая музыка. Народа внутри было немного. У входа создавалась искусственная горячка из желающих попасть внутрь, и все это было придумано руководством клуба, дабы привлечь больше посетителей к заведению. И те лица, которым удавалось протиснуться сквозь толпу и пройти охрану с важным и довольным видом заходили в зал так, словно прошли через королевскую охрану и им выпала честь попасть на аудиенцию.

Сначала мне это место показалось немного жутковатым, но затем, присмотревшись, оно заставило улыбнуться. В большом полукруглом зале были каменные стены, переносившие гостя в атмосферу средневекового замка с его дикими нравами и обычаями. На стенах висели головы диких животных. В центре зала находилась клетка с рысью, которая важно прохаживалась из угла в угол, рассматривая посетителей. В дольнем углу я смогла рассмотреть огромный камин, выложенный из дикого камня в котором горел не просто огонь, а целый костер. Рядом висели декоративные ружья и арбалеты из разных стран и эпох. У камина стояло несколько плетеных кресел и кальяны. По всему залу были расставлены кадки с пальмами, фикусами и лианами, передавая атмосферу диких джунглей. А на стенах располагались картины со сценами охоты. Меня поразила концепция заведения. Я знала, что у каждого подобного заведения должна быть своя концепция, свое лицо и свой образ, перешедший от идеи к воплощению. Создатели, видимо имея слабое представление о том, чем является сафари, смешали воедино стиль средневекового замка, охоту на Западе и африканскую охоту, представив в итоге стиль из чучел, кадок, лиан и дикого камня, именуемый каламбур. Единственной изюминкой заведения была рысь, но и мне ее стало жаль. Ведь она, как и мы люди, была вынуждена терпеть чужое вмешательство, и подчинится обстоятельствам.

– Ух, ты! Здорово-то как! – Прокричала мне на ухо Катя.

– Попугая не хватает. – Прокричала я в ответ.

– Какого попугая? – Катя не поняла иронии.

– Говорю, что для полной картины не хватает попугая, а также носорога. Как же африканское сафари без носорога и попугая.

– Сейчас выйдет хозяин заведения, и на его плече будет попугай. – Засмеялась Катя, наконец-то поняв мой злой юмор.

Чернокожий администратор отвел нас к уголовному столу, скрытому за пальмами и лианами.

– Они не ядовитые? – Спросила я у администратора, показывая на большую увесистую лиану, качавшуюся прямо над столиком.

– Нет, что вы. Они безобидны. Флористы их привозили вместе с документами и там сказано, что они не нанесут вреда здоровью. От них даже аллергии быть не может. – Администратор улыбнулся, оголив белоснежные зубы, контрастно выделяющиеся на его темной коже. В полумраке зала лицо официанта было практически незаметно, зато зубы я видела отчетливо. В тот момент я ощутила себя не охотником на сафари, а Алисой из страны Чудес, где вместо морды кота, Алиса видела только его улыбку. Меня это позабавило. Я всегда могла замечать мелочи там, где они обычно не видны.

Я тоже улыбнулась, но не в ответ официанту, а своим мыслям. Но тот, приняв мою улыбку за хорошее к нему расположение, снова стал улыбаться во весь свой широкий рот и спрашивать, не надо ли нам чего. Стараясь не расхохотаться, я ответила ему, что нам ничего не нужно. Когда он ушел, я рассказала Кате про чеширского кота, и она тоже долго хохотала.

Не буду вдаваться в подробности остальным описанием, столь экзотического с точки зрения создателей заведения, скажу лишь то, что стол там оказался огромным и тяжелым с резными дубовыми ножками, под стать опять же средневековому замку. На столе, засервированном на два десятка персон лежала белая скатерть, стояло три вазы с белыми лилиями и горели свечи в массивных металлических канделябрах. В центре стола находилась табличка с моим именем, где было поздравление от хозяина заведения. Было там и несколько бутылок дорогого шампанского, подаренного мне заведением в честь праздника. Это приятно удивило и порадовало. Поясню, что порадовало не то, что не придется за него платить, а то, что заведение желает приятного праздника своим гостям.

За нашим столом среди гостей не было никого. Я оглянулась по сторонам. На соседних столиках стояли таблички с надписью: «Заказано». Видно было, что посетителей ожидается много, и это несмотря на понедельник. Официантки, одетые в коротенькие юбки, похожие на шкуры диких животных и таких же цветов топики, проворливо ходили по залу, сервируя столики и разнося различную посуду. Катя, открыв рот, во все глаза смотрела в зал, и видно было, что заведение ей понравилось.

– Ты что не видела ночных клубов? Ты же сама же работаешь официанткой в одном из таких.

– Да что ты! – Воскликнула она. – Мой клуб не такой крутой. Там все намного скромнее и столики из пластмассы и нержавеющей стали, а не из дуба. Да и публика совсем другая, в основном студенты и молодежь из близлежайших домов. И вход там свободный: заходи, как хочешь, в чем хочешь и с кем хочешь. Совсем не то, что здесь. Глянь как красиво. И бесплатной выпивки, даже на праздник не предлагают. Одним словом здесь все очень классно.

Я улыбнулась. Мне тоже не с чем было сравнить это заведение, так как я впервые была в ночном клубе, поэтому спорить не стала. Я решила, что если мне оно показалось странным, то другие так не считают, поэтому была вынуждена согласиться с более опытной в таких делах подругой.

– Вау! Здорово. Обалдеть можно. Просто супер. – Катя никак не могла угомониться и все время восторгалась, то глядя в меню, то озираясь по сторонам и обсматривая приходящую публику. – Я не ризу не видела ничего подобного. Где еще можно увидеть живую рысь? Вот именно, нигде. Только в зоопарке. А здесь пришел, присел за стол и смотри, сколько хочешь.

– Да уж. – Я опять съязвила. – Нигде. Может нам еще на стол подадут не только запеченного молодого поросенка, а целую голову кабана, чтоб молодежь не только изнуренным животным, мечущимся по клетке, но и кабаном восторгалась и думала как, же съесть такую огромную голову и вообще можно ли ее кушать.

– Ты опять за свое. – Возмутилась Катя. – У тебя сегодня день рождения, а ты все не унимаешься. Расслабься, хоть сегодня. Ты что, не с той ноги встала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Гололобова читать все книги автора по порядку

Светлана Гололобова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Малиновый понедельник отзывы


Отзывы читателей о книге Малиновый понедельник, автор: Светлана Гололобова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x