Анна Вулф - Оливия Джонсон и охотники. Книга первая

Тут можно читать онлайн Анна Вулф - Оливия Джонсон и охотники. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Оливия Джонсон и охотники. Книга первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448339608
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Вулф - Оливия Джонсон и охотники. Книга первая краткое содержание

Оливия Джонсон и охотники. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Анна Вулф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
16 лет. Лондон. Детский дом. Чердак. Один побег, который меняет все. Новая жизнь, новый дом, новые друзья, новые приключения, новая история, но с этим новые страхи, новые вопросы. Один из которых «Кто я?» Сможет ли Оливия узнать ответ на этот вопрос? Сколько будет стоить цена ответа? Все это вы узнаете, а может, не узнаете в этой книге.

Оливия Джонсон и охотники. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оливия Джонсон и охотники. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Вулф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Меня зовут Оливия, друзья зовут меня Олив, – наконец доев булочку ответила я, вполне человеческими словами.

– У тебя необычное имя и странно, что ты можешь его сократить, у нас дома так не принято.

– Раньше не думала, об этом, но думаю у каждого человека довольно необычные имена, если ты его хорошо не знаешь.

– Со мной никогда, никто так долго не говорил, спасибо тебе, – она развернулась, чтобы уйти.

– Постой! – Крикнула я, и она снова повернулась, ко мне, – почему с тобой никто так долго не разговаривал?

– У меня очень трудный характер, а еще со мной не дружили из – за того, что я хамелеон.

– Извини, я правильно услышала, ты хамелеон?

– А по мне, что не видно?

– То есть ты ящерица?

– Олив, ты, что как будто бы вчера родилась, ты же тоже хамелеон!

– О чем ты толкуешь? Я не понимаю!

– Так ты не знаешь кто такой хамелеон?

– Нет, впервые слышу.

– Как давно ты здесь живешь? – Спросила она.

– Меня вчера привезли сюда, я заснула в охотничьем домике в лесу, а потом кто – то подхватил меня и отвез сюда.

– А откуда ты? Где этот лес? Это в нашей Долине?

– Не знаю, но это было очень далеко от Лондона.

– ТЫ ЖИЛА В МИРЕ ЛЮДЕЙ?! – В изумлении воскликнула она.

– Да, все свои шестнадцать лет, а ты всю жизнь провела здесь?

– Да, это – то место, в котором я родилась, тут же и умру.

– А ты какое – то волшебное создание? Эльф, фея или русалка?

– Нет, что ты, – она рассмеялась, – я охотник, как и ты.

– Охотник? Это который убивает белок и медведей? Я правильно поняла?

– Ой, Олив ты такая смешная, нет, мы убиваем монстров, по тебе сразу видно, что ты не из наших краев, надо будет тебе все объяснить.

– Мне миссис Ливия тоже обещала все объяснить.

– Значит, упростим ей задачу, нужно рассказать тебе основное, поставь куда – нибудь корзину, – она передала корзину мне в руки, и я отнесла ее на кухню.

– И как ты собираешься упростить ей задачу?

– Легко и просто, пошли со мной, я познакомлю тебя со своей семьей, они славные.

– А как же миссис Ливия, мне кажется, я должна остаться.

– Она увидит корзинку и все поймет, не беспокойся, все будет в порядке, ну что идём?

Глава 4

Дом, в котором жила Ева действительно был совсем рядом. Не знаю, как я не заметила такой большой, белый дом возле нашего кукольного домика. Но дом был действительно большим, белым, с множеством колонн, множеством окон, удивляло в нем то, что в нем было всего два этажа, для таких больших домов свойственны, пять этажей, если не десять. Прежде чем зайти в дом, Ева показала мне свой сад.

Сад был так же красив, как и у дома миссис Ливии, но у нее не было пруда, как у них, в пруду плавали разные рыбки и лягушки, так же в саду были яблони, уже с урожаем, яблоки были сочного рубинового цвета.

– Олив, ты, когда – нибудь пробовала кровавые яблоки? – Спросила меня Ева.

– Кровавые? Почему они так называются? – Спросила я.

– Говорят, по легенде одному юноше нравилась девушка, но она была благородных кровей, ей суждено было выйти за принца. Юноша не вынес столь душевной боли и отправился на битву с драконом, дракон победил, а юноша умер. Дракону стало жалко юношу, и он превратил его в яблоню, – она сорвала одно и протянула мне.

Я повертела яблоко в руках и не могла налюбоваться бликами на нем:

– Жалко его, погибнуть из-за любви глупо, – я откусила кусочек, яблоко оказалось очень сочным.

– А по – моему не глупо, это очень благородно, как яблоко?

– Очень сочное, никогда таких не пробовала, – я откусила ещё.

Я повернулась и увидела мужчину, который сидел на шезлонге возле пруда и читал газету. Он был среднего роста, загорелый, черные волосы, темные глаза, одет в белую рубашку и черные классические брюки.

– Это мой папа, Артур Лебрен, тебе говорит, о чём – нибудь это имя?

– Нет, а должно?

– Точно! Я совсем забыла, что ты здесь только второй день! Мой отец писатель он довольно знаменит у охотников. Идем, я представлю тебя. – И она потащила меня за собой.

– Привет пап, знакомься это Оливия.

– Здравствуй Оливия, – он отложил газету, Ева не была на него похожа, совсем ни капельки.

– Здравствуйте, мистер Лебрен, – он вытянул руку для рукопожатия, и я увидела перстень с изумрудом на указательном пальце.

Он увидел, куда я смотрю и спросил:

– Ты не из нашей Долины?

– Нет.

– А откуда ты?

Не успела я ответить, как Ева меня перебила:

– Ты не поверишь! ОНА ИЗ МИРА ЛЮДЕЙ! – Крикнула она так, что из домов вышли люди, ой охотники.

– Правда? Это довольно редкое, невозможное явление, чтобы охотник жил среди людей, если только ты не, то самой оружие, которое хотела использовать леди Агнесса.

– Но так и есть, это правда, погодите какое оружие? Какая ещё леди Агнесса? – ответила я.

– Извини, совсем забыл, что ты тут недавно, но думаю, если бы ты была её оружием, ты бы все знала. Ну и как там, в мире людей? – Спросил меня мистер Артур.

– Если честно, то я никогда не выходила из дома, но из окна мне было видно соседние дома, а они все были серыми и скучными, я вас совсем не виню, вы привыкли к этому миру и все для вас происходящее не новость.

– Никогда не выходили из дома? Оливия вы домоседка? – Снова спросил меня мистер Артур.

– Я не домоседка, меня просто заперли и не выпускали, у меня даже охрана была, ко мне приставили трех доберманов.

– Извини Оливия, если я тебя обидел.

– Ничего, я рада, что выбралась оттуда, я не жалею, об этом, с кем не бывает?

Наступило неловкое молчание. Пока мистер Артур не предложил пройти в дом.

Дом внутри, не казался таким уж большим, стены все были завешаны разными картинами, гобеленами и множеством полок, весь дом был захламлён. Ева повела меня на кухню познакомить с мамой. Кухня не так сильно отличалась от кухни феи, но эта была больше и к ней прилагалась большая столовая.

Ее мама была невысокой, как Ева, волосы были золотистыми, не с золотистым отблеском, а на самом деле золотистые, то есть как золотые, но не такие яркие. Глаза тоже были большими, голубого цвета, вздернутый нос и такие же губы, можно было сказать, что Ева копия мамы, обе также были бледными, они даже были накрашены одинаково, но различить их, можно было по цвету волос. Мисс Лебрен была одета в летнее, зеленое платье и босоножки, она что – то готовила и напевала какую – то мелодию.

– Три сердца, – сказала Ева.

– Что?

– Это мамина любимая группа, не понимаю, что ей в них нравится, довольно старомодные мелодии.

Ева пригласила меня за стол и попросила подождать их с мамой, мистер Лебрен был занят, ему нужно было написать статью в газете. Я как примерная девочка села за стол, мне показалась, что прошла вечность до того момента как они пришли с кухни. Миссис Лебрен несла тарелку, с какими – то булками, а Ева стаканы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Вулф читать все книги автора по порядку

Анна Вулф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оливия Джонсон и охотники. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Оливия Джонсон и охотники. Книга первая, автор: Анна Вулф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x