Дмитрий Блейк - Пыльца фей

Тут можно читать онлайн Дмитрий Блейк - Пыльца фей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Литагент Написано пером, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пыльца фей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Написано пером
  • Год:
    2017
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-00071-710-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Блейк - Пыльца фей краткое содержание

Пыльца фей - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никто не может знать своей судьбы заранее, не представ на сцене театра жизни. Одиннадцатилетний Майкл, потерявший своих родителей в автокатастрофе, стоит на пороге открытия своего предназначения. Однажды с ним начинают происходить необъяснимые вещи, и он встречает тех, кто способен ему всё объяснить и рассказать. Так начинается история мальчика, которому суждено стать легендой.

Пыльца фей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пыльца фей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Блейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда до вечера – и веди себя хорошо в моё отсутствие.

Майкл улыбнулся и увидел, как светло-синяя больничная униформа мелькнула в дверном проёме, и тётя вышла на улицу.

Мальчик допил апельсиновый сок и поднялся в свою спальню. По какой-то неведомой ему причине каждый раз, просыпаясь утром, Майкл обнаруживал, что его игрушки стоят не там, где он их оставлял вечером. Так, например, его армия солдатиков, оставленная в засаде возле письменно стола, оказалась почти возле самой его кровати. Причём все солдатики были повёрнуты к нему лицом. Или взять ещё плюшевые игрушки, которые тоже могли переместиться из одного места в другое. Майкл никому об этом не рассказывал, но был абсолютно уверен, – что его игрушки по ночам оживают. Хотя он сам никогда не мог их подловить на этом.

Майкл лёг на кровать и закрыл глаза. В его голове тут же всплыли ясные воспоминания о фее. Кто же она такая? Откуда знает его имя и что это за «все остальные», кто, по её словам, о нём знает? И ещё его беспокоило то, как он вчера смог преодолеть огромное расстояние и время всего за несколько секунд. Эта мысль особенно его пугала. Ведь он мог переместиться в любую минуту и неизвестно, сколько на этот раз пройдёт часов, а то и дней. Майкл поёжился от последней мысли.

Надо найти эту фею. Он решительно поднялся с постели, собрал свой рюкзак, взяв самые необходимые вещи: верёвку, фонарик, немного еды и перочинный нож. Майкл на мгновение застыл, глядя на рюкзак в своих руках. Он вдруг вспомнил, что последний раз собирал его в день прощания с родителями, когда они с отцом ездили на озеро рыбачить. Майкл качнул головой, возвращаясь в действительность. Он не знал, к чему ему готовиться и чего ожидать от своего похода. Но Майкл твёрдо решил отправиться в заброшенный дом Фордов на Кленовой улице.

Субботний день стоял тихий и солнечный. На улицах гуляли мамы с детьми в колясках и за ручку, дети играли на площадках, взрослые прогуливались, а пожилые люди сидели на скамьях возле парка. Ничто не говорило о каких-либо странных событиях, происходящих в городе. Только вот Майкл повстречал фею, и она с ним говорила.

– Куда идёшь? – спросил пронзительный девчачий голосок.

– Не твоё дело, – буркнул Майкл.

К нему присоединилась девочка из его класса на розовом велосипеде. Майкл не любил эту девочку за её манеру лезть в чужие дела. Она имела привычку вынюхивать и выслеживать.

– Как грубо с твоей стороны, – надменно сказала она, вздёрнув носик. – Я, между прочим, просто стараюсь быть дружелюбной.

– Проявляй дружелюбие где-нибудь в другом месте, – предложил Майкл и зашагал быстрее.

Но девочка даже и не думала сдаваться. Она продолжала медленно ехать за ним и что-то все время бубнила и бубнила, но мальчик её совершенно не слушал.

– Представляешь, Маргарет Уилкинс собирается уйти из нашей частной школы. Говорит, что пойдёт в обычную государственную школу, – девочка закатила глаза.

– Какая глупость с её стороны.

Майкл повернулся и посмотрел на неё, как на сумасшедшую.

– Миранда, – сказал он остановившись. – Оставь меня, пожалуйста, в покое.

Девочка тоже остановилась. Её светлые волосы трепал лёгкий ветерок. Девочка была очень красива. Она сощурила свои зелёные глаза и сказала:

– Ты очень странный, Майкл Уотерс, но мне нравится все странное и необычное.

– Мм… – протянул Майкл замявшись.

– Так куда ты направляешься?

Поняв, что Миранда от него не отстанет, Майкл вздохнул в покорности судьбе и ответил.

– В заброшенный дом Фордов.

– Ты что?! – выдохнула она. – Это же дом с привидениями, и нам категорически запрещено туда ходить. Моя мама говорила, что там погибла вся семья Фордов. Это опасное место. Не советую тебе туда ходить.

– Я сам в состоянии определить опасности, – бросил Майкл и зашагал дальше.

Как бы от неё отвязаться? Приставучая, как надоедливая муха, думал Майкл, шагая все быстрее навстречу своей цели.

Несмотря на все предупреждения, девочка не отставала и продолжала за ним ехать. Похоже, ей было интересно, зачем Майкл туда направляется.

Большой пёс за решетчатым забором вновь залаял при виде Майкла и его спутницы. Должно быть, узнал, а может, он на всех лает, кто проходит мимо.

Особняк Фордов выглядел мрачным и отпугивающим. Засохшее дерево у дома словно отражало его нежилую атмосферу. Окна дома были заколочены досками, чтобы никто посторонний не лазал внутрь. Но некоторым любопытным детишкам все-таки удавалось проникать в дом, отчего полиция не раз уже приезжала по вызовам соседей. Взрослые боялись, что дети в пустом доме могут разжечь огонь или совершить ещё что-нибудь опасное.

Майкл осмотрелся по сторонам и пошёл к заднему входу. Он знал, что входные двери заперты, а потому не имеет смысла пробовать их открыть. Девочка с любопытством следовала за ним.

– Что ты хочешь здесь найти? – прошипела она, ведя свой велик в поводу. – Мы можем нарваться на неприятности.

– Я тебя за собой не тащу, можешь идти домой, – отмахнулся Майкл.

Пёс за забором недружелюбно на них лаял, пуская слюни. Мальчик ещё раз осмотрелся по сторонам, снял рюкзак и просунул его в подвальное окно, а после и сам спустился вниз.

– Ты там живой? – поинтересовался настырный голосок.

Майкл покачал головой и готов был возвести руки к небу, чтобы молить о спасении.

– Да, – сказал он вместо этого. – И оставайся там, не спускайся сюда, – добавил он с приливом вдохновения.

– Что ты собрался делать в этом пыльном, заброшенном подвале?

Но Майкл больше не собирался отвечать девочке. Он достал фонарик из рюкзака и включил его. В подвале стояли какие-то пыльные ящики и коробки с неведомым содержимым. Ещё тут была старая мебель, наверное, принадлежавшая семье Фордов.

Майкл подошёл к занавешенному большому зеркалу и сдёрнул с него покрывало с толстым слоем пыли. Закашлявшись и пару раз чихнув, он отошёл назад. Зеркало было вполне обычным, если не считать странных витиеватых символов, шедших по окантовке золотистой змейкой. Не разбирающийся в языках человек мог бы предположить, что это арабские письмена, но Майкл почему-то знал, что это не так.

– Как думаешь, на каком это языке написано? – раздался над ухом девчачий голосок.

Майкл едва не выронил фонарик от неожиданности.

– Что?! – просипел он, отпрыгнув в сторону. – Ты что здесь делаешь?!

– Мне стало скучно наверху, – призналась девочка. – А здесь, похоже, много всего интересного.

Майкл только покачал головой. Ему не терпелось найти фею, и он боялся, что из-за Миранды она не захочет показываться. Мальчик бросил ещё один взгляд на странное зеркало, в котором отражались лишь они двое, и двинулся к лестнице.

– Ты что, хочешь подняться в дом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Блейк читать все книги автора по порядку

Дмитрий Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пыльца фей отзывы


Отзывы читателей о книге Пыльца фей, автор: Дмитрий Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x