Элис Робертс - Приручение. 10 биологических видов, изменивших мир

Тут можно читать онлайн Элис Робертс - Приручение. 10 биологических видов, изменивших мир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биология, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приручение. 10 биологических видов, изменивших мир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2019
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-16453-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элис Робертс - Приручение. 10 биологических видов, изменивших мир краткое содержание

Приручение. 10 биологических видов, изменивших мир - описание и краткое содержание, автор Элис Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На протяжении сотен тысяч лет наши предки выживали благодаря диким растениям и животным. Они были охотниками-собирателями, превосходно знакомыми с дарами природы, принимающими мир таким, какой он есть. А потом случилась революция, навсегда изменившая отношения между человеком и другими видами: люди стали их приручать…
Известный британский антрополог и популяризатор науки Элис Робертс знакомит с современными научными теориями взаимодействия эволюции человека и эволюции растений и животных. Эта книга – масштабное повествование, охватывающее тысячи лет истории и подкрепленное новейшими данными исследований в области генетики, археологии и антропологии, и в то же время – острый персональный взгляд, способный изменить наше видение себя и тех, на кого мы повлияли.
«Человек превратился в мощный эволюционный фактор планетарного масштаба; он способен создавать новые ландшафты, менять климат, взаимодействовать с другими видами в процессе коэволюции и способствовать глобальному распространению этих “привилегированных” растений и животных… Погружаясь в историю наших союзников, мы сумели пролить свет и на собственное происхождение». (Элис Робертс)

Приручение. 10 биологических видов, изменивших мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приручение. 10 биологических видов, изменивших мир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элис Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

16

 Цит. по: Дева озера // Британские легенды и сказки. Сказки ирландские и валлийские / Пер. Н. Шерешевской. М.: Гендальф, 1993.

17

 National Trust – организация по охране исторических памятников, достопримечательностей и живописных мест. – Прим. ред.

18

 Гай Юлий Цезарь. Записки о Галльской войне. – Здесь и далее цит. в пер. М. М. Покровского.

19

 Интрогрессия – включение отдельных генов одного вида живых организмов в генофонд другого вида при межвидовой гибридизации. – Прим. ред.

20

 Острова пряностей – бывшее название Молуккских островов. – Прим. ред.

21

 Мартин Бехайм. – Прим. ред.

22

 Остров Гаити. – Прим. ред.

23

 Под этим именем в Испании известен Пьетро Мартире д’Ангьера – итальянский гуманист, историк ( Ведюшкин В. А. Мартире Дангьера // Большая Российская энциклопедия. М., 2011. Т. 19. С. 230, 231). – Прим. ред.

24

  Виргиния: от virgo – дева (лат.). Речь идет о Елизавете I, которая не выходила замуж. – Прим. пер.

25

 Классификация, принятая в Великобритании, США и Австралии (Doebley). Согласно классификации, принятой в России, кукурузу и теосинте относят к разным родам: кукуруза – род Zea, включает один вид Zea mays L. (Черепанов, 1995), теосинте – род Euchlaena . – Прим. ред.

26

  Здесь и далее цит. по: Дарвин Ч. Сочинения / Пер. с англ. Т. 4: Изменения домашних животных и культурных растений / Ред. Е. Н. Павловский. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1951.

27

Дарвин Ч. Путешествие натуралиста вокруг света на корабле «Бигль». – Здесь и далее цит. в пер. С. Л. Соболя.

28

 Систематика картофеля по Дж. Хоксу. Согласно другой классификации (С. М. Букасов), андийский и чилийский картофель выделяют в самостоятельные виды Solanum andigenum и Solanum tuberosum. – Прим. ред.

29

 В 1970-х гг. компания Cadbury выпустила рекламу своего картофельного пюре быстрого приготовления Smash Potatoes, в которой роботы-марсиане смеялись над сложной процедурой изготовления домашнего пюре, а сами использовали сухую картофельную смесь. – Прим. пер.

30

 Цит. по: Душенко К. В. Большой словарь цитат и крылатых выражений. М.: Эксмо, 2011.

31

 Выражение «сельскохозяйственная культура» использовано здесь не в строгом смысле в соответствии с замыслом авторов рекламного ролика. – Прим. ред.

32

 Ближняя Океания – Новая Гвинея, Соломоновы острова и архипелаг Бисмарка. Дальняя Океания – острова и группы островов Меланезии к югу и востоку от Соломоновых островов, включая Новые Гебриды, Новую Каледонию и Фиджи, и группы островов Микронезии и Полинезии. Термины предложены антропологами Роджером Грином и Эндрю Поли. – Прим. ред.

33

 Интродукция – переселение отдельных видов за пределы естественного ареала в места, где они раньше не обитали. – Прим. ред.

34

 Гай Юлий Цезарь. Указ. соч.

35

 Гуанси-Чжуанский автономный район. – Прим. ред.

36

 Скрейпи (почесуха) овец – нейродегенеративное заболевание. ГЭКРС, скрейпи овец и болезнь Крейтцфельдта – Якоба у человека относятся к заболеваниям, вызываемым прионами – низкомолекулярными белками, устойчивыми к инактивирующим воздействиям. – Прим. ред.

37

 Трансген – чужеродная рекомбинантная ДНК (ген), искусственно введенная в зародышевую клетку и присутствующая как новый ген в геноме формирующегося после развития из этой клетки взрослого трансгенного организма ( Тарантул В. З. Толковый словарь по молекулярной и клеточной биотехнологии. Русско-английский. М.: Языки славянской культуры, 2016. Т. 2). – Прим. ред.

38

 Мезоамерика (Месоамерика) – историко-культурный регион на юге Северной Америки и в прилегающих областях (Большая Российская энциклопедия. М., 2011. Т. 19. С. 581). – Прим. ред.

39

 Лошадь по имени Зоррита (исп.).

40

 Хорошо? (исп.)

41

 Очень хорошо (исп.).

42

 Галопом? (искаж.)

43

Робертс Э. Невероятная одиссея человека: История о том, как мы заселили планету / Перевод О. Стафиновой. М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2018.

44

 Не позднее…; самая поздняя возможная дата ( лат.).

45

 Альфёльд – часть Среднедунайской низменности в Венгрии. – Прим. ред.

46

 Синьцзян-Уйгурский автономный район. – Прим. ред.

47

 Солютре́ – период позднего палеолита (радиоуглеродные даты 21–18 тыс. лет назад) и каменная индустрия (археологическая культура) на территории Франции и Испании и Испании. Назван по стоянке в департаменте Сонна и Луара (Франция), открытой в 1866 г. ( Гаврилов К. Н. Солютре // Большая Российская энциклопедия. М., 2015. Т. 30. С. 681). – Прим. ред.

48

 В современном английском языке восейлом ( wassail ) называют не только напиток, но и обряд, который является аналогом колядования у славян. – Прим. ред.

49

Вавилов Н. И. Пять континентов. М.: Мысль, 1987. С. 65.

50

 Там же.

51

Вавилов Н. И. Пять континентов. М.: Мысль, 1987. С. 65.

52

 Авалон – мифический остров, на котором, по преданиям, похоронен король Артур, по другим версиям, он продолжает жить там вместе со своей сестрой феей Морганой. – Прим. пер.

53

Гомер. Одиссея. Песнь VII / Пер. с др. – греч. В. В. Вересаева.

54

 Ср.: melon – дыня ( англ.).

55

 Корневые отпрыски – надземные побеги, развившиеся из придаточных почек, расположенных на корнях ( Баландин С. А. Корнеотпрысковые растения // Большая Российская энциклопедия. М., 2010. Т. 15. С. 332). – Прим. ред.

56

Гиппократ. О природе ребенка // Гиппократ. Избранные книги / Пер. с др. – греч. В. И. Руднева. М.; Л.: Биомедгиз, 1936. С. 250.

57

Вавилов Н. И. Роль советской науки в изучении проблемы происхождения домашних животных (речь акад. Н. И. Вавилова на открытии конференции) // Проблема происхождения домашних животных: труды совещания по происхождению домашних животных, состоявшегося при Лаборатории генетики АН СССР, 23–25 марта 1932 г. С. 6.

58

 Прогнатичный (от греч. πρό – движение вперед, γνάθος – челюсть) – обладающий прогнатизмом, то есть лицевой отдел черепа в подносовой области выступает вперед. Агриоблемматичный – от греч. άγριος – дикий, первобытный и βλέµµα – взгляд, взор. Фальконер полагал, что у обезьяноподобного человека обязательно был очень свирепый вид, поэтому он решил, что термин, состоящий из двух греческих слов, удачно отражает сочетание свирепости взгляда с грубыми, звероподобными чертами лица (Keith A. The early history of the Gibraltar cranium. Nature. 1911; 87 (2184): 314). Платикнемичный (от греч. πλατύς – широкий, плоский, κνήµη – большая берцовая кость) – обладающий сплющенными с боков большеберцовыми костями голени. – Прим. ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элис Робертс читать все книги автора по порядку

Элис Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приручение. 10 биологических видов, изменивших мир отзывы


Отзывы читателей о книге Приручение. 10 биологических видов, изменивших мир, автор: Элис Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x