LibKing » Книги » samizdat » Галина Юхманкова (Лапина) - Маленькая Лизи Кроуфорд и пансион мадам Тьери

Галина Юхманкова (Лапина) - Маленькая Лизи Кроуфорд и пансион мадам Тьери

Тут можно читать онлайн Галина Юхманкова (Лапина) - Маленькая Лизи Кроуфорд и пансион мадам Тьери - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: samizdat, издательство Литагент Selfpub.ru (искл). Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Галина Юхманкова (Лапина) - Маленькая Лизи Кроуфорд и пансион мадам Тьери
  • Название:
    Маленькая Лизи Кроуфорд и пансион мадам Тьери
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (искл)
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Галина Юхманкова (Лапина) - Маленькая Лизи Кроуфорд и пансион мадам Тьери краткое содержание

Маленькая Лизи Кроуфорд и пансион мадам Тьери - описание и краткое содержание, автор Галина Юхманкова (Лапина), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения смышленой и любознательной восьмилетней девочки в годы Второй мировой войны. Заботливые родители увезли единственную дочь подальше от Лондона, подвергшегося страшным налетам немецкой авиации, и поместили в её пансион для девочек. Здесь и разворачиваются волнующие и загадочные события, о которых повествует роман.

Маленькая Лизи Кроуфорд и пансион мадам Тьери - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маленькая Лизи Кроуфорд и пансион мадам Тьери - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Юхманкова (Лапина)
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Осторожно прокравшись в свою комнату, Лизи нырнула под одеяло и тут же уснула, окончательно обессиленная после долгого-долгого волнительного дня и тревожной ночи.

Глава 4.

Колокольчик Санта-Клауса звенел и звенел, как будто приглашая всех желающих на рождественскую ярмарку. Этот звон приближался, становился всё сильнее, и Лизи удивилась, ведь сейчас не Рождество, а всего-навсего начало октября. Откуда взяться рождественской ярмарке? Или это звонок телефона в парадной их дома? Тогда почему никто не берет трубку? Ладно, скоро этот звон утихнет, и Лизи сможет и дальше спокойно спать. Однако звук колокольчика не умолкал, наоборот, он становился все отчетливей и звонче. Лизи приоткрыла глаза. Звон был настоящий, и это был не телефон или волшебный колокольчик. Лизи откинула одеяло и села на кровати, свесив босые ноги. Наступило утро. Кто-то шел по коридору и звенел в колокольчик. Это была миссис Ригли; она размеренно шествовала с колокольчиком в руке и будила воспитанниц. Было только семь часов, за окнами еще стояла кромешная темень, и Лизи совсем не хотелось одеваться и куда-то идти. Однако Фрайни и близняшки уже встали, и Лизи пришлось последовать их примеру. Девочка сонно побрела в ванную комнату, которых на этаже было две, молча умылась, затем оделась в своей комнате и спустилась с другими воспитанницами в гостиную.

В гостиной стоял огромный тяжелый деревянный стол из красного дерева, очень старый, судя по его виду. Столешница была в нескольких местах сильно истёрта, кое-где выглядывала мелкая щепа, и Лизи подумала, что надо быть поосторожней, чтобы не поцарапать руки. Во главе стола сидела миссис Ригли, напротив неё – мисс Дуглас. Лизи посадили рядом с совсем крошечной девочкой лет пяти; она сидела на специальной подушечке, так как без неё не доставала бы до тарелки. Малышку звали Люси, она была дочкой местного викария, священника. и жила в пансионе, пока её отец находился в отъезде. У девочки были пухлые щеки и веселые черные глазенки. Дальше сидела Фрайни, а с правой стороны от Лизи – невзрачная на вид девочка примерно одного с Лизи возраста, очень просто одетая, с чёрными как смоль волосами и грустными серыми глазами. Она сонно искала что-то в своей тарелке. Напротив Лизи сидели «сестры-цыганки», как окрестила их про себя девочка, Камилла и Виталина. Они делано не обращали внимания на Лизи, как будто вчера ничего не случилось, и пытались манерно завтракать, соблюдая все заповеди этикета и желая показать своим видом превосходство над окружающими. Но выглядело это по-детски неуклюже и очень смешно. Поэтому, глядя на них, Лизи улыбнулась про себя, и настроение у неё улучшилось.

Рядом с близняшками сидели еще три воспитанницы. Одна была совершенно обычного вида девушка со смуглой кожей и льняными волосами. Она ничем не выделялась среди обычных лондонских подростков. Её звали Агата. Две другие воспитанницы были постарше Лизи года на четыре, их звали Милдред и Марго. У Милдред была короткая стрижка с челкой, светлые волосы, на ней было нарядное платье, напоминавшее наряд фарфоровой куклы. Близняшки Виталина и Камилла рассказали потом Лизи, что отец Милдред был контрабандистом. Он тайно перевозил куда-то диковинные предметы старины и всегда скрывался от полиции. И это было так опасно и романтично! Но вот её мать, увы, почти все время находилась в лечебнице для дам со слабыми нервами. Подруга Милдред Марго выглядела намного старше своего возраста. Она была очень высокая, с мальчишеской фигурой, острыми плечами и коленями. Её шикарные от природы волосы, похоже, никогда не знали гребня, и прическа напоминала, скорее, осиное гнездо, чем прическу приличной девочки. Как оказалось, и вела она себя совсем по-мальчишески: хорошо разбиралась в моторах, убивала голубей из рогатки, не умела шить и предпочитала носить брюки вместо платьев.

Все уже приступили к завтраку, когда дверь в гостиную открылась и вошла еще одна девушка, очень взрослая, высокая и красивая.

Она была примерно одного возраста с Фрайни, но гораздо импозантней. Её черные волосы были аккуратно подстрижены в стиле «каре» и тщательно уложены. Она была одета по последнему слову моды. Лизи даже на минуту замерла от удивления и восторга, настолько сильно Эмилия (так звали вошедшую воспитанницу) была похожа на одну из девушек, работавших в модных домах и рекламирующих красивую одежду в глянцевых лондонских журналах. Миссис Ригли укоризненно посмотрела на красавицу, но ничего не сказала. Та молча села рядом с Фрайни, улыбнулась малютке Люси и совсем просто сказала, что занималась своей прической. Уж очень непослушные ей достались от природы волосы. Фрайни и Эмилия тут же начали что-то вполголоса обсуждать, делая круглые глаза, жестикулируя и напрочь позабыв о завтраке. Лизи немного прислушалась к их разговору, и ей тут же стало неинтересно: девушки обсуждали кого-то, кто, вероятно, очень нравился им обеим. «Меня зовут Кира, Кира Стравински, – неожиданно и очень тихо произнесла соседка Лизи с правой стороны, та самая неприметная девочка, – а ты очень красивая, Лизи. Ты похожа на девочку с рождественских открыток, и это очень здорово». Лизи улыбнулась. Ей было крайне приятно услышать такое. Ведь еще никто никогда не сравнивал её с красивыми картинками; слова Киры очень льстили её самолюбию. Хотя Кира и не думала подхалимничать. Просто она всегда говорила то, что видела и о чем думала. Лизи спросила, бывает ли в пансионе весело и чем все занимаются после уроков. А потом девочки начали просто болтать обо всем подряд. Лизи рассказала Кире о своих родителях, о доме, о своем кузене Николасе, будущем главном генерале Англии, в которого она, конечно же, была немного влюблена. А Кира поведала Лизи о своей маме, которая родилась одна прямо посередине какой-то ужасной Сибири. Эта Сибирь находится в таинственной и страшной России. Мама жила в большом доме. У неё было много братьев, сестер, и маленький пони. Потом и Россию, и Сибирь захватили орды большевиков. Это как гунны или готы, объясняла Кира, которые разрушили Рим. Мама, конечно, очень испугалась и уехала в Англию. Здесь она встретила прекрасного мужчину на красивом автомобиле, и у них родилась Кира. Сейчас её родители в Америке; папа работает там инженером. Но они скоро приедут и заберут дочку домой. Лизи слушала длинную историю Киры, и ей снова стало тоскливо.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Юхманкова (Лапина) читать все книги автора по порядку

Галина Юхманкова (Лапина) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькая Лизи Кроуфорд и пансион мадам Тьери отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькая Лизи Кроуфорд и пансион мадам Тьери, автор: Галина Юхманкова (Лапина). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img