Анна Кочубей - Душа архонта. Эймарские хроники. Книга первая

Тут можно читать онлайн Анна Кочубей - Душа архонта. Эймарские хроники. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Душа архонта. Эймарские хроники. Книга первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447455477
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Кочубей - Душа архонта. Эймарские хроники. Книга первая краткое содержание

Душа архонта. Эймарские хроники. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Анна Кочубей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У безымянной странницы есть цель – идти вперед, и страшный спутник, не имеющий лица. Она потеряла память, но не волю к жизни. Магия архонтов и ариев, жуть Проклятой дороги, демоны, превращающие души живых существ в свое подобие; неслучайные встречи и трагические расставания, сплетаясь в единый узор судьбы, нарисуют картину мира заново. Вспомнить имя – вспомнить все: кровопролитную войну, разрубившую страну на части, ложь и жестокость победителей и тот первый шаг, с которого все начиналось.

Душа архонта. Эймарские хроники. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Душа архонта. Эймарские хроники. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Кочубей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бум-бум-бум, – стучал Гервант.

Глухой утробный звук и очередная порция молчания вызывали у всех желание оказаться от места разборок подальше. Выдержав паузу, главарь спросил:

– Ну, и кто из вас был в Готе?

Разбойники переглянулись. Вроде как сам Гервант не советовал соваться в город, где поселился наместник Императора! Но вопрос был риторическим, потому что нелюдь уставился на Лето. Беззаботное лицо парня подурнело от тяжкого предчувствия.

– Ты сам сказал, что нужна лошадь, – ответил Лето упавшим голосом.

– Я не говорил, что из Готы.

– А где еще можно найти хорошего коня?

– Об этом ты должен был подумать сам.

– Ты сказал «конь», а не кляча, откуда мне было знать…

– Я выражался иносказательно.

Лето замолчал. Зато громко заголосил Тинк, указывая на Лиандру:

– Да это вообще не мы! Она все устроила! Лето говорил: «уводишь коня тихо и по-быстрому, а мы за воротами подождем», а девка наоборот сделала! Подожгла конюшни, а весь легион за нами погнался!

– Весь и за вами? – язвительно переспросил главарь.

Посылая новенькую с Лето и Тинком, Гервант справедливо рассуждал, что из всей дюжины разбойников эти двое – самые безобидные. Украдут лошадь – хорошо, нет – ничего страшного, а запалят девчонку – тоже невелика потеря. Но слухи о ночном погроме в Готе докатились и до «Завидного котла», а людская молва расписывала происшествие непривычно-яркими для Мореи красками.

– Морда аквилейская, ты отправил беззащитную немую девочку на конюшни императорского легиона красть боевого коня?!

В устах Герванта эта фраза прозвучала чудовищно, тем более, что нелюдь был прав. Лето не нашел слов для ответа, за него вступился Тинк:

– Она не беззащитная! Она…

– Ты всегда точно исполняешь приказы, да, Лето? Тогда уважь меня – заткни пасть напарнику, пока он собственным языком не подавился.

Тинк посчитал за благо спрятаться за спину Лето и больше не подавать голоса.

– Допустим, у вас получилось, но как вы, мать вашу, из города удрали?

– По Проклятой дороге.

Кто-то протяжно свистнул. Тас демонстративно встал и отошел от Лето подальше, остальные тоже заерзали и нерешительно посмотрели на Герванта.

– И – остались собой? – странно спросил нелюдь, поочередно вглядываясь в лица Лето, Тинка и Лиандры.

– Да, обошлось… – вздохнул аквилеец.

– Я в жизни ничего глупее не слышал, – искренне сказал Гервант, – Лето, ты дурак или много выпил?

– Я не пил… – безнадежно оправдывался парень.

– Он в Готе пил не просыхая, – поведал Тинк громким шепотом, получил пинок от кого-то из разбойников и заткнулся.

Гервант думал. По пьяни Лето способен на любую глупость, но на поджог имущества Императора парень бы не решился. К тому же, трусость Тинка обычно удерживала Лето от опасных авантюр. Поджечь конюшни с лошадьми – жестокий, дерзкий план, сильно попахивающий местью, и родился он в другой голове.

– Сестричка, выходи на свет, мы на тебя посмотрим. А вы, братья, не паникуйте: Тас, Чазбор и Мензенлир отметились в другом месте, и на нас готское беззаконие никто не вешает.

Голос Герванта утратил долю серьезности, что немного разрядило обстановку. Лиандру согнали с места толчками в спину.

– Ну, девица, поведай, где ты ремеслам убивца и конокрада научилась. Наверное, садилась на коленки к папеньке-ассасину и канючила: «научи меня кидать сюрекены харматанские, да четвероногих тварей объезжать!» Так было, нет?

Разбойники заусмехались, глазея на то, в какое смятение привел Лиандру Гервант. Девушка коротко посмотрела во двор и потупилась, сжав губы, словно хотела ответить, но не смогла.

– Я к тому, что такая причуда без пары не ходит. Что-нибудь еще ты уметь должна! Давай, поиграем в загадки, сестренка? Лови!

Гервант швырнул в Лиандру меч Гвидо. Тяжелый двурушник, неплотно вставленный в ножны, полетел ей в голову. Любая баба взвизгнула бы и закрылась руками, особо находчивая попыталась бы отскочить, но ни одна женщина ловить оружие не станет! Тем более, вот так, одной рукой, как это сделала Лиандра. Бросок Герванта был слишком силен, и пойманный меч девушка не удержала. Он вывалился из ножен ей под ноги.

– Так я и знал. Эту штуковину нужно хватать двумя руками, а ты что сейчас делала, муху ловила? Нет, свой арбалет я тебе не дам, а то сломаешь, как меч Гвидо. Или перестреляешь нас, как уток: кого в глаз, кого – в жопу. Еще какие игрушки есть? – Гервант озабоченно огляделся, – может, топор Мензенлира повертишь? Тут среди хлама вилы завалялись, я видел. Выбирай! Э?

Гвидо оценил шутку про сломанный меч и громко заржал, Лето вдохнул полной грудью, чувствуя, как отступает страх за собственную шкуру. Всеми забытый, зашевелился в грязи Киндар. Он с трудом встал и направился через двор к сараям.

Став свидетельницей избиения эльфа, Лиандра поняла, насколько опрометчивым было ее решение остаться в банде. Она с вызовом посмотрела на Герванта и увидела любопытство в его жестких пристальных глазах. Лиандра выбежала под дождь, но за ней следом бросился не Гервант, а Хан.

– Вернись!

Лиандра обернулась – эльф протягивал ей свой меч. Она нерешительно взялась за рукоять, вытянула оружие из черно-зеленых кожаных ножен и рассмотрела. Клинок Хана был настоящим произведением оружейного искусства: слегка изогнутый, упругий, с изящными узорами по лезвию. Удобный, легкий в руке. Неуместный на грязном постоялом дворе как дорогое украшение в свином хлеве!

Хан, тем временем, взял меч Веселика, по форме напоминающий его собственный, но короче и грубее. Кузнец сделал его своими руками, чем очень гордился.

– Твое оружие снова пошло в ход? Рискуешь остаться с пустыми руками, Ханлейт! – Гервант забарабанил по бочке в ожидании интересного зрелища, – не стой, Лиандра, столбом, а то Хан тебя вмиг накрошит.

Они же не серьезно?! Но Хан был серьезен. Разминая запястье, эльф несколько раз крутанул меч восьмеркой. За своей спиной и спереди, а затем перебросил в левую руку и повторил. Красиво и пугающе. Девушка отшатнулась от сверкнувшего в воздухе клинка.

– Ну? – односложно спросил Хан.

И взмахнул мечом. Если бы он хотел ее задеть, кровь бы уже пролилась: Лиандра отбежала, даже не подняв руку с оружием. Под навесом кто-то расхохотался. Кажется, Гервант. Новое издевательство было еще хуже, чем грубые слова! Со стороны навеса за девушкой наблюдали девять человек, и никто не сочувствовал.

Тут Лиандра ошибалась. «Ну и скотина же ты!» – подумал Лето, взглянув на Герванта. Эрендолец – самое жестокое существо в отряде, он покалечит «сестричку», не задумываясь. Не получилось проучить Киндара – достанется девчонке! За время совместного путешествия Лето проникся к Лиандре симпатией, но сейчас он не имел права вмешиваться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Кочубей читать все книги автора по порядку

Анна Кочубей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Душа архонта. Эймарские хроники. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Душа архонта. Эймарские хроники. Книга первая, автор: Анна Кочубей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x