Сергей Мурашов - Хроника Хизантифа. Том I. Проводник
- Название:Хроника Хизантифа. Том I. Проводник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448557194
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мурашов - Хроника Хизантифа. Том I. Проводник краткое содержание
Хроника Хизантифа. Том I. Проводник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Алистер хотел что-то сказать, но заметив взгляд короля промолчал.
– Что же, – сказал король. – Весь путь до пограничных земель знает Жанна и Алистер. Завтра перед выездом, на рассвете они вас проинструктируют. Жанна будет главной в этом походе и каждый должен слушать и выполнять ее приказы. – Есть ли у кого-то возражения на данный счет?
Никто не ответил.
– Хорошо, что нет возражений. У кого-то остались вопросы? – спросил старик.
– Король Грок, у меня остались вопросы, – сказал Грасс.
Эмберг-старший кивнул.
– Я понял цель всей этой экспедиции, но я до сих пор не могу понять свою роль. Насколько я понял, согласно вашему плану, сразу после свадьбы мы отправимся к границе с Ривейком и пойдем обычным маршрутом, делая крюк. Тогда зачем вам я?
– Хороший вопрос, юноша, – ответила девушка в черном балахоне. – Я очень надеюсь, что твоя роль во всей этой истории так и не будет сыграна, но если что-то пойдет не так, то мы будем вынуждены действовать иначе.
– Я все равно не понимаю.
– Видишь ли юноша, у меня есть один дар – я могу видеть обрывки будущего. Они чаще всего несвязны и трудны для понимания, но иногда очень точны. Как в твоем случаем.
– То есть, одним из обрывков являюсь я? – уже догадался о дальнейшей истории Грасс.
– Верно. В своем видении я увидела, что чужеземец, назвавшийся проводником, может помочь нам пройти границу Ривейка наикратчайшим путем. Каким именно, я не знаю. Несмотря на то, что мой дар неконтролируем и чаще всего труден для понимания, он никогда не лжет.
– Это правда, – сказал король. – Кая является человеком, которому я доверяю больше чем себе.
– Вот значит как, – сказал про себя Грасс, вспоминая, во что в итоге вылились его слова в таверне.
– Госпожа Кая…
– Просто Кая
– Кая, позвольте спросить, что еще вы обо мне знаете помимо того, что я проводник, способный провести в Ривейк коротким путем.
– Ничего.
– Леди Кая. Я прошу извинить меня за грубость и мой скептицизм, но как человек практичный и прагматичный, я собираюсь действовать только по согласованному нами плану, – сказал Алистер. – Надеюсь вы понимаете, что неосторожное или ошибочно воспринятое предсказание может повлиять на всю нашу экспедицию в целом.
– Я понимаю это лучше, чем кто-либо. Поверьте, сэр Алистер. Но безопасней иметь запасной план, чем не иметь вовсе.
На этот раз Алистер лишь пожал плечами, признавая правоту слов Каи.
– Тогда что будет со мной после того, как мы встретимся с войском Ревьята? – спросил Грасс.
– Если желаешь, сможешь отправиться в Ривейк пока все не успокоится, либо отправится обратно в Хизантиф. Но это будет опасней. В любом случае свое слово я сдержу, – ответил Грок.
– Я все понял.
– Что же, Грасс, еще какие-либо вопросы?
– Нет.
– Может быть еще у кого-нибудь есть вопросы? – спросил король у всех присутствующих, но никто не ответил.
– Что же, господа. Завтра по утру вас все ждет миссия, от которой зависит судьба всего Хизантифа.
– Да помогут нам боги в этой авантюре.
Сразу после выхода из комнаты Жанна хотела отправить Грасса в отдельную комнату, но он попросил помыться и поужинать, что было вполне справедливо. Девушка не стала этому претить и через час Грасс, вымытый и сытый отправился в сопровождении охраны в отдельную комнату, где он должен был провести ночь.
В небольшом помещении на столе его уже ждали вещи, которые он запросил у Жанны. Грасс не стал медлить и проверил содержимое. Небольшая наплечная и компактная сумка, походная чистая одежда и новенький плащ с капюшоном, несколько деревянных коробочек и множество различных порошков в пробирках. А так же небольшие связки редких растений – все что запрашивал Грасс перед посещением дворца, сейчас находилось в его комнате.
Юноша осторожно запер дверь на щеколду, а затем взял свой посох, который прихватил с собой. Надавив на навершие, он повернул его. Навершие отсоединилось и Грасс, наклонив посох над кроватью, осторожно высыпал содержимое, оказавшееся внутри деревянного приспособления. На покрывало тут же посыпались небольшие разноцветные шарики и пробирки с какой-то жидкостью и порошком.
Разложив все аккуратно в коробочки и убрав в сумку Грасс открыл щеколду двери и лег на кровать. Исходя из услышанного, если все пойдет по плану, то он последует в Ривейк самым безопасным и надежным способом, в сопровождении сильнейших людей королевства. Поэтому юноша решил действовать согласно плану, который был предложен на недавнем совещании.
– Жизнь – непредсказуемая штука, – подумал Грасс и закрыл глаза, думая о многих вещах до тех пор, пока сон окончательно не поборол его сознание.
Глава 5
Наутро Грасса разбудила стража. Продрав глаза, юноша осознал, что солнце еще не успело встать и кругом сплошные потемки. Похоже выдвигаться собирались засветло. Стража поторопила проводника спуститься и уже через две минуты Грасс в сопровождении надзирателей направлялся вниз на первый этаж замка. Проходя мимо больших картин, вдоль длинного коридора, его провели до одной из дверей.
Войдя в комнату, Грасс обнаружил знакомые лица – компанию трех героев и нескольких солдат из крепости Нордброс. Так же, в комнате находился рыжий мужчина, на вид лет тридцати.
– Так ты и есть тот самый проводник? – спросил незнакомец.
Грасс кивнул.
– Ух ты, какой молодой для самоубийцы. И как же тебя угораздило попасть в нашу скромную компанию? Готов дать голову на отсечение, никак иначе, наша Роза тебя за шкирку приволокла к его величеству королю.
– Спарк, не донимай нашего проводника, – буркнул Алистер.
– Ну ладно, уже и пошутить нельзя? – ответил тот и протянул руку Грассу.
– Я Спарк – придворный шут короля.
– Шут? – удивленно переспросил Грасс, пожимая руку.
– Вообще-то, он искусный вор, – добавил Алистер.
– Но одно другому не мешает – заметил Спарк, подмигнув Грассу, вконец запутав последнего.
– Грасс, – сказал Алистер, который был одет в прочные доспехи. – Спарк поедет с нами и исполнит роль гонца. После церемонии венчания он помчится на всех порах к королю, чтобы передать благую весть, – указал герой меча глазами на худощавого парня одетого в легкую накидку.
– Это не мою дело, но безопасно ли отпускать гонца без сопровождения? – поинтересовался Грасс.
– Хехе, – засмеялся Спарк. – Не беспокойся. Быстрее меня только ветер. За мной не угонится ни одна драфштарская лошадь. Будет лучше, если поскачу обратно один.
Грасс пожал плечами, и оглянув вокруг себя комнату, обратил внимание на внешний вид трех героев, а также троицу пограничников во главе с Клетусом. Все они были облачены в доспехи кроме мага, который на этот раз был в черном балахоне с капюшоном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: