Аника Вишес - Покинутый бог

Тут можно читать онлайн Аника Вишес - Покинутый бог - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Покинутый бог
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448545924
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аника Вишес - Покинутый бог краткое содержание

Покинутый бог - описание и краткое содержание, автор Аника Вишес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
За очередную проделку Один лишает Локи магической силы и изгоняет в царство мертвых. Однако Великому Лжецу удается перехитрить Всеотца, и он оказывается в потрепанном городке где-то на просторах Великобритании. Маленький бар служит незадачливому асгардцу временным пристанищем, давшим работу и новых друзей. Какие приключения ожидают изгнанника в мире людей – Мидгарде? Удастся ли ему вернуться домой и исправить то, что он натворил? Покинутого бога и его читателей ждут незабываемые приключения!

Покинутый бог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Покинутый бог - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аника Вишес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка густо покраснела:

– Да, он старый. И еще плохо видит.

– Да, вы здесь написали, слепой на правый глаз. Ай да Шалун! – Фрэнк усмехнулся, – Стоило бы назвать его Бродягой. Не проще ли купить щенка, чем искать его?

Мидгардка покраснела еще гуще, но теперь посмотрела бармену прямо в лицо и выпалила:

– Этот старый пес – все, что есть у всеми забытого пожилого мужчины, сэр. Не думаю, что ему нужен щенок.

Бармен опешил. Он и не предполагал, что его слова так подействуют.

– Я и мистер Бишоп будем очень признательны, если вы повесите у себя одно объявление. Может быть, кто-то из посетителей увидит Шалуна, – говоря это, рассерженная смертная крепко сжимала свои бумажки и старалась не смотреть на Фрэнка, – Там есть мой телефон. Спасибо и всего доброго, сэр.

Девушка резко развернулась и почти бегом выбежала из бара.

Фрэнк стоял за кассой, как истукан. Он был растерян, что его глупая шутка так подействовала. Локи не мог упустить возможность:

– Знаешь, Фрэнк, мне доводилось делать ужасные вещи. Я, как и ты, терпеть не могу окружающих. Но эта девушка… За что ты так с ней, Фрэнк?

После этих слов Локи постарался сделать самое чистое и невинное лицо и глаза, полные непонимания. Он посмотрел на бармена и повторил:

– За что???

– Иди к черту!

Фрэнк рассерженно отбросил листок с объявлением и ушел куда-то в сторону кухни.

– Собачка, Фрэнк! Что тебе сделала собачка?!

С кухни послышалась ругань. Слова Локи достигли нужных ушей. Бог Ночи ликовал. День начинался отлично. До разгрузки ящиков было еще несколько часов свободного времени, чтобы поспать. Локи уже собирался идти к себе в подсобку, но потом все же поднял с пола листок. На фотографии был изображен видавший виды пес с неряшливой жесткой шерстью. Асгардец взял за барной стойкой липкую ленту и закрепил объявление на виду у посетителей.

Глава 7

Коридор Асгардского дворца то и дело оглашался треском и звоном. Стражники, стоящие у плотно закрытой узорчатой двери, заметно нервничали. Внутри покоев, которые им было поручено охранять, словно бушевал ураган. Было слышно, как на части раскалывается мебель и летит на пол посуда.

В отдалении на галерее послышались шаги. К часовым приближался начальник дворцовой стражи. Поравнявшись с дверью, он спокойно произнес:

– Все шумит?

Ответом ему был очередной громкий треск.

– Странно. По моим подсчетам, у него уже не должно остаться целой мебели. Видимо, доблестный сын Одина пошел по второму кругу и теперь крушит обломки.

В этот момент внутри все стихло. Караульные почти хором издали вздох облегчения, как вдруг изнутри на толстую, обитую металлом дверь налетело что-то с такой силой, что резное дерево затрещало. Из охраняемых покоев раздался взбешенный голос, больше похожий на бычий рев:

– Бьёрг, старый мерзавец! Чтоб ты провалился!

Начальник стражи огладил аккуратно подстриженную черную бороду, в которой уже пробивалась седина.

– И я рад встрече, Тор Одинсон. Как поживаешь?

– Немедленно выпусти меня, поганый пес! – снова раздалось изнутри.

– Я не могу, ты же знаешь. По приказу Всеотца ты должен пребывать в своих покоях.

Резные двери снова зашатались, осыпаемые градом ударов с той стороны.

– Да сколько же еще мне здесь сидеть?!

– Ну, – задумчиво протянул Бьёрг, засунув большие пальцы под ремень, на котором висел меч в нарядно украшенных ножнах, – Пока Один не скажет, что я могу снять караул.

Изнутри вновь раздался грохот и скрежет. Было ясно, что, не получив желаемого ответа, пленник снова принялся крушить свою темницу.

Бьёрг усмехнулся, а затем спросил у одного из караульных:

– Все тихо? Никто не приходил, ничего странного не говорил?

– Не было никого. Тишины, конечно, тоже нет. Он буйствует там, не смолкая. Откуда только силы берутся?

Начальник караула посерьезнел:

– Да ты не забывай, кого охраняешь. Его силами Асгард стоит и стоять будет, да хранит нас Всеотец. Ну, а что до шума, так это вам, чтоб не заснули тут.

Второй караульный, тот, что был помладше лицом, осторожно спросил:

– А если он дверь вышибет? Вон, как колотится. Он же нас переубивает здесь.

На это Бьёрг только хитро улыбнулся:

– Не вышибет, не трясись. Сам Один Всеотец наложил на нее чары. Она открывается только снаружи, да и то не всякому. Так что дверцу эту, – он погладил ладонью резной узор на дереве, – Держат не петли и замки. Она крепка благодаря своей магии. Но вам не следует расслабляться. Никого без моего ведома и близко к двери не допускать. Ясно вам?

Караульные согласно закивали, но Бьёрг по их лицам понял, что всей серьезности положения они не понимают. Он понизил голос почти до шепота и добавил:

– Локи пока не найден. И пока он не объявился, ухо надо держать востро.

Охранники переглянулись, и один из них спросил:

– Да разве же Локи враг Асгарда?

– Не враг, но удружил он нам с этим кольцом здорово. Среди великанов неспокойно. Один зол, как никогда прежде. Недаром же приказал заточить собственного сына и даже до суда не допустил. Так что смотрите в оба здесь и ворон не считайте. Будет что странное – сразу сообщить мне.

– Приветствую вас, достопочтенные воины Асгарда!

От неожиданности все трое вздрогнули. Из-за шума, производимого Тором, они и не расслышали, как к ним приблизился кто-то еще. Бьёрг рассердился было, но обернувшись и узнав нежданного визитера, смягчился.

– Здравствуй, Ниорд, почтенный старец. Какими судьбами?

– Да вот, иду навестить моего воспитанника, – старик откинул полу просторного балахона и показал стражникам корзину, полную съестного, – С дворцовой кухни кое-чего прихватил. Вы же его, поди, не кормите?

Бьёрг глянул на одного из караульных. Тот вытянулся и громко произнес:

– Тор отказывается от еды и питья.

Старик улыбнулся:

– Вот я и пришел, чтобы решить эту проблему.

Он уже было сделал шаг к двери, но Бьёрг удержал его:

– Прости меня, старый друг, но никого не велено пускать туда. Один сам запечатал эту дверь.

Ниорд по-отечески похлопал по плечу начальника стражи, а затем извлек из складок плаща медальон, похожий на крупную иноземную монету.

– Верно, запечатал. А мне дал вот это.

– Что это такое?

Медальон вдруг вспыхнул бледным сиреневым светом. Старик улыбнулся:

– Это? Это та печать, которой Один закрыл дверь. И которой можно эту дверь отпереть. Снаружи.

Караульные переглянулись. Бьёрг недоверчиво спросил:

– Один дал ее тебе?

– Ну конечно, – ответил старик, – А кому же еще, как ни мне, он мог поручить поговорить со своим неразумным сыном, усмирить его и ободрить в эту тяжелую для всех нас минуту? Кто, как ни наставник, должен найти нужные слова? Если же достопочтенный Бьёрг не верит мне, то у меня есть кое-что и для него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аника Вишес читать все книги автора по порядку

Аника Вишес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Покинутый бог отзывы


Отзывы читателей о книге Покинутый бог, автор: Аника Вишес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x