Ким Барссерг - Solar wind – Солнечный ветер. Протуберанцы
- Название:Solar wind – Солнечный ветер. Протуберанцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448568466
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Барссерг - Solar wind – Солнечный ветер. Протуберанцы краткое содержание
Solar wind – Солнечный ветер. Протуберанцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сидящие за столом дамы увлеклись Имрусом и наперебой задавали ему каверзные различные вопросы: Лену интересовало, где он работает, Надю интересовали его увлечения, а Марина выспрашивала Имруса, – женат ли он и какова его семейная жизнь. Имрус был довольно-таки интересный собеседник. Он рассказал про свою службу в мадьярской армии, где он живет и кто у него жена. Но первый вопрос ему задала, конечно, Марина:
– Имрус, скажи мне, пожалуйста, только честно, а ты в настоящий момент женат, или разведенный? Я вижу у тебя обручальное кольцо не на правой, а на левой руке?
– Марина? Правильно я назвал твоё имя – ты же, Марина? – Обратился к Марине Имрус. – Я женат. У меня жена русская и зовут её Тамара. Она работает в книжном магазине в центре города, вы, наверное, знаете этот магазин. В нём, в основном, продаётся русская литература, кстати, там есть очень интересные книги, которые у вас в Союзе не печатают, запрещают.
– И, какие это книги, – оторвавшись от бокала вина, задала Имрусу вопрос Лена, – какие книги у нас не печатают?
– Я знаю, что в магазине сейчас, Тамара мне говорила, появились новые издания, Высоцкого, – например: одна книга небольшая, там ещё на обложке кассета магнитофонная нарисована, а вторая побольше – сборник его стихов.
– Да я знаю, – встрял в разговор Лёха, – я видел одну из них, ту, на которой кассета на обложке. Вот, жалование получу, и куплю, обязательно – увезу в Союз.
– А еще, какие там есть книги? – разговорилась Надя.
– Там есть интересный трехтомник о Сталине, я его не листал и как он правильно называется, не помню, но у вас, в Союзе, такого точно нет.
– Интересные вещи рассказываешь, – вступил в разговор, молчавший до этого друг Алексея Вениаминова, капитан Анатолий Вершин. – и где же находится сей замечательный книжный мир?
– Вы знаете, где находится улица Вацы? Улица Ваци в Будапеште, это одна из пешеходных зон города.
– Ну, примерно, – ответил Анатолий.
– Её пересекает улица Максима Горького, – продолжил Имрус.
– Да, знаю! – воскликнул Лёха, – прогуливался там не раз.
– Вот, на углу этих двух улиц и находится магазин русской книги, кстати, там не только русские покупают книги, я как-то встречал там и немцев и шведку одну – бабку старую, искала что-то из Достоевского.
– Сева, а ты знаешь, где этот магазин? – спросила меня Ладжзу.
– Знаю, – сказал я, – был там однажды с Ирэн и даже нарвался на какую-то англичанку, которая мне сказала, вернее, упрекнула меня в неграмотности:
– Вы интеллигентный человек и должны знать не только свой родной язык, но еще и пару иностранных, чтобы мочь общаться с другими людьми.
– А, чего это вдруг, она к тебе пристала? – спросил меня Лёха.
– А, вот, пристала, я её о чём-то спросил, думал она русская, а она мне по-английски: «Кто вы, молодой человек?», ну, я решил блеснуть знанием английского языка и ответил ей: «Military engineer builder!» 27 27 «Военный инженер строитель!» – (англ.)
, на что она мне сказала, что я очень сильно коверкаю её родной язык и мне надо учиться и работать над собой.
– А она в чём-то права, – сказал Имрус, – в Европе просто необходимо знание других языков. Вот мы с Тамарой: у нас общий язык венгерский и русский, она знает английский, я знаю немецкий, непроизвольно учим друг друга. Она меня – английскому, я её – немецкому. Зато как здорово, когда мы смотрим телевизионную программу, если «Super channel» 28 28 «Супер канал» – (англ.)
, Тамара переводит мне с английского, если «ein Satellit» 29 29 «Спутник-1» – (нем.)
– я перевожу, оба довольны. Вот так и живём, скучать не приходится.
– Да, в Европе уже спутниковое телевидение повсеместно, – отметил я, – у меня на крыше дома огромная тарелка смонтирована и каналов телевизионных тьма.
– А что за тарелка? – спросил Лёха.
– Коллективная, не то, чтобы на наш дом, на целый микрорайон вещает. Я с «МузТВ» клипы на видеомагнитофон пишу ежедневно. Привезу в Союз, продам оригиналы или сам буду писать копии на продажу, когда куплю пару видиков. Мало ли что, вдруг уволят с армии, будет чем заниматься.
– Имрус, а что насчёт кольца обручального, почему ты его носишь на левой руке? Или на людях – разведён, а дома, перекинул на правую руку и снова женат? – повторила свой каверзный вопрос Марина.
– Нет, Марина, я не Жигало. В Европе, – сделал многозначительную паузу Имрус, – обручальное кольцо носят со стороны сердца.
Надя с Леной по-детски захлопали в ладошки.
Имрус встал из-за стола, извинился, что не может продолжить беседу, потому, что он человек семейный и его ждет дома жена. Пожал руку всем сидящим за столом мужчинам, мою руку он придержал в своей и сказал:
– Сева, а тебя я жду в гости. Приходи, можешь с братом, мы с женой будем рады.
– Подскажи адрес, Имрус, – спросил его я,
– Адрес простой, запоминай – микрорайон «Сказка», дом 4, корпус 3, квартира 29. Только, позвони по домофону, чтобы я мог тебя впустить. У нас в доме зона безопасности, можешь застрять, мне придется тебя вызволять.
– А что это за зона безопасности?
– Ну, это две входных двери, а между ними коридор метра три. Я должен тебе открыть первую входную дверь, впустить тебя, а когда первая дверь закроется, я должен открыть тебе вторую дверь. А то, поначалу, были случаи – некоторые мои друзья чуть ли не ночевали в этом коридоре, когда уходили от меня. Я дверь одну открою, а они замешкаются, дверь и захлопнется. И вот сидят и не знают, как до меня достучаться, пока, кто-либо из жильцов не выпустит. Ладно, Сева, еще раз спасибо за компанию и до свидания. Надо бойцов в часть отвести.
– Пока, Имрус, привет жене! – попрощался я.
– Viszlát, Imrus, 30 30 «До свидания, Имрус» – (венг.)
– сказала ему Ладжза, – Örültem, hogy találkoztunk! 31 31 «Мне было приятно познакомиться с тобой!» – (венг.)
Я окинул взором кафе, то бишь, интерьер, с красиво выполненными потолочными квадратами пластика, в углублениях которых располагались точечные светильники по периметру колонн бронзового цвета римского дорического ордера. Слева, с торца помещения, расположился бар, обшитый панелями под темное дерево. Он был выделен в планировке кафе, как отдельное помещение с длинным прямоугольным проемом, за которым располагался бармен, стеклянная витрина с множеством бутылочек в красивых этикетках и хромированный разнос с фужерами и стопками. Перед баром я не увидел крутящихся барных кресел. Видимо, этот бар задуман для того, чтоб подойти, заказать что-либо, и свой заказ забрать с собой, к своему столику. Кафе было выполнено в виде открытой веранды и между колоннами не наблюдалось никаких оконных импостов, а взор приятно ласкал антураж из деревьев и кустарников сада с изумрудной свежестью листьев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: