Александр Герасимович - Что такое COVID19/SARS-CoV-2
- Название:Что такое COVID19/SARS-CoV-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449848703
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Герасимович - Что такое COVID19/SARS-CoV-2 краткое содержание
Что такое COVID19/SARS-CoV-2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что такое COVID19/SARS-CoV-2
Александр Герасимович
© Александр Герасимович, 2021
ISBN 978-5-4498-4870-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Посвящается всем медицинским работникам, отдавшим жизни в борьбе с COVID-19
Акронимы
АГ – артериальная гипертензия
АЛТ – аланинаминотрансфераза
АПФ – ангиотензинпревращающий фермент
АСТ – аспартатаминотрансфераза
БАЛ – бронхоальвеолярный лаваж
ВДП – верхние дыхательные пути
ГГТ – гамма-глутамилтрансфераза
ГКС – глюкокортикостероиды
ДВС – диссеминированное внутрисосудистое свёртывание
ДН – дыхательная недостаточность
ЖКТ – желудочно-кишечный тракт
иАПФ – ингибиторы ангиотензинпревращающего фермента
ИБС – ишемическая болезнь сердца
ИВЛ – искусственная вентиляция легких
ИМТ – индекс массы тела
КТ – компьютерная томография
мРНК – матричная рибонуклеиновая кислота
МФГ – мульти-функциональная группа
НДП – нижние дыхательные пути
НФГ – нефракционированный гепарин
ОАЭ – Объединенные Арабские Эмираты
ОРДС – острый респираторный дистресс-синдром
ПДКВ – положительное давление конца выдоха
ПНС – периферическая нервная система
ПЦР – полимеразная цепная реакция
РНК (RNA) – рибонуклеиновая кислота
САД – систолическое артериальное давление
СИЗ – средства индивидуальной защиты
ТОРИ – тяжелая острая респираторная инфекция
ТЭЛА – тромбоэмболия легочной артерии
ФП – фибрилляция предсердий
ХБП – хроническая болезнь почек
ХОЗЛ – хроническое обструктивное заболевание легких
ЦНС – центральная нервная система
ЧД – частота дыхания
ЧСС – частота сердечных сокращений
ШКГ – шкала ком Глазго
ЭКМО – экстракорпоральная мембранная оксигенация
aOR – adjusted Odds Ratio
aPTT – activated partial thromboplastin time (активированное частичное тромбопластиновое время)
AB0 – система групп крови
ACE2 – аngiotensin-converting enzyme 2
ADCC – Antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity
AIFA – Agenzia Italiana del Farmaco
BCG – Bacillus Calmette-Guérin
Bi-PAP – Biphasic Positive Airway Pressure
BMJ – British Medical Journal
BSL3 – Biosafety Level 3
CLEIA – chemiluminescent enzyme immunoassay
COVID-19 – CoronaVirus Disease 2019
CPAP – continuous positive airway pressure
CRP – C-reactive protein (C-реактивный белок)
CVST – cerebral venous sinus thrombosis
ELISA – Enzyme-linked immunosorbent assay
ЕМА – European Medicines Agency
EUA – Emergency Use Authorization
FDA – Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США
FFP – filtering facepiece
FiO2 – фракционное содержание кислорода во вдыхаемом воздухе
GDS – Geriatric Depression Scale
GOLD – Global Initiative for Obstructive Lung Disease
GSCF – Granulocyte-colony stimulating factor
HCoV – Human Coronavirus
HFNC – high-flow nasal cannula
HFNO – High flow nasal oxygen
HIPA – тест на гепарин-индуцированную агрегацию тромбоцитов
HIT – heparin-induced thrombocytopenia
HR – hazard ratio
IFN – интерферон
IgM – иммуноглобулин «М»
IL – интерлейкин
IP10 – interferon-inducible protein
ISTH – International Society on Thrombosis and Haemostasis
IQR – interquartile range
LDH – Lactate dehydrogenase (лактатдегидрогеназа)
LFIA – lateral flow immunoassay
mAb – моноклональное антитело
MAP – mean arterial pressure
MCP1 – Monocyte Chemoattractant Protein 1
MERS – Middle East respiratory syndrome (Ближневосточный респираторный синдром)
MEWS – Modified Early Warning Score
MHPSS – mental health and psychosocial support
MIP1A – macrophage inflammatory protein-1 alpha
miR – микро-РНК
MIS-C – Multisystemic inflammatory syndrome in children and adolescents temporally related to COVID-19
mRNA – messenger RNA
MSC – Mesenchymal stem cells
NEWS2 – National Early Warning Scores
NIV – non-invasive ventilation (неинвазивная вентиляция)
NK – natural killer
NPPV – Noninvasive Positive-Pressure Ventilation
nsp – nonstructural protein
NYHA – New York Heart Association
OR – Odds Ratio
ORF – Open Reading Frame
PaO2 – парциальное давление кислорода
PAPR – Powered Air Purifying Respirator
PBW – predicted body weight
PEEP – Positive end-expiratory pressure
PEWS – Paediatric Early Warning Scores
PF4 – Platelet Factor 4
PICS – post-intensive care syndrome
PLR – Platelet‐to‐lymphocyte ratio
POC – Point-of-care
PSV – Pressure Support Ventilation
PT – prothrombin time (протромбиновое время)
RBD – Receptor-binding domain
RCOG – Royal College of Obstetricians and Gynaecologists
RdRp – RNA-dependent RNA polymerase (РНК-зависимая РНК-полимераза)
RDT – Rapid diagnostic test
RT-PCR – reverse transcription polymerase chain reaction
SAR – Secondary attack rate
SARS – Severe acute respiratory syndrome
SARS-CoV-2 – Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus 2
SGTF – S gene target failure
SIC – sepsis-induced coagulopathy
SIMC – Società Italiana di Medicina Generale e delle Cure primarie
SISET – Italian Society for the Study of Haemostasis and Thrombosis
SOFA – Sequential Organ Failure Assessment
SpO2 – насыщение крови кислородом
TMPRSS2 – Transmembrane Serine Protease 2
TNF-α – фактор некроза опухоли α
TOCIVID-19 – «Многоцентровое исследование эффективности и безопасности тоцилизумаба при лечении пациентов с пневмонией COVID-19»
VATTS – Vaccine-associated Thrombosis and Thrombocytopaenic Syndrome
VE – Vaccine effectiveness
VITT – vaccine-induced immune thrombotic thrombocytopenia
VОС – variant of concern
VОI – variant of Interest
VUI – variant under investigation
+ssRNA – Positive-Sense Single-Stranded RNA
Введение
В этой книге я попытаюсь вкратце рассказать вам о том, что происходило в начале пандемии в Италии, а также всё то, что известно о коронавирусе на сентябрь 2021 года. Исходить буду из принципов доказательной медицины (англ. evidence-based medicine). В книге приведены данные о свойствах вируса, его происхождении. Также я расскажу о патогенезе, клинике, осложнениях, диагностике (с кодированием заболевания по МКБ-10 и МКБ-11), лечении и прогнозе COVID-19, о вакцинации от SARS-CoV-2 и многое другое. Рекомендации по лечению и диагностике составлены на основании документации ВОЗ, SISET, ISTH, AIFA, NIH, SIMC. Книга будет полезна студентам медицинских вузов, аспирантам, преподавателям, сотрудникам отделений по лечению COVID-19 и всем, кто интересуется данной тематикой.
Информация отредактирована и дополнена в сентябре 2021 г.
Об авторе. Врач-терапевт, выпускник ДГМА 2016 года. В 2018 году закончил интернатуру в городе Днепр («Внутренняя медицина»). В 2012—2013 гг. – практика в Италии (ортопедия и внутренняя медицина). В июле 2021 г. – успешное подтверждение украинского диплома в Università degli Studi di Perugia в Италии. Автор книг «Коронавирус и артериальная гипертензия», «Профилактика коронавирусной инфекции»; соавтор книг «Коронавирус и беременность», «Страна 38-UA или украинская аномалия» и др. В 2020 г. получил сертификаты ВОЗ «Клиническое Ведение ТОРИ», «Профилактика и контроль новой коронавирусной инфекции (COVID-19)». В ноябре 2020 года прослушал многочасовой семинар по COVID-19 в Италии: «Condividiamo? Coronavirus, non solo una sfida clinica» с участием микробиологов, инфекциониста, эпидемиолога, клиницистов, анестезиолога и экономиста. В ноябре-декабре 2020 года – волонтерство в Департаменте гигиены и профилактики города Перуджа (проект «Contact tracing COVID-19») во время всплеска заболеваемости COVID-19 в регионе Умбрия. В мае 2021 года – участие в семинаре «Применение вакцин от COVID-19: разъяснения о редких тромбозах при применении вакцины AstraZeneca» в Италии. Посетил более 30 конференций, среди которых: XXIV Всеукраинский съезд кардиохирургов, VI Научная сессия ГУ «ИГ НАМН У», Украинский симпозиум «PainControl» и др.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: