LibKing » Книги » russian_fantasy » Крайон - Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких. книга вторая

Крайон - Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких. книга вторая

Тут можно читать онлайн Крайон - Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких. книга вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Крайон - Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких. книга вторая
  • Название:
    Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких. книга вторая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447489564
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Крайон - Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких. книга вторая краткое содержание

Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких. книга вторая - описание и краткое содержание, автор Крайон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга, продиктованная Ангелом по имени Крайон, учит своих читателей состраданию, любви, доброте. Учит понимать души животных и любить их. Кроме того, в этой книге есть рассказы об истории Земли, об Атлантиде, о Великом потопе и Ное – та информация, которая была забыта, и только сейчас стала вновь доступна людям.

Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких. книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких. книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Крайон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну-у-у, уж нет! – взвыл Волк. – Это как же: мы будем охотиться на зверей царской крови…

Волк не успел договорить. Внезапно налетел ветер, тёмная туча закрыла солнце. Когда ветер стих и снова стало светло, все звери увидели, что рядом с Зайцем стоит высокий седой старик с длинной бородой и в длинном золотом одеянии, на котором изображены деревья, холмы и долины. В правой руке у старика – посох из ствола молодой берёзки с зелёными листочками наверху.

Все звери сразу притихли, легли на землю и положили головы на передние лапы. Они узнали в старике Духа всех северных лесов Евразии. Да! Это был именно он – Диал Лэкс!

– Приветствую вас, жители сибирской тайги! – произнёс Дух. – Что за споры вы здесь ведёте? Какой вопрос решаете?

Все звери и птицы притихли. Никто не решался произнести ни звука.

– Ну, Заяц? – улыбнулся Диал Лэкс. – Ведь ты зачинщик! Давай, излагай, в чём дело.

Заяц прижал уши и сделал вид, что не слышит.

– Ты, голубчик, не притворяйся! – продолжал старик.– Заварил кашу, так отвечай!

– Я-я-я… – дрожащим голосом, еле слышно пробормотал Заяц. – Я д-д-думал, м-может, нам царя зверей избрать…. Если честно, то я сначала вообще ничего не думал, да вот нашёл шаманский бубен. Ты же знаешь, как мы, зайцы, любим барабанить. А потом Лисица подошла и пригрозила меня съесть. Вот я и ляпнул со страху, что в голову пришло…

– Ах ты, Косой! – ласково сказал Диал Лэкс и погладил Зайца по голове. – Вот, что значит шаманский бубен – все пошли на поводу у Зайца. А нужен ли вам вообще царь зверей? Ведь на царя работать надо! А каждый из вас только для себя старается. Правда, не могу не согласиться с Филином: больше всех такого звания достоин Северный Олень, хотя бы за его заслуги перед человеком. Но что́ ему проку, если вы его даже и царём изберёте? Как жили олени, так и будут жить, как служили людям, так и будут служить…. А царь у каждого в голове́ должен быть! Как же жить «без царя в голове»? Так что расходитесь мирно по своим делам, не ссорьтесь, и живите так, чтобы каждый из вас был достоин должности царя зверей. А пока вы никого не избрали, уж я сам постараюсь среди вас порядок наводить.

Диал Лэкс стукнул посохом о землю, сказал «Да будет так!» и исчез.

Все звери медленно стали расходиться в разные стороны. Только Заяц ещё долго лежал около пня, прижав уши.

Сибирский шаман Торсу́н пришёл домой после ритуала, который он проводил на поляне в тайге, и вдруг обнаружил, что где-то потерял бубен. Для шамана потерять бубен – плохая примета, и Торсун немедленно отправился обратно. На лесной поляне он увидел свой бубен, прислонённый к старому пню. Рядом с бубном лежал заяц, и это было хорошим знаком. Увидев шамана, заяц вскочил и дал стрекача. А Торсун поднял свой бубен, ударил по нему несколько раз и направился к дому…

Слёзы радости

(быль)

Семнадцатый век. На юге нынешнего штата Аризона, почти на границе с Мексикой играют весёлую свадьбу. Рекой льётся вино. Задорно звучит национальная мексиканская музыка. Музыканты весело подпевают и притопывают в такт, гости пляшут. В центр круга выходит пара приглашённых танцоров – Матильда и Карлос. Под звук кастаньет гибкая прекрасная Матильда, одетая в пышное красное платье, кружится в искромётном танце. Её муж и партнёр Карлос – воплощение силы, мужества и достоинства. На нём национальные кожаные одежды с бахромой и огромное мексиканское сомбреро.

Матильда и Карлос – профессиональные танцоры. Их часто приглашают на свадьбы, праздники, карнавалы. Этим они зарабатывают на жизнь.

Но вот праздник окончен. Супружеская пара, получив заработанные деньги, садится верхом на лошадей и отправляется домой – в небольшую мексиканскую деревушку на юге штата, где ждёт их десятилетний сын Антонио, которого они называют Тони́то.

Когда Тонито появился на свет, родители были счастливы. Они мечтали, что их сын (а потом обязательно и дочь!) продолжит их дело, станет прекрасным танцором. Уже с полутора лет Тонито, глядя, как танцуют родители, начинал прихлопывать, притопывать, кружиться и подпевать. У мальчика явно были способности к танцам.

Беда свалилась внезапно: детский церебральный паралич – и с двух с половиной лет Тонито оказался «прикованным» к кровати. Иногда его возили в кресле, к ножкам которого были приделаны маленькие колёсики. Матильда и Карлос побоялись заводить второго ребёнка. Горе лишало их сил, и требовалось много мужества, чтобы на праздниках их танцы оставались задорными и искромётными. Первое время у Матильды даже во время танца текли слёзы.

Сейчас Тонито исполнилось уже десять лет. Он с трудом говорит и почти не может ходить. Когда родители уезжают по вызову, с мальчиком остаётся за небольшую плату соседка. Вернувшись домой после бурного праздничного веселья, родители окунаются в давящую тяжёлую грусть…

Однажды Матильду и Карлоса пригласили танцевать на свадьбу в небольшую деревушку на севере Мексики. После очередного танца Матильду подозвала к себе маленькая седая старушка:

– Что за горе у тебя, милая? Пляшешь ты весело, а внутри у тебя слёзы стоят… Вижу я, что сын твой болеет…

Матильда еле удержалась от слёз:

– Да… болеет… А ты откуда знаешь?

– Я много чего знаю, милая… и вижу, как ты страдаешь… Я многих вылечила. Если хочешь, могу вылечить и твоего сына, но от тебя это потребует большой жертвы.

Матильда не поверила:

– Как же ты его вылечишь? Он уже много лет с трудом говорит и двигается.

– Как вылечу – это моё дело! Не пройдёт и полугода, как будет плясать не хуже отца. Да только ты окажешься на его месте. Подумай!..

Тут к Матильде подошёл Карлос – их снова позвали на танец. Весь остаток праздника Матильда двигалась как-то машинально. Из головы не выходили слова старушки. А старушка весь вечер не спускала глаз с прекрасной танцовщицы.

Когда настала пора уезжать, Матильда подошла к целительнице:

– Я согласна! Но где гарантия, что он вылечится?

– Никаких гарантий, милая. Только моё слово. Но ты поняла, что сама окажешься на его месте? Ты не сможешь больше танцевать!

– Поняла! Я согласна, только вылечи Тонито!

Старушка достала маленькую бутылочку с какой-то настойкой. Зажав её в ладонях и закрыв глаза, она долго что-то шептала. Потом протянула бутылочку Матильде:

– Мужу не говори! Как придёшь домой, дай мальчику выпить – только всё сразу – и пусть ложится спать. Если передумаешь, вылей снадобье под куст и скажи: «Заговор уйди и обратно не возвращайся!».

– Что я тебе должна? – спросила Матильда.

– Ничего ты мне не должна. Да поможет тебе Святой Патрисио!..

Матильда спрятала бутылочку в сумку около седла. По возвращении домой, она дала сыну снадобье и уложила его спать…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крайон читать все книги автора по порядку

Крайон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких. книга вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки, рассказы, притчи для больших и маленьких. книга вторая, автор: Крайон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img