Сергей Суханов - Дорога горы
- Название:Дорога горы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Литео
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-00071-831-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Суханов - Дорога горы краткое содержание
Спасаясь от мести первосвященника, тринадцатилетний Иешуа с караваном покидает Палестину. Впереди Сирия, Вавилония, Парфия. Среди его новых друзей – анатолиец, бывший гладиатор, который направляется в Парфию для выполнения тайной миссии по поручению римского наместника Сирии. Путь полон опасностей, однако, путникам удается их преодолеть благодаря необычным способностям Иешуа и воинскому искусству анатолийца. Во время путешествия Иешуа подвергается серьезным испытаниям, знакомится с интересными людьми, набирается жизненного опыта и получает новые знания.
Автор – филолог и переводчик, член Союза журналистов Санкт-Петербургаи Ленобласти.
Книга должна понравиться тем, кто любит остросюжетные исторические романы, а также интересуется историей религии.
Дорога горы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юноша удрученно шел рядом с Передом, который, казалось, с жалостью поглядывал на хозяина. Когда орха отошла на сотню локтей, Иешуа вдруг остановил мула, достал из мешка лепешку и бросился назад. Он положил хлеб на краю дороги перед прокаженными, стараясь не смотреть в их сторону. Затем быстро вернулся к каравану.
Вскоре палестинцы дошли до конца ущелья. Солнце уже заливало светом склоны сопок, и сумрачные тени исчезли. Иешуа заметно повеселел. Голоса на этот раз говорили с ним долго: успокаивали, ободряли…
Наконец, орха вышла в широкую долину Эмек Дотан. Бен-Цион решил сделать привал. Путники по очереди напились из кирбы и расположились на отдых, а Эзра подсел поближе к другу – было заметно, что ему не терпится обсудить ночное происшествие.
– Спасибо тебе, – сказал Иешуа с грустной улыбкой.
– Это не мне, – с жаром ответил погонщик. Чувствовалось, что ему хочется выговориться. – Ты знаешь, я сплю и чувствую, что меня толкают. Я глаза открыл – сна вообще нет. Посмотрел на Бен-Циона, тот спит. Лежу и не могу понять: кто толкается? Вдруг слышу, ты с кем-то разговариваешь. Я даже ни о чем подумать не успел – халлук в сторону и выскочил наружу. Смотрю, ты стоишь бледный, взгляд пустой и нож у горла. Ну, я и врезал тебе. Извини, если больно.
– Ничего, – опять улыбнулся Иешуа.
– А потом этот вой, нечеловеческий, жуткий…
Улыбка сошла с лица Иешуа: кому приятно вспоминать подробности недавно пережитого кошмара.
– Они с тобой говорили? – спросил Эзра.
Друзья поняли друг друга с полуслова.
– Да.
– И что сказали?
– Что это их ошибка – дали застать себя врасплох. Обещали, что такое больше не повторится. Сказали, что нельзя помешать демонам идти за нами, но они с ними договорились.
– О чем?
Иешуа опустил голову и тихо сказал:
– Меня не трогают, я под защитой, а ты и Бен-Цион – нет.
Эзра удивленно вскинул брови и посмотрел на караванщика с немым вопросом.
– Ясно, – процедил Бен-Цион, до этого момента не принимавший участия в разговоре. – Я так и думал. Это были непростые шедим.
– А кто? – хором спросили погонщики.
– Похоже, самые опасные, Самаэль и Лилит, – ответил Бен-Цион и пояснил:
– Демоны бывают разные. Есть рухот, просто духи, их можно задобрить или показать им свое уважение, попросить о чем-нибудь. Ну, например, терафим, домашние духи. Есть машихим, вредители. С ними сложнее, тут без заговоров не обойтись. Они живут под порогом, под дверью, в колодцах… А есть хабалим, разрушители. С этими бороться очень трудно – нужны серьезные амулеты и молитвы. Однажды демоны напали на мой караван. Дело было в начале первого месяца. Я возвращался из Цидона в Бейт-Цайду с грузом стеклянной посуды. Один торговец рыбой заказал. Я предложил подождать до лета, но купец очень просил и деньги хорошие посулил – хотел удивить гостей на свадьбе сына. Шли через Мерон. Вроде все хорошо, погода тихая, на небе ни облачка. Только прошли Сафед, вдруг набежали тучи и началась буря. Я такой бури никогда не видел: ветер воет, метель… Это в месяц нисан! А мы в ущелье, никуда не спрячешься. И тут с гор пошли потоки. Мы с погонщиком едва успели на скалу забраться. Трех мулов из шести смыло вместе с грузом. Я потом догадался: с нами раввин шел до Сафеда. А дальше мы были без защиты, вот демоны и распоясались. В общем, могу сказать одно – пока это худшее из того, что случилось с нами. Но не самое худшее из того, что могло случиться.
После рассказа караванщика Эзра совсем приуныл. Увидев такое дело, Бен-Цион хлопнул его по плечу и сказал:
– Наша задача – дойти до Дамесека. Потом мы будем под надежной защитой. Шедим еще пожалеют, что связались с нами. А пока план такой: ежедневно читаем охранную молитву, вечером чертим вокруг лагеря священный круг. У кого есть амулеты?
Эзра отрицательно покачал головой, а Иешуа достал из-за ворота куттонета тонкий кожаный шнурок с серебряной пластинкой. Он решительно снял амулет и протянул его другу.
– Мне мама надела, когда я родился, я его никогда не снимаю. Но тебе он сейчас нужнее.
Эзра с интересом разглядывал пластинку, с обеих сторон которой были выгравированы надписи. Заметив на лице друга смущение, Иешуа понял, что тот не умеет читать, и забрал амулет.
– Это на кетаб ибрит, древнееврейском, его после плена в стране Бавел уже мало кто помнит. Вот здесь перечислены имена душительницы детей: Лилит, Гилу, Аилу, Мазах, Обизу, Моррха, Стрига, Бузнаи, Авитар, Хакаш, Кефидо, Матрота. А на другой стороне написано заклинание.
Иешуа начал вслух читать молитву. Зазвучали древние, как окружающие путников горы, слова: «Шипту – мазах – эфата – ханикута – эмор – лайла – поэммабазат – пахазат – шеланита – хатифата – михаэль…»
Орха шла вдоль рассеченного балками кряжа. У подножия одного из дальних холмов на другом конце долины белели дома. На этот раз Бен-Цион сам повернулся к Иешуа, улыбнулся и сказал, указывая рукой в сторону города: «Дофаим». Ему хотелось хоть как-то подбодрить юношу.
Иешуа кивнул головой. Он прислушался к голосам – те начали рассказ про Иосифа, которого братья из зависти решили убить, бросили в яму, а потом продали мадиамским купцам, направлявшимся в Египет. Еще они говорили об Иегу, сыне Иегошафата, преследовавшем иудейского царя Ахазияху на возвышенности Гур, что при Ивлеаме. О том, как Ахазияху бежал в Мегиддон и умер, проклятый пророком Элияху за поклонение Аккаронскому божеству. О посрамлении Элияху жрецов Ваала с помощью огня, который Всевышний послал на воздвигнутый пророком алтарь. И об Ахаве, царе Исраэля, прежде поклонявшемся богомерзким идолам, но прозревшем благодаря увиденному чуду.
Скаты сопок скрывались под пологом густого леса. Рощи дикорастущего вечнозеленого олеастра сменялись тронутыми осенью дубравами, а те – зарослями желтеющего миндаля и тамариска. Покрытые высокой травой луга чередовались с фруктовыми садами – яблоневыми, сливовыми, персиковыми – среди которых тут и там возвышались сикоморы и теревинфы.
Вскоре с правой стороны показалась древняя Бетулия. Голоса снова заговорили: «И приказал Олоферн рабам своим, предстоявшим в шатре его, взять Ахиора, отвести его в Ветилую и предать в руки сынов Израиля. Рабы его схватили и вывели его за стан на поле, а со среды равнины поднялись в нагорную страну и пришли к источникам, бывшим под Ветилуею» 107 107 Книга Иудифи, 6: 10-11.
.
Наконец, орха дошла до края долины. Узкое ущелье соединяло ее с равниной Эмек Изреель, простиравшейся от хребта Гилбоа до берегов моря Ям-Ахарон. У выхода на равнину лежал окруженный песчаными дюнами и рощами финиковых пальм город Енганним.
Бен-Цион сказал, что в центре города бьет ключ, но они туда не пойдут, потому что за воду придется дорого заплатить. Остановиться на длительный привал и напоить мулов решили у ручья Эйн-Харод за городом Изреелем. Палестинцам предстояло пройти почти два парасанга по прекрасной ровной местности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: