Сергей Суханов - Дорога горы

Тут можно читать онлайн Сергей Суханов - Дорога горы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент Литео. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Суханов - Дорога горы краткое содержание

Дорога горы - описание и краткое содержание, автор Сергей Суханов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что мы знаем о юности Иисуса? Ничего. Автор предлагает свою интерпретацию неизвестного периода из жизни Иисуса, временные рамки которого обозначил евангелист Лука. Он пытается приоткрыть завесу тайны, к которой не может быть равнодушен ни один верующий человек.
Спасаясь от мести первосвященника, тринадцатилетний Иешуа с караваном покидает Палестину. Впереди Сирия, Вавилония, Парфия. Среди его новых друзей – анатолиец, бывший гладиатор, который направляется в Парфию для выполнения тайной миссии по поручению римского наместника Сирии. Путь полон опасностей, однако, путникам удается их преодолеть благодаря необычным способностям Иешуа и воинскому искусству анатолийца. Во время путешествия Иешуа подвергается серьезным испытаниям, знакомится с интересными людьми, набирается жизненного опыта и получает новые знания.
Автор – филолог и переводчик, член Союза журналистов Санкт-Петербургаи Ленобласти.
Книга должна понравиться тем, кто любит остросюжетные исторические романы, а также интересуется историей религии.

Дорога горы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дорога горы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Суханов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гость был одет неброско: в белый льняной куттонет 20 20 Куттонет – просторная нательная рубашка с длинными рукавами из льна или шерсти, аналог греческого хитона и римской туники. Богатые под куттонет надевали нижнюю рубашку из тонкого полотна – синдон. Иудеи, как мужчины, так и женщины, носили однообразную одежду: поверх куттонета надевали симлу – что-то вроде плотного плаща. Женщины носили более длинный куттонет, из более тонкой и дорогой ткани, и дополняли его головным покрывалом. В холодное время года на куттонет накидывали халлук – теплый шерстяной или войлочный халат. На голове мужчины носили куфию – платок, иногда с агалом – веревочным кольцом на затылке. , подпоясанный кожаным поясом и тонкую шерстяную симлу. Пояс он расстегнул на время еды. Черные кудри палестинца сзади схватывал узкий сыромятный ремешок. Тонкие сжатые губы под горбатым носом и слегка прищуренные глаза придавали его худому лицу выражение сосредоточенности. Время от времени, слушая собеседника, гость хмурился, отчего становился похож на нахохлившуюся птицу.

Одежда хозяина отличалась изяществом. Поверх нежно-голубого куттонета с кистями по краям он накинул вишневого цвета симлу. Из-под распахнутого ворота куттонета выглядывал белоснежный шелковый синдон.

Схваченные лентой из крученого виссона 21 21 Виссон – древняя дорогая ткань тончайшей выделки. Пряжу закручивали особым способом, получая крученый виссон, из которого делали одежду для царей, фараонов и знати. Из крученого виссона были изготовлены внутренние покровы Скинии, где находились Скрижали Завета. Мнения ученых по поводу сырья для производства виссона разделились. Одни считают, что это лен, другие, что это хлопок, а третьи, что его добывали из секрета средиземноморского моллюска. волосы открывали полноватое лицо, но эта полнота казалась ухоженной и говорила скорее о достатке и разнообразии в питании, чем о праздном и порочном образе жизни. Его нос был меньше, чем у гостя, и не такой горбатый, а между бровями, несмотря на молодость, уже пролегли две глубокие морщины. Умные карие глаза смотрели на собеседника внимательно и напряженно.

Он говорил, а гость с интересом слушал, иногда перебивая рассказчика короткими репликами удивления или досады. Речь шла о юноше, воспитаннике хозяина, который, судя по всему, попал в серьезную переделку.

– Ты знаешь, Бен-Цион, поначалу все шло хорошо. Я ведь его подробно инструктировал перед церемонией бар-оншин 22 22 Бар-оншин – букв. «сын наказания», в наше время – бар-мицва. Так называли мальчика, которому исполнилось тринадцать лет и один день. С этого возраста совершеннолетний из катана, ребенка, становится гадолом, взрослым, и наступает ответственность за поступки перед Богом и иудейским законом. На церемонии бар-оншин новоиспеченный гадол получал подарки от родственников и друзей. , просил не утомлять комиссию длинными рассуждениями, не задавать провокационных вопросов. Чего уж проще – прочитал выразительно отрывок из Торы, и свободен. Иешуа вроде кивал, но смотрел на меня исподлобья, не обиженно, а как-то снисходительно. И не понятно, чему кивает – то ли моим словам, то ли своим мыслям. В прошлом году, на Песах, он собрал у входа в Храм целую толпу. Дежурных коханим 23 23 Коханим – коэны, наследственные жрецы храма Яхве из рода Ааарона. Ед. число кохен, коэн. взяла оторопь, потому что ребенок говорил, как взрослый, а паломники стояли вокруг и слушали, раскрыв рты от удивления. Еще немного – и послали бы за первосвященником, а это скандал. Тогда обошлось, потому что вернулись родители и забрали его, но сейчас скандала избежать не удалось.

Гость кивнул, с пониманием глядя на хозяина. Тот взял со столика спелую смокву, вроде бы собрался надкусить, но сразу бросил ее обратно в чашу и с жаром продолжил:

– Так вот, дошла очередь до Иешуа. Вышел он на биму 24 24 Бима‘ – возвышенное место в синагоге, на котором установлена кафедра для чтения Торы, основание кафедры со ступенями. и прочитал выбранный текст. Я, как представитель семьи, преподнес ему таллит 25 25 Таллит – полосатое молитвенное покрывало из шерсти или льна с кистями. Одевается мужчинами во время определенных молитв. В древности таллит служил повседневной одеждой. и тфиллин 26 26 Тфиллин – филактерии, охранные амулеты, кожаные коробочки черного цвета, внутри которых лежат кусочки пергамента с текстом из Торы. Во время молитвы одна коробочка привязывается кожаными ремешками к руке, а другая к голове. , а он поблагодарил священников и сел на место. И вижу я, что задумал он что-то. По глазам вижу – в них такие огоньки озорные зажглись. Говорит он всегда спокойно, не по годам рассудительно. Но бывают у него выходки детские. Ведь мальчишка еще, хоть и исполнилось тринадцать, не умеет себя сдержать. Сказано в Торе: «Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда» 27 27 Книга Притчей Соломоновых, 13: 3. . Так и вышло…

Хозяин замолчал, плеснул себе из кувшина в бокал янтарного фалернского вина и выпил напиток залпом, чтобы успокоиться. Дотянувшись рукой до блюда с тминными лепешками, он закусил, жестом приглашая гостя присоединиться, а затем продолжил:

– Настало время задавать вопросы первосвященнику. Иешуа встал и говорит: «Раввуни, у меня сомнения по поводу некоторых стихов Писания. Вот в «Книге царей» сказано, что Давид перевез Ковчег завета в дом Аведдара Гефянина после победы над плиштим 28 28 Вторая книга Царств, 5: 25 и 6: 2-12. , 29 29 Плиштим – филистимляне, которых египтяне называли «народами моря», предположительно группа племен из региона Эгейского моря, в конце второго тысячелетия до н.э. пытавшихся оккупировать Египет, но, в конце концов, осевших в Палестине. , а в «Книге хроник» говорится – до победы 30 30 Первая книга Паралипоменон, 13: 3-14 и 14. . Где здесь ошибка?»

– И что ответил Анан? – спросил, хмыкнув, Бен-Цион.

– Сказал, что ошибки нет, есть только слабый разум ученика, не способный познать величие Священного писания. Еще сказал, что его долг – предостеречь молодого человека от неправильного толкования Торы. Но было видно, что насторожился – помнил о прошлогоднем случае в Храме. Спросил, улыбаясь лишь губами, есть ли еще вопросы. Иешуа вскинул голову и говорит: «В «Книге царей» сказано, что Господь возбудил царя Давида исчислить народ израильский и иудейский 31 31 Вторая книга Царств, 24: 1. , а в «Книге хроник» говорится, что его возбудил восставший Сатана 32 32 Первая книга Паралипоменон, 21: 1. . Зачем Сатана искушал Давида? Разве Предвечный не доверял царю? Нет ли в Священных книгах путаницы?» Анан посерьезнел. Раввины и родственники испытуемых начали перешептываться. Анан его спрашивает: «Отрок, где ты изучал Тору?» Иешуа отвечает: «Мой отец учил меня, а когда живу у рабби Иосефа, – тут он посмотрел на меня, – учусь у него». Видел бы ты, каким взглядом одарил меня Анан после этих слов мальчика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Суханов читать все книги автора по порядку

Сергей Суханов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога горы отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога горы, автор: Сергей Суханов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x