Ника Климова - Ариана. Обреченная жить
- Название:Ариана. Обреченная жить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Климова - Ариана. Обреченная жить краткое содержание
Ариана. Обреченная жить - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Может, в его жизни был такой заказ? – Мари опустилась на корточки и провела ладонью по доскам, на которых еще сохранились следы крови старого мага.
– Давайте вернемся в кабинет и все там осмотрим, – предложила охранный маг.
– А если они нашли, что искали? – спросила я.
– В гостиной все вверх дном, кабинет почти не тронут. Возможно, и нашли. А если нашли, зачем убили?
– Идемте, – во мне поднялась былая решимость. Профессор был достоин того, чтобы его убийство не осталось безнаказанным.
Мы снова вернулись в кабинет и в растерянности остановились на пороге.
– У него было так много книг, – восхищенно произнесла Мари.
– Да, и все они были об артефактах.
– Это же уйма информации.
– Он, действительно, был редким мастером своего дела, – пришла к выводу Сандрия и двинулась вдоль стеллажей. – Но при этом он за гроши преподавал в Академии, хотя мог бы сколотить целое состояние на изготовлении редких артефактов.
– Он не был тщеславен и деньги его не интересовали, – мне хотелось защитить память профессора.
– Это мы уже заметили, – Мари подняла с пола небольшой свиток, заглянула в него и положила на стол, как не стоящий внимания. – И все же у него что-то искали.
Снаружи донесся шорох. Мы замерли, уставившись друг на друга.
– Что это? – испуганно прошептала Сандрия.
Шум повторился. Мы с подругами сбились в кучку у книжных стеллажей, в ужасе глядя на дверь. За ней явственно слышались шаги. Кто-то тихо крался, и этот кто-то определенно направлялся в кабинет.
– Что будем делать? – дрожащим голосом на грани слуха спросила Мари.
– Не знаю, – я скорее просто пошевелила губами, нежели произнесла это вслух.
Шаги приближались. Они были неторопливыми, но визитер не старался таиться. Он был уверен, что дом пуст. Я неотрывно смотрела на дверь, ожидая, что она вот-вот откроется. Внезапно опора ушла у меня из-под спины, и я провалилась назад, от неожиданности потянув за собой опешивших и от того не проронивших, на наше счастье, ни звука подруг.
– Это же потайной ход, – восхищенно прошептала Сандрия. И в тот же миг мы оказались отрезанными от внешнего мира. Стеллаж вернулся на место, заперев нас в небольшой каменной нише. Надеюсь, здесь есть вентиляция.
Мы стояли тесно плечом к плечу, упираясь спинами в холодную шершавую стену. Это очень напоминало гроб. И эта ассоциация мне совсем не понравилась.
– Тихо, – шикнула Мари.
В кабинете кто-то был. И он был не один. Мы слышали тихие приглушенные голоса, хотя слова почти невозможно было разобрать.
– Не знаю, – донеслось до моего слуха. Дальше невнятное бормотание. – …что угодно… кто-то…
Шум то отдалялся, то снова раздавался рядом. Моя спина затекла. Я слышала, как рядом елозит Сандрия и дышит Мари. Становилось душно.
– …идет, – услышала я за шкафом. – …ищи…надо…
Лица коснулся прохладный воздух. Нас обнаружили. Я приготовилась умирать, когда черты лица одного из мужчин, а всего их было двое, вдруг показались мне смутно знакомыми.
Глава 4 «Не стоит заглядывать под чужие маски»
– Дан? – моему удивлению не было предела.
– Привет, – только и ответил он, стремительно шагая в наше и без того тесное убежище.
– Что ты?… – я попыталась возмутиться, чувствуя, как его тело впечатало меня в стену.
– Тихо! – приказал мой новый знакомый, и стеллаж за спинами мужчин закрылся. Я хоть и не страдала клаустрофобией, но мне не нравилось количество народа в столь маленьком пространстве.
– Ты мог бы не прижиматься ко мне так сильно? – прошипела я сквозь зубы.
– Мы перешли на «ты»? – раздался над головой насмешливый голос.
– Что здесь происходит? – кажется, это был голос Сандрии. Близость Дана не позволяла мне мыслить ясно.
– Они вернулись, – ответил он.
– Кто? – выдохнула Мари.
– Убийцы.
Этого слова было достаточно, чтобы заставить нас замолчать. Хоть и не надолго.
– Мне нечем дышать, – пожаловалась Сандрия.
Я попыталась устроиться поудобнее и уперлась рукой в стену слева. Это мало чем помогло, и я снова пошевелилась, разминая спину.
– Ты можешь не елозить по мне? – сквозь стиснутые зубы попросил Дан.
– Я бы с радостью предпочла оказаться от тебя как можно дальше, – зло ответила я, выбрав для опоры точку повыше. Стена за нашими спинами медленно скользнула в сторону. От неожиданности мы замерли, ожидая дальнейшего развития событий.
– Что за?.. – чуть слышно произнес спутник Дана.
– Это потайной ход, – шепотом восхитилась Сандрия.
– Но куда он ведет? – совсем близко раздался голос Мари.
На ладони Дана вспыхнул тусклый светлячок и тут же взмыл вверх, под невысокий потолок, разгоняя густой мрак и представляя нашим глазам узкую деревянную лестницу. С двух сторон ее ограничивали стены, поэтому в перилах она не нуждалась. Света было недостаточно, чтобы разглядеть, куда вели ступени, поэтому никто не двинулся с места. Из-за стеллажа донесся шорох. Мы, как по команде, оглянулись на звук, одновременно затаив дыхание.
– Вперед, – скомандовал Дан. Спорить никто не стал. Едва мы спустились на несколько ступеней, как стена за нашими спинами вновь вернулась на место, отрезая нас от кабинета профессора. К счастью, лестница оказалась крепкой. Широкие ступени позволяли ступать уверенно, не боясь оступиться и свернуть себе шею. Созданный моим новым знакомым светлячок плавно следовал за нами, и вскоре мы увидели, что лестница упиралась во влажный земляной пол.
– Похоже, профессор был не так прост, – заметил Дан, останавливаясь у подножия лестницы и вглядываясь в теряющийся в темноте коридор. – Это потайной ход.
– Зачем он ему? – удивилась я.
– Чтобы в случае чего можно было сбежать.
– Тогда почему он им не воспользовался в ночь своего убийства? – поинтересовалась Сандрия.
– Как вы думаете, куда ведет этот ход? – спросила Мари, испуганно переминаясь с ноги на ногу.
– Не знаю. Профессор никогда о нем не говорил, – пожала я плечами.
– В любом случае назад нам нельзя, – произнес Дан, бросив взгляд вверх по лестнице.
– Тогда идем вперед, – скомандовала Сандрия.
И снова все показали полное единодушие, двинувшись по коридору навстречу неизвестности. Он был нешироким, поэтому идти приходилось друг за другом.
– Думаю, стоит быть осторожными, – произнес тот, с кем нас до сих пор не познакомили. – Профессор Алессандрий мог установить здесь ловушки.
– А вы тоже артефактор? – решила я поинтересоваться, бросив взгляд назад.
– Я? – в его голосе слышалась растерянность. – Д-да. Я – артефактор.
– И зовут вас?…
– Марк. Меня зовут Марк.
Представляться в ответ никто не спешил.
– А вы не хотите назвать свои имена? – спросил мужчина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: