Ольга Мейтин - Когда деревья стали большими
- Название:Когда деревья стали большими
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Мейтин - Когда деревья стали большими краткое содержание
Когда деревья стали большими - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они поднялись по каменным ступеням и оказались на более широкой улице, где даже росли небольшие деревья. Складывалось ощущение, что растения, самовольно раздвинув Кебунские камни, вылезли на свет. В одном доме ставни были открыты настежь, и прямо у окна горела лампа.
– Подожди здесь, – сказала Дилия, – будет лучше, если я пойду одна.
– Даже не проси. Я пойду с тобой.
Пожав плечами, Дилия уверенно постучала. Дверь открылась, но на пороге никого не было видно, из глубины жилого пространства донёсся высокий женский голос.
– Кто и зачем пришёл ко мне?
– Вы жрица грядущего?
– А что вам нужно?
– Мне сказали, что здесь я могу отыскать ту, что сможет помочь мне найти свой путь. Если это вы, то нельзя ли войти?
– Входи.
Дилия сразу перешагнула порог, и дверь за ней захлопнулась прямо перед носом Дэрелла.
Женщина сидела в абсолютно тёмном углу комнаты, виден был только нечёткий силуэт. Но взгляд её ощущался вполне осязаемо, даже по телу побежали мурашки. Какое-то время она пристально разглядывала гостью, не только используя своё зрение, потом вышла на свет.
– Чего ты хочешь? Силы? Знания?
Женщина оказалась невысокой и полной. Её небольшие, болотного цвета глаза смотрели не на собеседницу, а куда-то вдаль. Пухлые маленькие губы, вздёрнутый нос. Волос не было видно, их полностью скрывал головной убор, напоминающий осиное гнездо. А длинное, явно не по росту, синее платье смотрелось несуразным балахоном.
– Я хочу стать одной из вас. Моя жизнь пуста. Присоединившись к ордену, я надеюсь обрести смысл своего бытия в служении миру.
– Кто тот, что пришёл с тобой? – женщина слегка нахмурилась.
– Это мой брат, он беспокоится обо мне.
– Тебе не приходило в голову, что мы можем не нуждаться в тебе?
– Приходило, поэтому я хочу попросить вас предоставить мне шанс доказать свою полезность для ордена. Я хороший врачеватель, имею небольшой дар предвидения.
– Хорошо, я подумаю над тем чтобы дать тебе шанс. Приходи завтра.
Наступило молчание.
– Могу ли я узнать ваше имя?
– Сейчас это не имеет значение, –поспешно бросила жрица. – Приходи завтра, – уверенным тоном закончила она и дверь открылась.
Дилия поспешила покинуть мрачный негостеприимный дом. На улице её ждал Дэрелл.
– Я не имела дел с такими людьми, – прошептала она, и её глаза округлились, – и никогда, если бы не обстоятельства, не хотела бы иметь с ними ничего общего.
– Я понимаю, и поэтому боюсь за тебя. Хранители по сравнению с ними просто ярые сторонники полного беспредела.
Дилия слегка улыбнулась и произнесла в полголоса:
– Она обещала подумать и ждёт меня завтра.
Глава 11
Солнце осветило каменные стены комнаты, открыв то, что было скрыто вечером. Хотя об этом пришлось пожалеть, но Дилия поспешила перевести взгляд на струящийся сквозь мутное стекло свет игривых утренних лучей, несколько улучшив аппетит к завтраку. Подойдя к окну, она впустила лёгкое дыхание нового дня вместе с ветерком, несущим прохладу. После зловонных «прелестей» временного жилья свежий воздух взбодрил её, наполнив лёгкие пьянящим восторгом.
Дэрелла не было и, несильно задаваясь вопросом где он, Дилия быстро собралась, слегка перекусила и отправилась в неприветливый дом немногословной жрицы грядущего.
Как только Дилия перешагнула порог дома жрицы, сверкнула молния. Спустя несколько секунд раздался удар грома. Встретившись глазами с недоверчивым взглядом жрицы, гостья небрежно поздоровалась.
Хозяйка в ответ кивнула головой и жестом указала на скамейку возле стены. Дилия, присев, бросила взгляд за окно, где разыгралась непогода, боковым зрением продолжая следить за жрицей. Удивляло то, что вчера абсолютно спокойная женщина сегодня явно была излишне взволнованна. Складывалось ощущение, что она кого-то ожидает и этот кто-то задерживался. Дилия решила нарушить затянувшееся молчание:
– Госпожа, могу я узнать ваше решение?
– Боюсь, я не имею достаточных для вашего случая полномочий. Сейчас с вами поговорит старшая жрица, и от неё вы получите свой ответ, – с еле заметным вздохом сказала она.
– Неужели мой случай так необычен?
Жрица не спускала глаз с входной двери и не сразу ответила:
– Скорее, в нынешнее время необычным можно считать каждый случай.
Добавляя её словам загадочной значимости небо в миг потемнело, и на крышу обрушились потоки дождя. Дом вздрогнул, новая вспышка прорезала небо. Жрица невольно глянула на потолок и вновь обратила свой взгляд ко входу.
– А что необычного в этом времени? – спросила Дилия, и грянул гром…
– Любопытство не поощряется в ордене. Если вы хотите стать жрицей, вам следует быть более сдержанной.
Дилия замолчала и вгляделась в окно в попытке унять раздражение.
Дождь барабанил по крыше словно одержимый. Вода обрушивалась с небес нескончаемым буйным потоком. Непроглядный мрак за окном разрывали ослепительные вспышки молнии.
Вдруг дверь открылась, и на пороге возникла укутанная в чёрный промокший плащ фигура. Прямо за спиной новой гостьи гулко ударил гром, словно обозначив важность момента. Женщина скинула капюшон. Высокая, белокожая, почти бледная, её рыжие прямые волосы не были спрятаны под нелепым головным убором, как у хозяйки дома и свободно обрамляли овальное лицо, подчёркивая глубокий зелёный цвет больших выразительных глаз.
– Ты говорила о чае, – прямо с порога произнесла она глубоким властным голосом, обращаясь к хозяйке, – от этого дождя я изрядно продрогла. Горячий напиток был бы как нельзя кстати.
Просьба прозвучала как приказ, и жрица тут же скрылась из виду.
Старшая жрица скинула плащ. Присев напротив, внимательно окинула Дилию взглядом и произнесла:
– Как твоё имя?
– Лерайе, – выпалила Дилия, использовав имя надоедливую подругу по службе.
– Почему ты решила присоединится к жрицам грядущего?
– Буду с вами откровенной. Вся моя жизнь – война с самого моего рождения. Я всегда выживала как могла, но последние несколько лет мой скромный дар провидицы стал усиливаться. Я постоянно вижу сны о пророчестве, которое может привести весь мир к гибели. Мне бы не хотелось стоять в стороне, я хочу быть полезной.
Глаза женщины, казалось, пытаются заглянуть прямо в душу. От этого сделалось не по себе, но отступать или сдаваться не было в её привычках.
– Лерайе, ты понимаешь, что, став жрицей, вступаешь в войну с самим злом? На войне часто приходится действовать не по заранее продуманному плану, а исходя из обстановки, уповая на своевременную импровизацию. Ты считаешь себя способной на это? Ты готова распрощаться с гордыней и стать частью великого ордена? Забыть о себе, быть способной на любую жертву и смиренно подчиняться воле верховной и старших жриц?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: