Дэвид Бах - Фактор латте. Три секрета финансовой свободы
- Название:Фактор латте. Три секрета финансовой свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109687-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Бах - Фактор латте. Три секрета финансовой свободы краткое содержание
Вы с головой погрузитесь в увлекательную историю девушки Зои, которая покажет вам, что вы богаче, чем думаете. Как и многие молодые специалисты, Зои целыми днями работает в компании, которая ей интересна, при этом не зарабатывая достаточно, чтобы оплачивать студенческие кредиты, аренду жилья, и не имея возможности обеспечить себе финансовую подушку. Узнав три секрета финансовой свободы, Зои смогла, не меняя работы, погасить долги и жить богатой жизнью. Все, что нужно было сделать, – несколько простых изменений в повседневной рутине!
Фактор латте. Три секрета финансовой свободы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Единственная альтернатива, которую видела Зои, это продолжать мучиться на текущей работе и надеяться на повышение, а в это время, наверное, надо брать редакторские подработки и пытаться втиснуть их в свое расписание, наряду со сверхурочной работой, которую она делала дома вечерами и по выходным. Идея, которая уж точно ее не привлекала.
Но есть ли выбор?
Глава 3
Ты богаче, чем думаешь
«Сделай что-нибудь с этим», – посоветовала Барбара. И на следующее утро Зои сделала. Она собралась на работу и вышла из квартиры на пятнадцать минут раньше. И хотя она не понимала, зачем ей говорить с бариста, как настаивала начальница, Зои как минимум сможет спокойно посидеть в кафе и рассмотреть фотографию.
В Helena’s Coffee Зои сделала заказ, встала в очередь, забрала свой двойной латте и пошла по кафе, наслаждаясь атмосферой. Кирпичные стены, сводчатый потолок, выкрашенный черным, из-за чего кажется, будто его нет, большие подвесные лампы полного спектра и большие, красиво подсвеченные фотографии на стенах – атмосфера кафе была схожа с атмосферой модной бруклинской арт-галереи. Модной, но олдскульной.
Зои прошла по периметру всего заведения, разглядывая фотографии. На некоторых из них – сногсшибательные панорамы: покрытые снегом вершины гор, каскады бурных рек, лесные тропы. На других – места, которые Зои могла узнать по публикациям в их журнале. На одном из снимков – Великая Китайская стена, на другой – молодые виноделы на винограднике в итальянском Пьемонте, на третьей – стая разноцветных попугаев в джунглях Перу.
Все фотографии захватывали дух, но Зои не замедляла шаг, пока не дошла до нее – той самой фотографии, о которой все время думала. Зои остановилась в нескольких метрах и не могла оторвать от нее глаз.
Дело было не столько в изображенной на фотографии сцене – как минимум не в той, которая была на поверхности. Прибрежная деревня на рассвете. Справа маленькая рыбацкая лодка готовится уйти в море. Люди идут мимо маленькой гавани по своим деревенским делам.
Что так зацепило ее в этой фотографии?
Она подошла чуть ближе, чтобы прочитать, что написано на крошечной табличке прямо под фотографией. Да, это оказался ценник: $1200.
У Зои остановилось дыхание. Дороговато для фотографии, но… это ведь очень хорошая фотография. И действительно, 1200 долларов – не так уж много, если прикинуть. Это меньше, чем ежемесячный платеж за аренду квартиры. Зои должна была быть в состоянии себе это позволить. Но она не могла вспомнить, когда в последний раз видела такое количество свободных для трат денег на своем счету.
Ах да, она вспомнила когда: никогда .
Она нагнулась, чтобы еще раз посмотреть на табличку под фотографией и узнать, где был сделан снимок, но такой информации не было. Вообще, помимо стоимости, там было только название фотографии, и оно состояло из одного слова, заключенного в кавычки:
«Да»
Да . Странное название для фотографии приморской деревни. Что Да ? Хотя, если посмотреть с другой стороны, это совершенно точно «да». Где же был сделан этот снимок? Должно быть, на каком-нибудь греческом острове. «Где же?» – прошептала Зои. «Родос? Санторини?» Нет, не там. «Крит?»
– Миконос.
Голос раздался так близко к уху Зои, что она подпрыгнула от неожиданности и чуть не разлила кофе, который держала в руке.
– Простите, – извинился немолодой мужчина. – Не хотел мешать вам – вы так сосредоточенно разглядывали эту фотографию. Она привлекла ваше внимание?
Зои кивнула.
– Она красивая. Потрясающий свет. Очень «да», – добавила она, показывая на название.
Мужчина посмотрел на табличку и кивнул.
– Я Зои. Зои Дэниэлс. Можно на «ты», – сказала Зои и протянула руку.
Мужчина пожал руку Зои. Его кожа была сухой и светлой, как хорошая ткань.
– Генри Гайдн. Как композитор, только я не настолько известен, – ответил он.
– Генри, – повторила она. Конечно, теперь она узнала его – тот самый бариста. – Известнее, чем вам, вероятно, кажется.
Мужчина с удивлением наклонил голову.
– Моя начальница рассказала мне о вас и посоветовала прийти сюда и поговорить с вами.
– Хм. О чем?
Зои открыла было рот, чтобы ответить, но закрыла его и улыбнулась:
– Вы знаете, я понятия не имею.
Он улыбнулся и показал на фотографию.
– Немногие обращают внимание именно на эту. Большинство людей цепляют более зрелищные снимки. Понимаете, о чем я? Горы, каньоны, бурные реки и всякое такое.
Зои понимала, о чем идет речь.
– Эта кажется такой… живой , – заметила она.
Генри кивнул:
– Что касается меня, то я люблю ее больше всех остальных.
Зои медленно развернулась на месте на 360 градусов, чтобы увидеть все фотографии.
– И моя.
– Что ж, она, между прочим, свободна, – сказал Генри снова, кивком головы указав на фотографию.
Зои засмеялась:
– Хотелось бы! Но боюсь, что не могу ее себе позволить.
Генри показал на латте в ее руке.
– Если можешь позволить себе этот латте, то можешь позволить себе и эту фотографию, – произнес бариста.
– Что? – переспросила Зои. Может, она не расслышала? Какая-то бессмыслица.
– Возможно, ты богаче, чем ты думаешь , – добавил Генри.
Зои непонимающе улыбнулась. То, что говорит этот человек, звучит очень странно. Тем не менее, ей нравилась его энергичность.
– Интересная мысль, – ответила Зои вслух. – На самом деле я просто смотрю.
Она подошла поближе к фотографии и стала разглядывать детали: узкие мощеные улочки, выбеленные стены домов, благородно-синие двери и ставни.
– Думаете, это снято на Миконосе?..
Генри тоже подошел ближе и медленно кивнул:
– Да.
– Так красиво, – вздохнула Зои и тихо, как будто самой себе, добавила: – Чего бы мне на самом деле хотелось, так это оказаться там самой: вдохнуть соленый воздух, услышать чаек, словом, весь этот пейзаж, услышать его, увидеть.
Она выпрямилась и, как будто одумавшись и вернувшись к своему нормальному состоянию, сказала:
– В любом случае тут даже нечего обсуждать.
– Абсолютно нечего обсуждать, – повторил за ней Генри медленно, как будто размышляя над этими словами. А потом, снова наклонившись к ней, произнес: – С той лишь поправкой, что́ выносить на обсуждение. Нет?
Зои не знала, что на это ответить.
– Тебе нравится фотография, – спросил он. – Скажи, известно ли тебе такое понятие, как oculus?
– Это название вокзала около Фултон-центра. Я сейчас как раз еду туда.
– Нет-нет, – возразил Генри. – Я говорю не о здании. Я имею в виду термин в фотографии.
Зои пожала плечами.
– Oculus – это когда нужно понять, где встать, – пояснил бариста. – То, где ты стоишь и что видишь оттуда, определяет картину. Это то, что создает нужную перспективу. Понимаешь, о чем я?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: