Серж Бэст - Гламурная ржавчина. Пленные русские
- Название:Гламурная ржавчина. Пленные русские
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448592270
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Бэст - Гламурная ржавчина. Пленные русские краткое содержание
Гламурная ржавчина. Пленные русские - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Впереди на мостовой, у витражей магазина, лежит труп, – испуганно завопила Диана.
– Я боюсь туда идти, – дрожащим голосом призналась Женева.
– Не дрейф, сестренка, это может быть пьяный бомж, который прилег отдохнуть, – приободрила ее Диана.
– А вдруг это затаившийся террорист? Посмотрите, нет ли у него автомата?
– Это не террорист, – с уверенностью в голосе сказал Адип. – Мне не раз доводилось их видеть, они так себя не ведут…
Когда они подошли поближе, то разглядели, что лежащий на мостовых человек был никакой не террорист и ни бомж. Это был пожилой француз, интеллигентного вида, он находился недалеко от места свершения теракта, в результате чего его хватил инфаркт, и он был в бессознательном состоянии. Мертвецки белое лицо и прерывистый пульс подтверждали этот диагноз…
Даша достала из сумки мобильник, набрала службу спасения и вызвала карету «Скорой помощи».
– «Если этот бедолага, выживет, то, наша авантюра будет оправдана», – сказала она.
На входе в «Куин» толпились несколько вооруженных автоматчиков. Поодаль стоял армейский бронетранспортер. После проверки документов их пропустили внутрь клуба. Там, как всегда, был «весь свет» Парижа, по-прежнему была уйма раскрасневшихся глаз и припухших от кокса носиков.
Единственное что бросилось в глаза – музыка не гремела, как обычно, и за каждым столом оживленно обсуждали случившийся теракт.
– Сегодня у нас свободные столики только у окна, любой на выбор, – известил их распорядитель зала. – Желаете пройти? Вас это не пугает?
– После пешей прогулки по Елисейским полям, нам совсем неважно, где мы будем сидеть – заносчиво ответила Диана и все решительно направились к столику, стоявшему у окна.
Вслед ей им уставились десятки глаз из глубины зала. Некоторые осуждающе качали головами, а кто-то даже выкрикнул:
– У окна сидеть опасно! Не ходите туда!
Обернувшись вполоборота Диана выкрикнула:
– Жизнь вообще опасная штука! Разве вы этого не знали?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Глусь – смысл, толк, рассудок, ум.
2
Подшофе – находящийся под хмельком; навеселе.
3
Je suis ici pour gagner sa vie (фран.) – Я здесь, чтобы заработать на жизнь.
4
Мажор – человек-пустышка, представитель прогрессирующей молодежи, как правило, из материально- обеспеченной семьи.
5
Коммерс – (сленг) коммерсант.
6
Сибари́т —человек, прославившейся богатством и роскошью) – праздный, избалованный роскошью.
7
Чел. – (сленг) человек
8
Конгломерат – соединение чего-нибудь разнородного, беспорядочная смесь, ассорти…
9
Хабалки – это вульгарные, неопрятные, грубые женщины.
10
Мохи́то – коктейль на основе светлого рома и листьев мяты.
11
Мэн – (анг.) сленг, мужчина
12
Генри, ты привлек внимание симпатичного мальчика.
13
ОПГ – Организованная преступная группировка.
14
Инсулин – это лекарственный препарат белкового происхождения.
15
Коммерсы – коммерсанты, предприниматели.
16
Бабло – (жарг.) деньги.
17
«Сапсан» – высокоскоростной электропоезд.
18
Ма́нтра – орудие осуществления психического акта: «стих», «заклинание», «волшебство».
19
Балеа́рские острова́ – это архипеллаг в Испании на западе Средиземного моря.
Интервал:
Закладка: